Føroya kunngerðasavn A og B - 06.05.2002, Blaðsíða 19
139
Bek. af 22. marts 1972.
Avtalen trer i kraft første
dag i den máned som følger
etter den dag da samtlige av-
taleparters ratifikasjonsdoku-
menter er deponert.
Artikkel 21
Ønsker noen av avtale-
partene á si opp avtalen. skal
skriftlig melding oin dette
sendes den finske regjering,
som straks skal underrette
de andre avtalepartene her-
om og om hvilkcn dag mel-
dingen ble mottatt.
Avtalen slutter á gjelde ved
utgangen av det kalenderár
da den er oppsagt av noen av
avtalepartene sáfremt opp-
sigelse er mottatt av den
finske regjering senest 30.
juni, og ellers vod utgangen
av det nest følgende kalen-
derár.
Artikkel 22
Ettcr at melding om opp-
sigelse er mottatt, skal det
finne sted samrád mcllom
samtlige avtalcpartcr om av-
vikling av de rettigheter og
forpliktelser som avtalepar-
tene hadde etter avtalen.
Til bekreftelse av dette har
de fem lands representanter,
etter á ha fremlagt behørige
fullmakter, undertegnet den-
ne avtalen.
Utferdiget i ett eksemplar
pá đansk, finsk, islandsk,
norsk og svensk, hvilke tek-
ster alle har samme gyldig-
liet, i Helsingfors, den 15.
inars 1971.
Avtalet tráder i kraft fdr-
sta dagen i den mánad som
infaller nármast efter den dag
dá samtliga avtalsparters ra- j
tifikationsinstrument depo-
nerats.
Artikel 21
Onskar nágon av avtals-
parterna uppsága avtalet,
skall skrifthgt međdelande
három tillstállas den finska
regeringcn som omedelbart
skall underrátta ovriga av-
talsparter három och om da-
gen dá meddelandet mottogs.
Avtalet upphor att gálla
vid utgángen av det kalcnder-;
ár dá det uppságs av nágon i
av avtalsparterna, sávida j
uppságningen mottagits av j
den finska regeringen senast
den 30 juni under ett kalen-
derár, och i annat fall vid ut-
gángen av nástfoljande ka-
lendcrár.
Artikel 22
Efter mottagande av med-
delande om uppságning skall
samrád ága rum inellan samt-
liga avtaLsparter om avveck-
ling av de ráttigheter och for-
pliktelser soin avtalsparterna
haft enligt avtalet.
Till bekráftelse hárav har
undertecknadc befullmákti-
gadc ombud undertecknat
detta avtal.
Soin skedde i Helsingfors
den 15 mars 1971 i ett exem-
plar pá danska, finska, is-
lándska, norska och svenska
spráken, vilka samtliga texter
skall ága samma vitsord.
Nr. 32.
Kjell Bondevik
Ingvar Carlsson