The Icelandic Canadian - 01.09.2003, Qupperneq 43

The Icelandic Canadian - 01.09.2003, Qupperneq 43
Vol. 58 #1 THE ICELANDIC CANADIAN 41 Hromundur Bordarson exhibits other worldy strength and determination which endears him to the locals. The characters tend to be fatalistic about their circum- stances in a very stoic, accepting way. There is an innocence to these stories. The innocence of the youthful storyteller. There is also a very observant eye, one which makes it possible for the storyteller to describe in detail the surroundings and the appearance of the people he encounters. The stories seem like they are render- ings of real events, because of the way the errand boy says things, such as “I have never heard of him since,” and “Mr. and Mrs. Oswald were always kind to me,” and “When I arrived in Winnipeg in 1882, Eyvindur had left to go to the United States,” and “The week before Whitsunday in the spring of 1882 I said my last goodbye to Mooseland Hills, Nova Scotia and set out for Winnipeg.” These stories were first published in the Almanack (1907-10), Timarit (1932-44) and Vorna2tur a Elgsheidum (1910). This book is a translation of the second edition of Vornastur a Elgsheidum, published in Akureyri in 1970. Borga Jakobson’s translation is flaw- less. The English edition reads smoothly, without any of the usual bumps found in translation from Icelandic to English. She has also opted to use the full range of letters in the Icelandic alphabet, which, for this reader at least, makes reading the names easier. In the Introduction, she provides an account of Johann Magnus’ life. I would have liked to have had, in addition, a map of the area of Nova Scotia, so that I could follow the errand boy's long walks. Born in the East of Iceland in 1866 (there is a memorial cairn to him near Egilsstadir), Johann Magnus Bjarnason emigrated to Nova Scotia with his parents as a young boy. He attended school there, but also worked as an errand boy. He later worked, studied and taught in Winnipeg and environs and retired to Elfros, SK. He wrote throughout his life, novels, plays and stories. It is through his works that many Icelanders gained their understanding of the immigrant experience in Canada. On his seventieth birthday, he received the Order of the Falcon from the Icelandic government. He was also named an Honorary Member of the Icelandic National League of North America in recognition of his work. LOCATED 1 1/4 Ml. SOUTH OF GIMU ON «9 HIGHWAY C.E.S. Sveinson Ltd. DISTRIBUTOR OF MOST KINDS OF “FRESHWATER FISH" 'SMOKED FISH- BUS. 642-8889 gimli. Manitoba RES. 642-8277 ROC 1B0

x

The Icelandic Canadian

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.