Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2003, Page 245
THE L RECENSION
203*
from 629 and agrees with 140 are trivial enough, e.g. (readings from
140/1573 first; L1 forms cited where relevant): 9/5 nottu (náitt L1)]
nott 629; 10/1 þetta] þettad; 11/10 verdt (uertt L1)] verdid; 12/11 væri
(2)] væru; 12/19 þings] þegns; 15/30 gáta (gata L1)] gata; 23/15 vord-
nir] ordner; 24/23 Gísli] Gíslo; 40/18 psálminn] sálminn. But if 1573
was not copied from 629, they certainly shared the same exemplar.
New variants in 1573 are e.g. (readings first from L' = 629/140,
whose spellings are not noted): 6/24 uar] vard; 9/11 Skiotlega] skír-
lega; 14/5 var] voro j; 14/56 skilðuz] skyldu; 20/11 mpnnum] þeim;
22/33 herra] + ; 28/27-28 biflygi] biflugur; 40/27 fyrirheited] heitid;
40/37-38 en þa - ix áir] = ; 40/48 uerdleika] + Sakir. It should also be
noted that the writer at 11/1 and elsewhere alters ‘Ulfstreingr’ (so in
629 and 140) to ‘Ullstreingur’ and at 24/23 ‘Linnsson’ (so in 629 and
140) to ‘Linnason’. The first correction is easily understood from com-
mon knowledge; the second, which gives the name the form it has in
S2 8/29, is not.
Lbs. 671 4to.
This volume contains a paginated collection of sagas in the hand of
Þorsteinn Þorsteinsson of Málmey (Skagafjörður). He gives his name
and the year MDCCCXLVIII on the title-page, and after a list of con-
tents at the end of the volume he writes: ‘Þessar sögur hef eg allar
skrýfad sjalfur Vitnar Þ: Þorsteinsson Malmeý 4 Marti 1848’. The
same date is found at the end of the last item in the volume, ‘Um
Herra Gudbrand Þorláks son lýtid á grip’; dates of completion are given
by Þorsteinn at the end of Hrafns saga, p. 267, 4 October 1846, of
Kormáks saga, p. 383, 30 January 1847, and of ‘Sagan af Gunnari
Kieldu Gnups fifli’, p. 400, 14 Lebruary 1847; cf. Bysk.s., 19 and 56;
Membrana regia deperdita, lx. Þorsteinn, of Málmey and elsewhere in
Skagafjörður, was a well-known collector and copyist; he died in
1863. Many of his manuscripts came to Landsbókasafn when the col-
lection of sr. Eggert Bríem was bought in 1893; see e.g. Pjetur
Guðmundsson, Annáll nítjándu aldar III, 186; Blanda III, 3; Menn og
minjar I, 37; Landsbókasafn íslands 1818-1918, 157.
‘Sagann Af Jone Augmunds sýni Helga Hola Biskupi’ is on pp. 147-
85 according to the manuscript’s pagination. The text is closely relat-
ed to that in 1573; it repeats, for example, all the new readings of that