The Icelandic Canadian - 01.12.2003, Blaðsíða 35

The Icelandic Canadian - 01.12.2003, Blaðsíða 35
Vol. 58 #2 THE ICELANDIC CANADIAN 77 Vanda, “because of the noise that Jesse and Robert were making. No one was thinking of anything other than the noise of the fighting.” “And they were likely followers of Big Wolf” said O’Brian. “There can be no doubt about it” said Mr. Iceland. “Now I would like to ask you some- thing, Mrs. Le Turneau,” said O’Brian. “And that is this: Do you remember any- thing about an oak tree a short distance north west of the Hotel, when you lived here?” “Do I remember it?” asked Madeleine Vanda “Yes I remember that oak tree very well. Its branches covered with lovely leaves provided welcome shade for sitting under it on hot summer days. The branch- es seemed to be filled with a mysterious force when the breeze rustled the leaves, just like the feathers and fringe and tufts of the ceremonial dress of the Indians, when they race on the prairie. I often sat there alone on summer evenings, and sometimes felt as the wind whispered softly in the leaves that the old oak had changed into an Indian warrior. I seemed to see him bow down to me. I could hear the fringe rustle on his shoulder, and it was as if he was whispering”sei-sei sei-sei sei-sei” in my ear. Then I always remember what my mother had told me about this lovely oak tree when I was a child.” “It would be interesting to hear about that” I said. “It is really not a long story” said Madeleine Vanda “and it was this: once upon a time there was a young and healthy Indian chief whose name was “Swan”. He lived about fifty miles east of here. He had a pure heart, and was good and brave. For this reason the God Manitou regarded him highly and counted him as one of his dear- est friends. But Swan had a sworn enemy, whose name was “Eagle” and he was a powerful and unscrupulous chief. Once Swan was out hunting here in the western prairie and was all alone. Then Eagle came upon him with many followers. They intended to capture him and torture him to death. But Swan was a fast runner, and ran south east on the plain as fast as he could, because he knew he had no chance against so many men. Eagle and his followers were all riding on good horses and pursued him with great zeal. They did not stop until they reached the inlet here. By then Swan was so breathless and weak that he didn’t trust himself to swim across the Red River, which was then high and flowing swiftly. Swan stopped a short distance from the river and called on God Manitou for help, because he dreaded the thought of being captured by his enemies. “I can change you into a bird, fish or tree” said God Manitou,” but I cannot change you back into a man, which of these three do you want to be?” Swan replied, “My enemies shoot birds and catch fish, but they will never fell a grown oak tree—change me into an oak tree!” “It shall be so” answered the God Manitou,” but first you shall shoot an arrow from your bow as fast as you can.” Swan shot an arrow from the bow and it fell to the ground 63 feet from where he stood. “Now you have marked a circle, which shall be sacred while you stand here as an oak tree on the inlet,” said the God Manitou, “And a wonderful magic power will spread out from you for 63 feet in all directions, and bring good fortune to all good men and animals that come in its cir- cle. This circle shall be a sanctuary for all innocent men and animals, that are fleeing from their enemies, as long as the oak tree stands here.” At that moment Eagle and his follow- ers arrived and were going to capture Swan, but he suddenly vanished, as if he had sunk into the ground. And on the spot where they had seen him standing was a stately oak tree towering over all, which spread its beautiful leafy branches in all directions. “He has run to the riverbank and into the river” said Eagle very annoyed. “ And he will never come up.” He turned around to go back home, in a foul mood, and his men followed. The oak tree stood on the riverbank alone and isolated, like a supernatural being, faithful and good and everyone that saw it marveled at its beauty and grandeur.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

The Icelandic Canadian

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: The Icelandic Canadian
https://timarit.is/publication/1976

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.