Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.08.1963, Page 24
XX
Indledning
Der skrives vistnok gennemfort a (ikke á eller á)
foran ng: ganga, langur, þangad; derimod findes aung
ved siden af ong: saungum, laungum, aungvar, men
au kan være = ö: aund, audrum. Overgangen hv>kv
ndtrykkes ofte: kvar, kvad, kvarium (jfr. Bibl.Arnam.
XX 284). Tovrigt kan bemærkes om retskrivningen
at der skelnes mellem ö (ogsá skrevet 0, o) og ö (ogsá
skrevet ó); s. 47 v. 36 stár undtagelsesvis liöst for
liöst eller lióst. Akcenter forekommer sporadisk over
gamle kortevokaler; eksemplerne, som rettes i udgaven,
er: atlót, bríte s. 48 v. 8, krúpu s. 49 v. 18, skúlder s.
49 v. 19, -lúnd s. 53 v. 49, þúlid s. 60 v. 37, fúlli,
gúlli s. 62 v. 13, kír s. 63 v. 18. Ordene kristilig s. 53
v. 49, Christi s. 56 v. 3 skrives xtilig, xH.
Hele hándskriftet synes, bortset fra senere tilfoj-
elser, at være med samme hánd, men fra s. 105 gen-
nemfores en skriftform som tidligere kun er brugt
lejlighedsvis, sá tilsyneladende er der temmelig stor
forskel pá forste og sidste del.
Verstælling med skriverens hánd findes i den forste
vise (s. 42-7), men ikke i de andre.
Lbs. 1194 8vo indeholder især digte og bestár af
forskellige dele skrevet med flere hænder. Hándskrif-
tet er af Jón Þorkelsson forsynet med en indholds-
fortegnelse, hvor det pástás at være skrevet “austur
í Árness-sýslu um 1680-90 og sumt síðar”. Alders-
bestemmelsen kan vel være nogenlunde rigtig, men
stedsbestemmelsen synes at være helt ubegrundet.
Der forekommer to navne: s. 172 angiver “Andries
Þorlaks son” sig som ejer, og “Narfe Byarnar son”
har flere steder kradset sit navn. En mand ved navn
Andrés Þorláksson boede 1710 pá Hólar i Dýrafjord
(Jarðabók Árna Magnússonar og Páls Vídalíns VII
41); det er naturligvis pá ingen máde sikkert at han
er identisk med den som har skrevet sit navn i 1194,