Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2003, Qupperneq 181
THE L RECENSION
139*
‘dauðugna’ 45/7; of vándr: ‘vond(-)’ 12/15, 21, 23/22, 24/45; of vápn:
‘vopnum’ Þs. 183/44, ‘vöpnadr’ 25/18; of vátta: ‘vott-’, ‘uptt-’ 22/16,
35/2; of hvár(-): ‘huðr-’, ‘huor-’ 12/23, 18/17; of várr, poss. adj.: acc.
sg. f. ‘vöra’, ‘vora’ 15/27, 29; dat. sg. f. ‘vorre’ 42/13; dat. sg. m.
‘Vorum’ 12/4; dat. pl. ‘vorum’ 24/19, 40/49, 41/8, 9; third pret. pl. of
sofa is ‘suofv’ Þs. 206/47. Third pret. pl. of vera is usually abbreviated
‘v°’ but written out as ‘voru’, ‘vóru’, e.g. 14/6, 20/22, 39/12,
Þs. 182/20.
2. (i) Short e is normally written (e). Long e is occasionally marked:
as (é) in ‘sér’ (third sg. sjá) 5/18, (pron.) 21/28; ‘sé’ (third pl. subj. of
vera) 10/34; ‘þél’ 25/34; ‘lét’ 28/61, 43/6, 7; ‘Hét’ 47/8; ‘sétta’ 47/1;
and about as often by (éé>: ‘féé’ 19/31, 26/12; forms of sjá: ‘séé’
(imp.) 37/28, ‘séét’ (past part.) 9/4, 17/21; ‘tééði’ 21/20, 23/13; ‘téén-
adar-’ 28/42. Exceptional forms are ‘rgtt’ 12/27, ‘feenadr’ 32/13. Note
‘uisitéradi’ 28/72.17
(ii) eng is often written (eing) but by no means invariably; (eng)
forms predominate for instance in pron. and adj. engi(nn). Abbreviat-
ed ‘ggr’ and ‘ggu’ are expanded as ‘geng-’ in the printed text below;
cf. ‘Geingr’ 8/10 but e.g. ‘gengi’ 26/6, Þs. 180/3.
(iii) There is no sign of the diphthongisation of e to ei before gi/gj (but
cf. VII 6 (iii) below), of é to ie, or of the development of ve to væ before
l, r.
(iv) The word erindi/erendi/eyrendi always has the last form.
(v) véttr/vættr has the vowel shortened in ‘ekki uetta’ 39/9.18 The
compounded element is in i: ‘huersuittna’ Þs. 191/46, ‘hueruitna’ Þs.
194/38.
3. (i) (i> is generally written in forms of mikill', rare exceptions are
‘my(c)kit’ 4/14, 14/54, ‘my(c)klu’ 4/15, Þs. 185/23.
(ii) Normal rounding of i to y is found in ‘þrysuar’ 14/10, 11, and
the second syllable of ‘Byorgyn’ 59va8. (The spelling (Byo) is doubt-
less influenced by the vowel of the second syllable.19 Cf. ‘Biorgyniar’
Þs. 202/27.) The Norwegian-influenced change of i to y before rð is
apparently exemplified in ‘Eyia fyrdi’ 59rbl9, ‘hyrda’ (inf.) 13/17.20
17 Cf. Bandle, 51.
18 See Noreen, § 127.6, Anm. 2.
19 Cf. Stefán Karlsson, EIM VII, 44.
20 See Torp og Falk, Lydhistorie, 164; Seip, Sprákhistorie, 273; Haraldur Bemharðs-
son, Málblöndun, 144, with reference to Guðvarður Már Gunnlaugsson.