Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2003, Síða 281
THE H RECENSION
239*
anomalous). Preceded by an ordinal, it is regularly declined in H1 but
with either -i or -u in the acc. pl., e.g. 48/5, 84/17; it is followed by
gen. pl. ‘sinna’ except in ‘fimmtijgu sinnumm’ 84/17. In H2 the nom.
pl. followed by the dat. is the usual construction: ‘fimtijger sinnum’,
48/5, 73/16-17, 81/9, 84/17, but ‘fimtigum sinnum’ 41/20. Cf. at
12/57 gen. ‘vetra’ (after ‘Lxxx.’) in H1, dat. ‘vetrum’ in H2. Cardinals
of six, seven, nine are in ‘siott-’, ‘siound-’, ‘nijund-’.
In H1 old -a- is found in ‘fimmtadag-’ 54/5, 55/18, ‘fimtu-’ in H2,
but both have ‘Manu deiginum’ in Gþ (L 14/23 ‘manadegi’).
5. Adverbs. Alongside ‘eigi’/‘ey’ n. ‘ecki’ is often used adverbially.
gjarna(n) is always in -an. The word for “never” is always ‘alldri’ in
H1, ‘alldrei’ in H2. The comp. adv. form is ‘vijdara’ 44/4, cf. the ap-
parently mistaken ‘sijdara’ 72/14 t.n. Gen. ‘einns’ appears to be used
adverbially 96/1, presumably meaning “likewise, also”. The rein-
forced ‘áádur fyr’ occurs 36/32. The phrase ‘ad moti’, used adverbial-
ly, occurs once in H' 60/8 (H2 with ‘á’), otherwise forms of átí mót(i).
For ‘Jafnvel’ in H' Sþ (L 16/10 ‘Iamual’) H2 has the danicism ‘lijka
vel’.
6. Prepositions. Prep. án is followed by the dat. in ‘áán tienadi’ (-f H2)
35/18, by acc. or dat. in ‘áán duol’ (= L 10/17). ‘med’ in full or abbrevi-
ated is found everywhere except once ‘Medur’ Gþ (= L 14/41). Exx. of
‘vidur’ are not quite as rare: as prep. 6/5, Gþ (L 12/7 ‘við’), as adv.
33/1. ‘saker’ occurs 22/22 (‘fyrir sakir’ S 8/120, L 26/22), 93/3 (‘fyrir
sakir’ S 59/3, = L), Gþ (= L 13/3).
7. Relative particle and conjunctions. H2 has ‘ed’ for er in 1/2, 2/3
and 30/12; ‘þuj er’ = ‘þuj ad’ occurs in both texts at 14/21. The par-
ticle is added in ‘huad er eg man’ 10/14, ‘huar er la’ 62/8. It is omitted
in ‘þeir vidur hann kenndust’ 6/5, ‘þa Jon ... var buinn’ 15/48 (‘þa er’
H2), ‘þa hann var pijndur’ 26/14 (‘þa er’ H2), ‘þeir áá stadnum voru’
29/5, ‘þa hinn sæli Jon Byskup Ried fyrer Hola stad’ 33/4, ‘þad hann
for med’ 77/30. H2 omits er in H1 ‘J þuj er Jon geck’ 9/11, and sem in
H' ‘þeir menn sem J austri voru’ 74/15. Particle at is absent in H1
‘fyrer þuj dock eru bein hans’ 96/7, but present in H2. Both ‘áádur’ and
‘áádur enn’ appear as conjunctions. þegar and þegar er are about
equally common, usually with intensive meaning, “as soon as”, but in
25/5, 81/10, 97/6 the conjunction appears to be no more urgent than þá
(er). The concessive conjunction is usually ‘þott’, with ‘þo ad’ noted
22/3, 10 and in Gþ (= L 14/3-4 ‘þo at’), ‘þott ad’ once in Gþ (L 13/8