Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2003, Blaðsíða 106
64*
INTRODUCTION
12. (i) The scribe writes <r), <j) and <r>. <;) is usually written after
<o) (but not e.g. in ‘fotskorÍNÍ’, 57 v8-9) and commonly after <d)/<ð),
though in about one in four of the instances we meet <dr)/<ðr). <r> is
usual after <þ), but in abbreviated forms of the pron. and demonstra-
tive ‘þr(-)’ (occasionally ‘þR’) and ‘þ;(-)’ occur with something like
equal frequency. <;> has otherwise been noted once after <g>, an ex-
ceptional use at a line-end in NRA 80 (b) r5.
(ii) <r> appears as a graphic variant for short r but often represents
rr (and it is then sometimes dotted). There is some vacillation in light
stress words, cf. nom. sg. m. ‘huerR’, ‘huer’, ‘hueR’; ‘huar’, ‘huar’,
‘huáR’; ‘annaR’, ‘annar’; ‘nackvaR’, ‘nacqvar’, ‘nockur’ (but nom. sg.
f. ‘onnuR’); ‘sidar’ is usual but ‘siðaR’ also occurs. Dat. sg. f. forms
are ‘þessaRÍ’, ‘annaRÍ’; gen. pl. ‘annaRa’, ‘annarra’, but also ‘annara’,
‘annara’. Gen. of fjórir is ‘fiogVRa’ and ‘fiogvrra’.
(iii) Normal gen. sg. m. and n. is ‘annars’, ‘annaRs’, but ‘annas’ oc-
curs several times in 169, e.g. 28v8, 30v21, 33r5 and 22. rs assimila-
tion is also frequently found in ‘fyst(-)’ spellings for fyrst(-), and the
unusual form ‘mersso’, ‘merssv’ in 169 (e.g. 51r22, 60v2, 65r24) and
‘mersso’, ‘merssona’ in NRA 57 r32, may be supposed to be a regular
back spelling reflecting the same assimilation. r/ assimilation is seen
in ‘karll-’, ‘kall-’ in 169, e.g. 26r 18, 26r20, 62v7. (On -II endings in
the third person sg. of dylja, selja, skilja, stela see 8 above.) Move-
ment towards (Norwegian) reflexivisation is possibly indicated by the
spelling of the word virðr as ‘viðr’, ‘vidr’ in 169, 54vl3, 55r24,
55r8.36
13. The scribe’s large round <s) is used in conjunction with abbrevi-
ations, chiefly in ‘ser’ and ‘sua’, occasionally as a graphic variant,
most often at the start of a word or sentence, and sparingly as an ab-
breviation for ss, in e.g. ‘þes’, ‘þesor’, ‘misir’. There is occasional
variation between single and double 5 in endings, both nom. sg. m.
‘lavf’ and ‘lauff’, for example, gen. sg. ‘húf’, dat. sg. f. ‘sniolavfi’,
acc. sg. ‘griff’, third person sg. ‘kýf’, ‘frys’, Teff’. Regressive associa-
tion produces gen. ‘fiars’ in ‘fiars sins’ in 169, e.g. 32v6, 65r3, 66vll;
cf. ‘fors sia’ - forsjá, NRA 80 (b) v3. There is sl metathesis in the
word písl: ‘pils’ NRA 80 (b) v6 and 11.
14. There is some tendency to write final <t> in past parts. and the
36 Cf. Seip, Sprákhistorie, 177.