Føroya kunngerðasavn A og B - 03.12.1996, Blaðsíða 11
67
Done at Strasbourg, this 26th day of Novem-
ber 1987, in English and French, both texts
being equally authentic, in a single copy which
shall be deposited in the archives of the Coun-
cil of Europe. The Secretary General of the
Council of Europe shall transmit certified
copies to each member State of the Council of
Europe.
ANNEX
Privileges and immunities
(Article 16)
1. For the purpose of this annex, references
to members of the Committee shall be deemed
to include references to experts mentioned in
Article 7, paragraph 2.
2. The members of the Committee shall,
while exercising their functions and during
joumeys made in the exercise of their func-
tions, enjoy the following privileges and im-
munities:
a. immunity from personal arrest or detention
and from seizure of their personal baggage
and, in respect of words spoken or written
and all acts done by them in their ofTficial ca-
pacity, immunity from legal process of every
kind;
b. exemption from any restrictions on their
freedom of movement: on exit from and re-
tum to their country of residence, and entry
into and exit from the country in which they
exercise their functions, and from alien reg-
istration in the country which they are visit-
ing or through which they are passing in the
exercise of their functions.
3.1n the course of joumeys undertaken in the
exercise of their functions, the members of the
Committee shall, in the matter of customs and
exchange control, be accorded:
a. by their own govemment, the same facilities
as those accorded to senior officials travel-
ling abroad on temporary official duty;
b. by the govemments of other Parties, the
same facilities as those accorded to rep-
resentatives of foreign govemments on tem-
porary oflicial duty.
4. Documents and papers of the Committee,
insofar as they relate to the business of the
Committee, shall be inviolable.
Udfærdiget i Strasbourg den 26. november
1987 pá engelsk og fransk, sáledes at begge tek-
ster har samme gyldighed, i et enkelt eksem-
plar, som skal opbevares i Europarádets arki-
ver. Europarádets generalsekretær skal frem-
sende bekræftede kopier til hver af Europará-
dets medlemslande.
BILAG
Privilegier og immuniteter
(Artikel 16)
1. Med henblik pá dette bilag skal henvisnin-
ger til medlemmer af Komiteen forstás som og-
sá omfattende henvisninger til eksperter nævnt
i artikel 7, stk. 2.
2. Medlemmer af Komiteen har under ud-
øvelsen af deres virksomhed og under rejser fo-
retaget under udøvelsen af deres virksomhed
følgende privilegier og immuniteter:
a. Immunitet mod anholdelse, fængsling og til-
bageholdelse og mod beslaglæggelse af de-
res personlige bagage, samt immunitet mod
retlige skridt af enhver art med hensyn til
talte eller skrevne ord og alle handlinger fo-
retaget af dem i ofliciel egenskab;
b. fritagelse for enhver begrænsning i deres be-
vægelsesfrihed ved udrejse fra og tilbage-
venden til deres opholdsland, og indrejse i
og udrejse fra det land, i hvilket de udøver
deres virksomhed, og fra registrering som
udlænding i det land, de besøger eller gen-
nem hvilket de rejser under udøvelsen af de-
res virksomhed.
3. Under rejser foretaget i udøvelsen af deres
virksomhed skal Komiteens medlemmer i
spørgsmál vedrørende told- og valutakontrol
tilstás:
a. Af deres egen regering de samme fordele,
som tilstás overordnede embedsmænd, der
rejser udenlands pá midlertidig tjenesterej-
se;
b. af andre parters regeringer de samme forde-
le, som tilstás repræsentanter for fremmede
regeringer pá midlertidig tjenesterejse.
4. Komiteens dokumenter og papirer, for sá
vidt de har tilknytning til Komiteens virksom-
hed, er ukrænkelige.