Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2003, Blaðsíða 147
THE S RECENSION
105*
Gísli Einarsson’s text in 391, with the emendations entered by Árni
Magnússon before he introduced variants and extras from 392, is the
best representative we have of Árni Magnússon’s own transcript of S2.
Modifications typical of this stage are e.g. (S2 readings first; marginal
additions noted in 391 are by Árni): S 2/5 <ox> hann vpp] hann ox vpp;
2/32 hann] + er; 3/11 færa] + mer; 7/22 at (2)] + ; 7/31 fyrir <gvðs>
sakir] fyrir [guðs] sakir; 7/118 fvndvz þeir þar] + [Ion biskup] (in mar-
gin); 8/11 ok] corr: at (in margin); 8/100 liota] + [siðu]; 22/12 kennir]
kemr; 24/7 nonv] corr. m (in margin); 26/5 miok] + ; 28/5 miok] ok;
44/8 nðckvr] + [staðar]; 48/6 en] + ; 52/8 ok tok vpp] + .
In his commentary on Islendingabók in AM 364 4to, printed Levned
II, 21-88 (cf. Levned 1:1, 110-13), and his Vita Sæmundi multiscii in
AM 1029 4to, printed Levned II, 89-108 (cf. Levned 1:1, 107-10),
Árni Magnússon frequently refers to ‘Vita S. Jonæ episcopi Holensis’.
All the dates he supports by reference to this work, Levned II, 27-28,
75, 78, 80, 81, 82, could be drawn from an S text, while H and L texts
are sometimes discrepant (e.g. L ch. 36 lacks S 17/4-5, H 25/19-20, cf.
Levned II, 27-28, 81; H 39/9 needs correction before it can correspond
with S 21/10, L 43/9-10, cf. Levned II, 81). Similarly, the reference to
Pope Leo IX, Levned II, 75, and to Herford, Levned II, 99, must be
from S 1/16 and 17: H is defective here (and the S text supplied in 392,
cf. p. 215*, in part erroneous), while L 2/19-20 is corrupt through
omission. The Icelandic quotation, Levned II, 80, can also be only
from S 7/100-01 (differently worded H 15/40-41, L 22/41-42), and the
same is true of the name ‘Kirialax’, Levned II, 82, so S 17/10 (‘Alex-
ius’ L 36/7, ‘Alexiss’ H 25/25). The opening of the Vita Sæmundi,
Levned II, 89, suggests that Árni Magnússon was working from the
copy in 391 after he had compared it with 392, and the date of the Vita
Sæmundi, written after 1706 (Levned 1:1, 109-10), makes this a
straightforward conclusion. He writes:
Sæmundus adhuc puer natali relicto solo exteras accessit terras ac,
uti dicta S. Jonæ vita ait, doctrinæ lucrandæ gratia, longé a patria
remotus diu vixit, adeo ut nulli conterraneorum de eo qvid con-
staret, donec Jonas Ogmundi filius, episcopus postea Holensis, Ro-
mam peregrinans, eum studiosé investigaret, inventumqve ex terris
australibus (Romá habent qvædam vitæ ejus exemplaria, Noster
p ... Franciam nominat) secum in patriam reduceret ...