The Icelandic Canadian - 01.09.1964, Blaðsíða 33

The Icelandic Canadian - 01.09.1964, Blaðsíða 33
THE ICELANDIC CANADIAN 31 of his contacts in those years with Sin- clair Lewis and Upton Sinclair and their books. He admited that their social fiction had influenced his writ- ing. He recalled how in that early stay in the United States, spent largely in California, he often lectured to Wo- men’s Clubs to get money so he could eat and continue writing. He said “1 was happy to be paid $50, and when I received $100 I went out of business lecturing for a long time.” In describing his work methods, he said “I usually dictate to my wife. Sometimes I do a rough draft in long- hand, after which I dictate it. I then go through the copy several times, making changes and additions.” Laxness writes in Icelandic, and many of his books are reminiscent of the old Icelandic Sagas in language and diction. His books have been tran- slated and published throughout the world. Laxness has lived in many parts of the world. Lie spent his early youth in Europe. In more recent years he has lived in Moscow, India and Pekin of Red China. Up to World War 2, when he built his home in Iceland, he lived outside of his native land much more than at home and even today he makes it a custom to live abroad half of each year. Lie told us he had received an in- vitation from rhe government of Israel to come there for the winter months and that he was leaving Iceland as soon as he had finished his auto- biographical book. He called his new work “a balancing of accounts,” also as being “A Poet’s I ime,” or “A Poet’s Lesson,” or “an author’s lesson.” He mentioned all these titles as he groped about for the best way to express what he meant and perhaps what he wanted to call it. He said “It is an account of my experiences. Laxness said he never answers questions or questionnaires about his personal opinions. He said he feels an author’s opinions and what he thinks are his stock in trade as an author and are to be found in what he writes by those who care to read his works. He told us that “one can’t just make a blunt reply to a question on opinion because here are so many facets tn every idea that there has to be a balancing — yes, a balance of one thing against another.” From these remarks, it appears to me that in the mind of Laxness there is nothing truly black or truly white, or established so that it cannot be changed, but that there is always a balancing of facets and facts. Laxness’ books have been translated and published in most countries. In Europe, they have been published in all but Albania and Portugal. He said he thought “four or five of my books have appeared in America.” Lie credited a review in the New York Times about his book “The Independent People” as having focus- ed attention on him in literary circles abroad to the extent that the Swedish Academy became interested in con- sidering him for the Nobel Prize and in 1955 awarding it. 15y the time the award came, Laxness said all the sur- prise had been removed but that it was a thrill to be acclaimed the Nobel prize winner in literature. I gathered in the course of our even- ing with Mr. Laxness and his gracious wife, somewhat younger than her hus- band, that his principal relaxation from intensive writing is playing the piano. Lie has a grand piano of quality in the large living room and he com- mented in referring to it: “I try to
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.