Føroya kunngerðasavn A og B


Føroya kunngerðasavn A og B - 03.12.1996, Blaðsíða 4

Føroya kunngerðasavn A og B - 03.12.1996, Blaðsíða 4
60 Oversættelse EUROPEAN CONVENTION FOR THE PREVENTION OF TORTURE AND INHUMAN OR DEGRADING TREATMENT OR PUNISHMENT The member States of the Council of Europe, signatory hereto, Having regard to the provisions of the Con- vention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms; Recalling that, under Article 3 of the same Convention, “no one shall be subjected to tor- ture or to inhuman or degrading treatment or punishment”; Noting that the machinery provided for in that Convention operates in relation to persons who allege that they are victims of violations of Article 3; Convinced that the protection of persons de- prived of their liberty against torture and inhu- man or degrading treatment or punishment could be strengthened by non-judicial means of a preventive character based on visits, Have agreed as follows: CHAPTER I Article 1 There shall be established a European Com- mittee for the Prevention of Torture and Inhu- man or Degrading Treatment or Punishment (hereinafter referred to as “the Committee”). The Committee shall, by means of visits, examine the treatment of persons deprived of their liberty with a view to strengthening, if necessary, the protection of such persons from torture and from inhuman or degrading treat- ment or punishment. Article 2 Each Party shall permit visits, in accordance with this Convention, to any place within its jurisdiction where persons are deprived of their liberty by a public authority. EUROPÆISK KONVENTION TIL FOREBYGGELSE AF TORTUR OG UMENNESKELIG ELLER VANÆRENDE BEHANDLING ELLER STRAF Under hensyntagen til bestemmelserne i Konventionen til Beskyttelse af Menneske- rettigheder og Grundlæggende Frihedsret- tigheder: i betragtning af artikel 3 af samme konven- tion, hvorefter »ingen má underkastes tortur og ej heller umenneskelig eller vanærende behandling eller straf«; idet de bemærker sig, at mekanismerne oprettet under nævnte konvention kan an- vendes i forhold til personer, der pástár, at de er ofre for krænkelser af artikel 3; overbeviste om, at beskyttelsen af perso- ner berøvet deres frihed mod tortur og umen- neskelig eller vanærende behandling eller straf kunne styrkes ved ikke-juridiske midler af forebyggende karakter pá grundlag af be- søg, er de underskrivende regeringer, der er medlemmer af Europarádet, blevet enige om følgende: KAPITEL I Artikel 1 Der oprettes en Europæisk Komite til fore- byggelse af tortur og umenneskelig eller van- ærende behandling eller straf (herefter omtalt som »Komiteen«). Gennem besøg skal Komi- teen undersøge behandlingen af personer, der er berøvet deres frihed, med henblik pá at styr- ke, hvor det mátte være nødvendigt, beskyttel- sen af sádanne personer mod tortur og umen- neskelig eller vanærende behandling eller straf. Artikel 2 Hver part skal tillade besøg i overensstem- melse med denne konvention til ethvert sted in- den for sin jurisdiktion, hvor personer er berø- vet deres frihed af en offentlig myndighed.

x

Føroya kunngerðasavn A og B

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Føroya kunngerðasavn A og B
https://timarit.is/publication/27

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.