Alþýðublaðið - 23.05.1935, Page 3

Alþýðublaðið - 23.05.1935, Page 3
FIMTUD'AGINN 23. MAÍ 1935. ALÞYÐUBLAÐIÐ ALÞÝÐUBL A ÐIÐ OTGEFANDI : ALPÝÐUFLOKKURINN RITSTJÖRI: F. R. VALDEMARSSON RITSTJÖRN: Aðalstræti 8. AFGREIÐSLA : Hvevfisgötu 8. SÍMAR : 4000—4906. 4900: Afgreiðsla, auglýsingar. 4901: Ritstjórn (innlendar fréttir). 4902: Ritstjóri. 4903: Vilhj. S. Vilhjálmss. (heima). 4904: F. R. Valdemarsson (heima). 4905: Ritstjórn. Framsóknarflokkurinn oj Sjálfstæðisfiokkurinn hafa nú boðað til stjórnmálafuncla víðs vegar um land á næstu tím- um. Alpýðuflokkurinn mun taka þátt í Jdessum fundarhöldum, eftir pví sem við verður komið. Verkefni pessara funda verður að sjálfsögðu paö fyrst og fremst. að talta til athugunar störf nú- \'erandi stjórnarfiokka frá pví að þeir tóku við völdunum í fyrra. 1 jiví sambandi verður því ekki gl-eyntt, að leiða! í ljós hvernig í- haldið (Sjálfstæðisflokkurinn og Bændaflokkurinn) hefir brugðist við þeim umbótamálum, sem stjóinarflokkarnir haf-a barist fyrir. Átök þau, s-em væntanlega f ara fraia milli stjórnmálafl-okkanna á fundum þessum ættu að g-eta orð- ið til þess að landsm-enn f-engju skýrari hugmyndir urn þá bar- áttu, sem háð v-erður þetta ár milli umbótamanna -og íhalds- irmnna. Pjóðin mun vissul-ega hlusta, og í lok hvers fundar munu v-erða færri íhaldsm-enn í landinu en í fundarbyrjun. Kaupavinna. Um þ-essar mundir spyrja bændur mjög um kaupafólk hér í borginni. Hér er lika mikill fjöldi manna, sem fúsl-ega vill fára í Hðtekjn-og stéreignastéttirnai teria aö bera erfiöleika kreppnnnar. í góðu árunum safna hátekju- og stóreigna-stéttirnar -eignum og sjóðum. Þ-egar -erfiðleikar gera vart við sijgj í ath'afna- -og félags- lífinu standa þær öruggar. Þær hafa vörn og skjól í -eignum sín- um -og í langflestum tilf-ellum er atvinna þeirra örugg og því öll lífsafk-oma þeirra. T-ekjur hinna einstöku stór-eigna- og hát-ekju- manna g-eta -að vísu rýrnað eitt- hvað m-eðan á kreppuvandræðun- um st-endur, en þó aldr-ei svo, að afkoma þ-eirra rýrni -eða að þeim sé á n-einn hátt hætta búin. Þó kaupavinnu í sveit. Þ-etta á -ekki hvað sízt við urn -einhleyp hjón m-eð 1 -eða 2 börn. Víst -er, að slík kaupavinna gæti oft tekist, -ef -ekki strandaði á því, að kaupstaðabúarnir eru í vandræðum með að korna búslóð sinni í g-eymslu yfir kaupavinnu- tímann. Því er s-em sé þannig farið, að þó fámenn fjölskylda, s-em vill fara í sv-eit yfir sumartímann, gæti m-eð góÖu móti 1-osnað við íbúð sína, þá g-etur hún hvergi fengið innanstokksmuni sína geymda, -og niðurstaðan v-erð-ur því, að hún er nauðbeygð til jress að halda rándýrri íbúð, -og sumar- kaupið fer að mestu eða öllu leyti til I>ess að greiða húsa- 1-eigu fyrir „mublurnar“. Það ætti að v-era íhugunarefni fyrir forráðamenn borgarinnar, hv-ort -ekki væri unt að g-era fjöl- skyldumönnum, s-em hafa litla fjölskyldu, kl-eift a"ð nota þá sum- arvinnu ,s-em þ-eim kann að bjóð- ast í sveit m-eð því að stuðla að því, að þ-eir gætu f-engið inn- anstokksmuni sína geymda fyrir lítið gjald yfir kaupavinnutímann. Ráðstöfun, sem hnigi í þ-essa átt, myndi létta nokkuð á atvinnu- leysi því, sem b-orgin þjáist und- ir, -og bæta hag bæði einstak- linga -og bæjarfélags; hún myndi og bæta úr vinnuþörf sveitanna, og er þannig margt að vinna, en engu að tapa. að atvinnul-eysi sjúgi merg og blóð úr yerkamanna-, sjómanna- og iönaðar-stéttunum, stendur burg-eisinn öruggur. Hann breytir ekki um lifnaðarhætti. Hann flyt- ur -ekki úr lúxusíbúð sinni. Hann dregur ekki af sér -eða sínum í fæði eða klæðnaði. Fasteignir hans rýrna í flestum tilfellum ekki. Það sér -ef til vill á bein- um peninga-t-ekjum hans ogeign- urn. Það -er alt og surnt. En hv-ernig er aðstaða vinnu- stéttanna, sem -eingöngu lifa á því að selja vinnu sína? Þegar atvinnul-eysið dynur yf- ir, eru þær „sl-egnar út“. Þær hafa -ekki í langflestum tilf-elJ- um safnað neinum varasjóðum m-eðan atvinnan var og það af þeirri -einföldu ástæðu, að þær berjast í bökkum, jafnvel þegar vel árar. Kaup v-erkamannsins, sjómannsins, iðnaðarmannsins í dag hrekkur að-eins fyrir þörfum hans -og fjölskyldu hans á morg- un. Þ-egar hann h-efir v-erið af- vinnulaus í viku -er hann -oftast orðinn allslaus og v-erður ann- aðhv-ort að sv-elta eða 1-eita á náð- ir þ-ess -opinb-era. V-erkamaðurinn, ájómaðurinn -og iðnaðarm-aðurinn verður undir eins -og hann rnissir atvinnuna að lækka kröfur sínar til lífsins. Hann v-erður að flytja í aðra v-erri og ódýrari íbúð. Hann v-erður að breyta um mat- aræði til hins ódýrara -og verra. Þannig v-erður útk-oman sú, að það eru þessar stéttir, sem ein- göngu v-erða að takia á sínar herð- ar erfiðleikana, bera byrðarnar, af hv-erju svo s-em þær stafa. Þ-etta er auðvitað hið ægileg- asta óréttlæti og hin hræðil-eg- asta vitl-eysa. Það nær auðvitað ekki n-okkurri átt, að þeir taki á sig -erfiðl-eika kreppu og atvinnu- 1-eysis, sem ekkert eiga, -engu hafa g-etað safnað til að mæta m-eð erfiðleikunum, -en hinir sl-eppi, sem kraftana h-afa, vara- sjóðina -og öryggið. En sv-ona er það í reyndinni, og þó að blöð -og sendim-enn sérrétt- indastéttanna í umræðum um þessi mál endurtaki -enn einu sinni þá röksemd sína, að þetta sé ekki rétt, þar sem hát-ekju- og stóreigna-menn verði alt af að taka á sig byrðarnar rn-eð auknum sköttum á te’kjur -og eignir, þá stendur það óhaggað, að slílrir skattar breyta aldr-ei afkomu eða lífi þessara stéttia. Það -er því að-eins um tv-ent að ræða: Hvort rílrisvaldið á að k-oma í v-eg fyrir það, að vinnu- stéttirnar sv-eíti -eða minki við sig hinar brýnustu lífsnauðsynj- ar, og taka ekki féð, s-em til þ-ess þarf, þar s-em það er. Eð-a, að það taki fé til þeirra ráðstaf- ana, s-em þarf að g-era til að varna vandræðunum, og taki það af þ-eim stéttum, s-em liggja á því ? Það er sannað mál, að hér á landi -er jafnvel -enn meiri mun- ur á fátækum og rikum -en víða annars staðar. Það -er sannað mál, að meðaltekjur hinna vinnandi stétta eru um 1800 krónur, og af þeim tekjum -er ómögulegt að lifa sæmilegu lífi. Það er líka sannað m-eð -opinberum skýrslum, að hér er stór hópur manna, sem hafa frá 10 þúsund upp í 90 þúsund króna árstekjur -og að til eru nokkuð margir menn, sem hafa 6—7-föld v-erkamannalaun af -eignum sínum einum. Það er því bersýnil-egt, að verkalýðurinn g-etur -ekki tekið á sig byrðar kreppunnar þó að hann g-eri það, og það er j-afn- bersýnilegt, hv-erjir -eigi að gera það. ' L - : ' !:Li i' i ■ Li Burgeisastéttin ein verður að bera kostnað við atvinnubætur, leitir að nýjum mörkuðum, kostnað við tilraunir um nýjar framleiðsluaðferðir og yfirleitt alt, sem gert er til að draga úr atvinnuleysinu og bæta afkomu hinna vinnandi stétta. Það -er fyrirfram vitað, að eigna- -og hálauna-stéttirn-ar neita því algerlega að taka á sig þess- ar skyldur við þjóðfélagið. Þær hafa yfirleitt alt af n-eitað, að þær hefðu n-okkrar skyldur við það. Þær telja það sín sérrétt- indi, að halda yfirráðum sínum yfir eignum -og atvinnuœkstri, og þ-egar eitthvað bjátar á, þá eru þær alt af fyrstar til að hrópa á hjálp. Alþýðuflokkurinn hefir þá st-efnu, að meðan þetta þjóð- skipulag stendur, eigi þ-eir, sem ráða yfir eignunum, aö bera byrð- arnar. Þess vegna -er hann fylgj- andi háum beinum sköttum á há- tekjum -og stóreignum, -en ekki sköttum á brýnustu þurftarlaun og t-ollum á brýnustu neyzluvör- ur. Að þessu hefir verið stefnt, að svo miklu leyti, sem Alþýðu- fl-okkurinn h-efir g-etað ráðið. En þessi leið -er þó svo að segja al- gerlega ófarin enn.- Alþýðufl-okksstjórnin í Noregi ætlar sér auðsjáanleg-a að sýna yfirráðastéttunum skoðanir sínar í verkinu, enda er hún komin til valda til þess að gera það. Hún ver tugum milljóna króna til bar- áttu á móti kreppunni, aðallega og fyrst -og fremst til aukinnar atvinnu -og endurnýjunar á ýms- um atvinnugreinum, s-em -einka- braskið hefir lagjt í rústir. Og hún tekur ekki féð, sem hún notar til þessara hluta, til láns, nemja að mjög litlu leyti. Hún leggur skatta á stóreigna- og hátekju- stéttirnar -og til þess er hún studd af Bændafl-okknum norska, sem er þó að fl-estu íeýti íhaldssam- ari en Framsóknarfl-okkurinn, sem er hinn raunverulegi bændaflokk- ur hér, en kröfur norsku bænd- anna eru þær, að pólitík Alþýðu- fl-okksins í þessum málum sé fylgt, og það markar stefnu hans. Hinn nýi söluskattur, sem ný- leg var samþyktur í n-orska Stór- þinginu, er dæmi um þessa st-efnu. Hann k-emur svo að segja ein- göngu niður á heildsala- og kaup- manna-stéttinni. Með þessum skatti fær stjórnin um 17,5 millj- ónir króna til kreppuráðstafana. Þetta er dæmi um þær leiðir, sem n-orska Alþýðuflokksstjórn- in f-er. Frá sjónarmiði verkalýðs- ins er þetta -eina leiðin, sem rétt er að fara. Stóreigna- og hátekjustétt- irnar eiga einar að bera allan : kostnaðinn af öllum ráðstöfun- um sem hið opinbera gerir til að létta af atvinnuleysisvandræð- unum hjá verkalýðnum. Hann getur ekki á neinn hátt minkað neyzlu sína eða lækkað kröfur sínar til lífsins af því, að þær hafa altaf verið miðaðar við það allra minsta, sem hægt hef- ir verið að komast af með. Onlg-bandið er smjörlíkið sem flestum líkar vel, sem reyna. Kostir þess eru margir. Þar á meðal: Það bragðast vel. Það er ágætt til baksturs (hrærist vel). Það geymist prýðilega. Það er ódýrast. Þeim f jölgar óðum húsmæðrunum, sem kaupa Gula- bandið. Þær, sem ekki hafa reynt það, ættu að athuga hvort ekki er búbót í, að kaupa Gulabandið. Kaupfélag Reykjavfkur, Bankastræti 2. sími 1245. Hvað verðnr« binnnindi Isiands? Eftir Guðm. Davíðsson, Þingvöllum. (Frh.) hvatningarorð til fólksins um að rækja okógræktina. Sem dæ.mi má gata þ-ess, að rit ú-m skógrækt v.ir gefið út í Bandaríkjunum í Anieriku fyrir skömmu og prent- aö 39 sinnum á 5 árum (1926 -1931) í samtals 3 milljónum -og 9 hundruð þúsund eintökum. Það er fallegt að gróðurs-etja tié -og klæða landið skógi. Á þessa 1-eið tala margir Islending- ar ,sem -aídrei á æfi snni haf-a snert á trjáplöntu; i því skyni að rækta hana. Að vísu er þ-að gott, ab játa m-eð vörunum nauðsyn skógræktarinnar, því að -orðin liggja til alls ,en hitt -er þó m-eirlá virðl, að sýna hana i v-erkinu. Örfáir m-e;:n kunna að gróðurs-etja trjáplöntur, sem þó -er mjög -ein- falt starf. Það stiafar af því, að þeir hafa aldrei átt kost á því. Tækifæri hefir sjaldan boðist til að k-oma faguryrðunum um skóg- ræktina í framkvæmd. Hér |er verk-efni fyrir höndum, sem tek- ur langan tíma að framkvæma. fyrst er að v-ekja áhuga fólksins á ræktun skóga -og verndun þeirra, -og í öðru lagi að'rækta nýjan skóg af birki og barrtrjám, jafnframt -og hinir eldri -eru verndaðir, -og k-enna alm-enningi að gróðurs-etja trjáplöntur og um meðf-erð skóga. Takmarkið rneð skógfriðun -og skóggræðslu skyldi vera það, að framl-eiða svo mikið jtimbur í landinu sjálfu, sem þjóð- in þarf til eldsn-eytis, húsag-erða og annara smíða, að hún þurfi ekki að v-era (upp á eriendan þjóðir komin m-eð allan efnivið. Þetta á lang|t í land, -og -er v-erk- efni margra kynslóða. En því fyr, s-em stefnt er að markinu, nálgast maður það, þó hægt f-ari. Ef alm-ennur áhugi á skógrækt hefði v-erið k-ominn hér á landi fyrir sv-o sem 500 árum síðan, stæðum vér nú við það takmark, s-em vér eygjum í fjarska. Árið 1927 brann skógur af 31 miljón ekra I Bandaríkjunum. Á- ætlað er, að það muni kosta 300 milljónir d-ollara að rækta aftur þetta land með skógi, og að það taki 300 ár, m-eð þ-eim hraða, s-em nú -er á skógrækt i Banda- ríkjunum. Þjóðin er -ekki hrædd við að 1-eggja út í þessa skóg- græðslu, þó að takmarkið sé langt framundan. Enn fremur má taka það fram, að árið 1932 v:ar þjóðin hvött til þess að gróðursetja 10 milljónir tjáplöntur, s-em lifandi minnismerki á 200 ára fcí'l’mæli Wns þjóðkunna forseta, Georgs Washington. En þær urðu 15 milljónir, plönturnar, s-em v-oru gróðursettar. (Hér á landi eru m-enn á hv-erju ári að burðast m-eð svieig af dauðum blómum til að 1-eggja á leiði Jóns Sigurðssonar forseta á afmælisdag hians.) Það v-oru -ekki -einungis skógræktar- m-enn ríkisins og þeirra lið, sem gróðursettu trjáplönturnar, heldur nálega öll þjóðin, ungir og gamli, karlar -og k-onur, frá æðsta -emb- ættismanni ríkisins, forsetanum í Hvíta húsinu, til fátæks og um- komulauss verkamanns, -og skóla- fólk frá háskólum (rikisins niður íil fám-ennasta sv-eitabarnaskóla. Þetta er lítið sýnish-orn af áhuga rnanna í Bandaríkjunum fyrir skóggræðslu. Svipað -er urn áhuga manna og framkvæmdír í JKanada og fl-estum löndurn í Evrópu, þar s-em einhv-er skilyrði eru fyrir hendi, að tré g-eti þrifist. Líklega finst óvíða eða hv-ergi önnur -eins áhugadeyfð á þ-essu máli og v-erið hiefir á íslandi til sk|amms tíma. En líkur eu til, eftir því s-em á h-orfist, að úr þ-essu rakni í ná- inni framtíð. Ríkið, sýslufélög -og hreppsfé- lög -eiga að hjálpast ;að, til að koma upp girðingu umhverfis skógræktarland í hv-erri sveit á landinu Enn fremur að a iniast um að til séu nægil-ega marg-ar trjá- plöntur á hv-erjum stað, handa fólkinu til að gróðusietja. Ríkið ætti að útvega ókeypis trjáplöntur handa hv-erjum alþýðuskóla. Þeg- ar land væri fengið í -einhv-erri sveit, gerðing um það og nægi- legar trjáplöntur til gróðurs-etn- ingar, gæti k-omið til mála skyldu- gróðursétning, þannig, að hv-erj- um einstaklingi í sveitinni bæri samkvæmt lögum, eða reglug-erð frá sýslun-efnnd, að inna af h-endi gróðursetningu á ákv-eðinni tölu trjáplantna á ári, -endurgjalds- laust. Sjálfsagt væri að gróður- setningarskylda hvíldi á öllum al- þýðuskólum í landinu. Væri hún bundin við einn da|g á ári fyrir hv-ern nemanda, -eri skólanum væri í sjálfsvald s-ett hvaða dag hann v-eldi. Fyrir utan skyldugróður- ingu hv-ers -einstaklings, ætti á:ð| k-oma þieirri reglu á að hvert barn gróðursetti 100 trjáplöntur í minn- ingu um dána foreldra sína, og foreldrarnir 100 plöntur fyrir hvert barn, s-em þ-eim fæðist. ’En hvað s-ern nú því liði, þá mætti enginn -einstaklingur g-eta konrist hjá að gróðursetja færri trjáplönt- ur um æfina en 1000. Ef -einhv-er maður af gildunr ástæðum, gæti eklri int gróðurs-etninguna af h-endi, bæri ríkinu að láta fram- kvæma hana. Það mun v-erða -erfitt að afla gnægðar trjáplantna til gróður- setningiar. En þangað til iað hægt verður að franrl-eiða nógu nrikið af þieim í landinu sjálfu yrði að 1-eita til N-oregs og Norður-Sví- þjóðar -eftir trjáplöntum. Byrjaði þá ný landnámsöld, hliðstæð hinni fornu. Hingað myndu flytjast harðgerðustu barrtrén, sem nú byggja Skandinavíuskagann, -og nema hér land ,-eins og kapparnir, s-em þaðan k-omu og byggðu ís- land til forna. Sjófiskarækt. Fyrsta tímabil í sögu Islands er af sumum nefnt gullöld eða gullaldarár, -og er þá átt við and- 1-egt -og líkaml-egt atgerfi manna, en -ekki hitt, að þá hafi v-erið mikið um hinn dýra málm. Fyrsta kynslóðin, sem ólst upp í land- inu, bar að ýmsu leyti af hinum, sem síðar komu, -eða að sínu leyti -eins -og gæði landsins til f-orna báru af þeim, -er síðar urðu. Þá fór saman hraust og h-arðgerð þjóð -og f-eitt -og frjósamt land. Náttúrugæði lands -og lagar lögðu ósvikinn skerf til menningar þjóð- inni og hafa g-ert það á öllum öldum -og g-era enn í 'dag. En þ-eg- ar landgæðin þverruðu -og forða- búr landsins fór að tærnast, hnignaði að sama skapi mann- dómi þjóðarinnar og náði sér ekki aftur fyr en menn fara að sjá og viðurk-enna, aÖ v-elmegun al- mennings v-erður að byggjast á ræktun og viðhaldi hlunnindanna í landinu. Síðustu 50 ár hafa framfarir hér á landi verið meiri og stórstígari -en þúsund áriri næstu á undan þ-eim, -og aldrei h-efir v-erið ræktað hér eins mikið og síðustu áratugina, þó nær ræktunin lítið lengra en’tíí jurta- gróðursins. Skortir því mikið á að vel sé. M-egnið af þ-eim hluta landsins, sem hulinn er ám og stöðuvötnum, er enn að miklu leyti undir ránsh-endi, að ég -ekki tali um hafið kringum strend- urnar, s-em algerlega hefir verið og er útilokað frá ræktun. Senni- lega -er fiskarækt í b-ergvatnsvötn- um borgið, v-erði áframhald þeirra tilrauna, sem þegar -er byrjað á. Þannig þ-okast ræktun -einstakra hlunninda áfram að því marki, sem hún á að st-efna, þó að hægt fari. Islendingar stunda, -eins og kunnugt er, tvo aðalatvinnuv-egi, landbúnað -og fiskiveiðar. Þeir eru mjög ólíkir. Annar byggist að miklu 1-eyti á grasrækt, en hinn á algerðri rániðju, og hefir gert það frá ómunatíð. Ef nú ræktun — hver sem hún er — ber vott um framför og menning einhverr- ar þjóðar, hlýtur rániðjan -að vitna hið gagnstæða. Enda er við- urk-ent að þjóðir, s-em lifa á rækt- un jarðarinnar ,hafa á öllum tím- um staðið á hærra m-enningar- stigi en þær, s-em lifðu -eingöngu á veiðiskap, eða því s-em nær. Ef nú gras -og matjurta-rækt b-er vott um m-enning þeirra, sem stunda hana, hlýtur fiskaræktin að gera það líka, hvdrt h-eldur hún nær yfir b-ergvötn eða fiski- nrið í sjó. (Frh.)

x

Alþýðublaðið

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.