Alþýðublaðið - 28.05.1935, Blaðsíða 2

Alþýðublaðið - 28.05.1935, Blaðsíða 2
ÞRIÐJUDAGINN 28. maí. 1935. ALÞYÐUBLAÐIÐ Sjötagur afreks- maðnr. 1 dag er Ólafur Guðmundsson í Bræðraborg á Stokkseyri 70 ára gamall. Ólafur Guðmundsson er faðir Kjartans Ólafssonar, hins þekta Alþýðuflokksmanns í Hafnarfirði, og dvelur nú um hríð hjá honum. Ólafur var á sínum fyrri árum mikill atgerfismaður, og fáir eru höfðinglegri á velli nú, þó að hann hafi sjötíu ár að baki. Hann er eldheitur Alþýðuflokksmaður, fylgist vel með í landsmálum og er margfróður. Bjarni M. Jónsson kennari í Hafnarfirði ritaði fyrir nokkrum árum grein um Ólaf í Lögréttu, og af því að hún lýsir æfi Ólafs mjög vel birtist hér kafli úr henni: „Ólafur fluttist að Sandhóla- ferju, Ásahreppi í Rangárvalla- sýslu, rúmlega ársgamall og ólst þar upp hjá Gunnari hrepp'stjóra Bjarnasyni og Þórunni konu hans. Gunnar tók ástfóstri miklu við drenginn. Hann var mjög bráð- þroska barn að aldri, ferjaði yfir ána með fóstra sínum og húskörl- um hans. Er sagt, að mörgum ferðamanni yrði starsýnt á dreng- inn og þætti hann geta teklð i,'ár- ina. Ólafur var 17 ára, þegar fóstri hans dó. Réðst hann þá vinnu- maður hjá Haildóri bónda að Rauðalæk og Margréti Bárðar- dóttur, konu hans. Margrét lifði mann sinn og giftist aftur Sigurði; frá Ásmundarstöðum. Þau fluttu að Sandhólaferju og bjuggu þar lengi og við mikla rausn. Ólafur réðist þangað til þeirra i vinnumensku. Hann var þá um tvítugt og var þar aðalferjumaður lengi. Það var kalt verk og karl- mannlegt. Oddur Oddjsson á Eyr- arbakka, sannorður maður og ger- hugall, lýsir staðháttum að Sand- hólaferju og starfa ferjumanná þar í 34. árg. Eimreiðarinnar, bls. 32—33, og skal þvi ekki fjölyrt um það hér/ólatir ferjumenn iog> hjálpfúsir óðu einatt ískalt jökul- (vatnið í mitti. Dagur réð að vetri, en sól að sumri vinnudegi þeirra. Brátt fór mikið orð af ferju- mensku Ólafs. Bar margt tii þess. Hann ólst upp á árbakkanum og þekti dutlunga árinnar og kenjar. Hann var afrendur að afli, karl- menni mikið og drengur góður, röggsamur og hjálpfús og hverj- um manni glaðlyndari. Það var siður Ólafs, að hjálpa ferðafólki að láta upp á lestina. Þá lék hann það einatt, ef mikið var að gera og ös við ferjuna, að láta upp í senn sinn baggann hvorri hendi. Lifa enn á vörum fólksins aust- ur þar margar sögur um Ólaf ferjumann, hjálpfýsi hans, krafta og hnyttni. Er þegar kominn þjóð- sagnablær á sumar þeirra. En svo farast Oddi á Eyrarbakka orð um Olaf í áðurnefndri Eimreiðargrein bls. 33: „Það þurfti mikið þrek og karlmensku til þess að vera ferjumaður á Sandhólaferju, enda voru það oft valdir menn. Einn I>eirra nafnkendustu í seinni tíð var óiafur Guðmundsson. yar hann orðlagður fyrir dugnað, röggsemi og hjálpfýsi, enda tók hann svo nærri sér við ferjustörf- in, að hann misti heilsuna um langt skeið.“ Þjórsá var brúuð 1895. Var þá lögð niður lögferja að Sandhóla- ferju og Ólafur hætti ferju- mensku. Hann var þá þrítugur að aldii, en þrotinn að heilsu, öreiga og umkomulaus. Það var hvorttveggja, að kaupgjald hjúa var lágt á þeim árum, og Ólafi um annað sýnna en að safna fé. Dvaldi hann nú á ýmsum bæjum í Ásahreppi og við svo mikla vanheilsu, að hann vann ekki fyr- ir sér um langt skeið. 1908 flutti Ólafur til Stokkseyr- ar. Þá var heilsu hans svo farið, að hann gat unnið öðruhvoru og er svo enn. Ólafur r.éri — eftir að hann flutti til Stokkseyrar — á vetr- arvertíðum í ÞOrlákshöfn. Þar var lengi útræði mikið á árabátum. Óiafur réði sig ekki í fast skip- rúm vegna vanheilsu, en gekk á milli skipa, þegar hann treysti sér. Formenn voru fúsir að taka við honum. Var ekki örgrant um að sumir tryðu, að happ fylgdi Ólafi, en mestu réð samt vinsæld hans og sjómenska; var til hans jafn- að um góða ræðara. Má af því marka hvílíkur verkmaður hann hefir verið meðan hann var við góða heilsu og á bezta skeiði. Segja og sannorðir menn, sem þektu Ólaf á þeim árum, að hann Skemtiferð til Akranes íyrir RevSwikinqa. Öllum bæjarbúum gefst kostur á, meðan skipsrúm leyfir, að fara skemtiferð með K. R. fimtudaginn 30. þ. m. (Uppstigningardag). Lagt verður af stað með e.s. „Súðinni“ kl. 9 árd. frá hafnarbakkanum. Lúðrasveit Reykjavíkur spilar á leiðinni. Dagskrá á Akranesi er þéssi: Kl. 1-2: Lúðrasveitin leikur valin lög. Kl. 2: Fim- leikasýning. Kl. 3: Knattspyrnukeppni. Kl. 4: Sund og kl. 4% til 8: Dans Lagt af stað heimleiðis kl. 8V2 stundvíslega. Aðgöngumiðar kosta kr. 4,00 fyrir fullorðna og kr. 2,50 fyrir börn að fermingaraldri. Verða þeir seldir í dag og á morgun í verzun Haraldar Árnasonar, hjá Guðm. Ólafssyni, Vesturgötu 24 og í verzl. Drífandi, Laugavegi. Er vissara að tryggja sér þá í tíma. Dynjandi músik, dans á staðnum og báðar leiðir. „Fallegasti baðstaður Norðurlanda“. — Komið öll með! Virðingarfylst Stjórn Knattspyrnufélags Reykjavíkur. Miðdagur, 3 heitir réttir á kr. 1,25 frá 1—3. Laugavegs Automat. FÆÐI. Mánaðarfæði 60 krónur. Lausar máltíðir, 2 heitir réttir með kaffi fást allan daginn. Veið 1 króna. Buff með lauk og eggj- um er alt af til. Matstofa.i, Tryggvagötu 6. Sími 4274. Á Bergþórugötu 10 er gert við alls konar áhöld úr tré og járni. Þar fást einnig: Hesta- járn, Tóbaksjárn, Torfljáir, Hurðarlamir og margt fleira. Lágt verð. Magnús Þorsteins- son. hafi þá verið tveggja manna maki til allrar algengrar vinnu. Sjómönnum þótti Ólafur góður gestur í búðir, því að hann er gleðimaður mikill og hefir jafnan verið hrókur fagnaðar, þrátt fyrir heilsuleysi og fátækt. . . . Ólafur er skýr maður og bók- hneigður. Hefir hann lesið ailmik- ið, en mest sögur, og hefir rniklar mætur á fornum hetjum og hreystiverkum þeirra. Hann fylg- ist og vel méð í stjórnmálum og þykir gott um þau að ræða. Hann er skemtilegur í viðtali og hnytt- inn á sina vísu, en ókerskimáll og drengur góður í orði séút verki. Fyrir nokkrum árum flutti Jör- undur Brynjólfsson þingmaður Árnesinga tillögu á þingi um að Ólafi yrði veittur styrkur til við- urkenningar fyrir störf sín. Var sú tillaga samþykt svo að segja í einu hljóði. Mun margur senda þessum aldna afreksmanni hlýjar kveðj- ur í dag. Ráðningarstofa Reykjavíkurbælar, Lækjartorgi 1 (L. lofti). Karlmannadeildin opin kl. 10—12 og 1—2. Kvennadeildin opin kl. 2—5 e. h. Siml 4966. Atvinnurekendur munið að þér sparið yður tíma og peninga með því að láta ráðningarstofuna aðstoða yður við ráðningar. Þér skapið einnig hinum atvinnulausu hagræði með því. Úrvals karlmenn og kvenmenn eru jafnan á takteinum til þeirrar vinnu er þér þurfið að láta leysa af hendi í rekstri yðar eða við heimilið. Hringið sendið eða komið á ráðningarstofuna í livert sinn sem yður vantar fólk, um skemri eða lengri tíma í vinnu. öll aðstoð við ráðningu er veitt án nokkurs endurgjalds. Ráðningarstofa Reykjavíkurbæjar, Lækjartorgi 1 (1. lofti). — Sími 4966. Iðnaðarmannafélapil í Reykjavik heldur aukafund í Baðstofunni í kvöld kl. 8V2- Fundarefni: Kosning fulltrúa á Iðnþing Lóðarmálið. Stjórnin. W. Somerset Maugham. Litaða blæfan. 57 eins og þú veizt, höfum við Dorothy eingöngu átt drengi. Og bú munt ekki þurfa að vera í vafa lengi, það er áreiðanlsgt. Drengirnir mínir eru lifandi eftirmyndir minar.“ Hann var aftur kominn' í gott skap, og hún vissi um ástæðuna til þess. Væri barnið hans, þá myndi henni aldrei takast að út- rýma minningunni um iiann úr huga sér, og innri tengsli þeirra í milli þar af leiðandi ekki að fui'.u s'iftin, þótt þau ættu a’ldrej: eftir að sjást í lifanda lífi. „Þú ert vissulega hégómlegasti og heimskasti mannasni, sem ég hefi fyrir hitt á æfi minni,“ sagði hún. Þegar skipið sigldi inn tii Marseilles, stóð Kiíty á þilfarihu og horfði á fagra frumdrætti strandarinnar, sem nú var að koma í Ijós í glampandi sólskinifiu. Alt í einu kom hún auga á hina gullnu standmysrd af Mafíu mey, er gnæfir hátt við loft á kirkju hinnar heiiögu Maríu sem öryggistákn sjómannanna. Hún mintist þess nú, að klaustursysturnar í Nei-tan-fu, sem voru að yfirgefa land sitt fyrir fult og alt, höfðu kropið á kné, þegar myndin óvar að hverfa og virtist aðeins vera gullinn logi í bláma fjariægðar- innar, og sent upp til himna innilegustu bænir, til þess að milda sársauka skilnaðarins. Og hún sjálf spenti nú einnig greipar í auðmjúkri bæn til hins æöri máttar, máttar, sem hún ekki þekti. Á meðan hin langa og kyrláta sjóferð stóð yfir, hafði hún óaf- lútanlega hugsað um atburðinn hræðilega, sem fyrir hana hafði komið. Hvað var það eiginlega, sem svo átakanlega lagði skyn- semi hennar og vilja í fjötra, að hún ástríðufull lét faliast í viðbjóðslegan faðm Charlie, og það þótt hún hefði megna fyrir- litningu á honum? Reiðin blossaði upp í henni og hún varð gagn- tekin af viðbjóði á sjálfri sér. Hún fann, að hún myndi aldrei geta gleymt þessari auðmýkingu — og hún grét. En yeftir því sem fjarlægðin frá Tching-Yen jókst, fann hún, að sorg henniar og gremja rénaði smátt og smátt. Það, sem þar hafði skeð, virt- ist henni nú hafa skeð í annari veröld. Henni. var innanbrjósts líkt og manni, sem skyndilega nefir orðið brjáiaður um stundarsakir, en batnar aftur og man .þá eftir flestum þeim spellvirkjum, er hann framdi í æði sinu, svo að hann þess vegna verður bæði hryggur og skömmustulegur. Hann finnur, að' í rþun og veru var þetta ekki hann sjálfur, 'sem þarna var að verki, 0g því dæmir hrtnn a. m. k. vægt jum það, sem hann gerði í örvitaæói. Kitty ályktaði á þá leið, að veglýhdur maður hefði frekar á- stæðu til að kenna í brjósti um sig en vfordæma. En hún drö þungt andvarp, þegar hún hugsaði um þann hnekki, sem sjálfs- traust hennar hafði beðið við þetía. Áð|ur hafði brautin framundart virzt vera bein og greið, en nú vissi hún, að hún var krókótt og að leynigrafir biðu hennar. Hinar miklu fjarvíddir og fagurt sól- arlag Indiandshafsins höfðu veitt sálu hennar hvíld. Henni fanst hún vera sífelt að nálægjast landið, sem myndi veita henni tæki- færi til þess að hefjast upp yfir alt hið lága og eignast sálræna göfgi. Hún gekk þess eigi dulin, að það myndi kosta sálræna baráttu að ávinna sjálfsvirðingu á ný, en óhikað vildi hún taka þá baráttu upp. Farmtíðin virtist döpur og einmanaleg. í Port-Said hafði hún fengið bréf frá móður sinni sem svar við símskeytinu. Þa'ð var langt bréf með stóru og einkennilegu letri eins og kent haf'ði verið í bernsku móður hennar. Frú Garstin lét í ljós harm sinn yfir dauða Walters og innilega samúð með dótturinni í íhennar miklu sorg. Hún var hrædd um, að Kitty heföi nú ekki nóg fyrir sig að leggja, en að sjálfsögðu myndi nýiendu- stjórnin tryggja henni eftirlaun. Hún var glöð yfir því, að Kitty skyldi vera á lei'ð heim til Englands, og vitanlega yrði hún að vera hjá foreldrunum, unz barnið væri fætt. Svo komu ýmsar ráðleggingar, sem hún sagði að Kitty yrði að fylgja, og loks skýrsla um fæðingu Dorisar. Litli drengurinn væri svo og svo þungur, og föðurafi hans segði, að fegurra barn hefði hann aldrei sé'ð. Doris vænti sín nú aftur og þau vonu'ðu, að það yrði einnig drengur, til þess að arftaka barónsdæmisins mætti verða full- komlega trygð. Kitty sá undireins, a'ð þungamiðja bréfsins var heimboðið, þar sem móðir hennar býður henni að dvelja hjá sér, unz hún ver'ói léttari. Frú Garstin ætlaði alls ekki að takast neina byrði á herðar vegna dótturinnar, sem nú var orðin ekkja í lélegum kringum- stæðum. En hlálegt var það, að hún, sem einu sinni var slíkt úppá- hald, skyldi nú af móðurinni, sem orðið hafði fyrir vonhrigðum í sambandi við hana, vera talin byrði ein. Það var annars næsta undarlegt sambandið á milli foreldrá, og barna! Á meðan börnin voru iítil sáu foreldrarnir ekki sólina fyrir þeim, tóku út hræðslu- og angistar-kvalir, ef þau wru eitthvað ofuriíti'ð veik; hins vegar héldu og börnin dauðahaldi í foreldrana og elskuðu þau og tilbáðu. Svo líða árin og böjrnin '\axa upp, og þeim algerlega óskyldar piersónur hafa meiri þýð- ingu fyrir hamingju þeirra en foreidrarnir, — ogj í stað meðfædds kærleika bernskuáranna kemur nú afskiftaleysi og samfundirnir vekja jafnvel leiðindi og gremju. Hugsunin um mánaðarskilnað var eitt sinn óbærileg, en nú er horft með jafnaðargeði fram á margra ára skilnað. Móðir h-ennar þurfti alls ekki að vera neitt óról-eg; eins fljótt og því yrði við komið ætlaði hún að búa fein- hvers staðar um sig. En hún varð að fá dálítinn frest, nú var alt svo óráðið og hún gat ekki skapað sér neinar hugmyndir um framtíðina: ekki var það óhugsandi, að hún dæi af • barnsburði, og það myndi binda -enda á m-argan örðugleikanH. En þegar komið var í land, bárust h-enni tvö bréf. Hún varð undrandi -er hún sá, að annað þeirra var frá föður hennar, hún mintist þess -ekki, að hann hefði nokkru sinni skíifað sér. Hann lét -ekki hátt um tiifinningar sínar -og byrjaði: „Kæra Kitty." Hann sagði h-enni, að hann skrifaði fyrir móður hennar, sem nú væri hálf lasin og þyrfti á sjúkrahús til þess að láta gera á sér uppskurð. Kitty mætti ekki verða hrcédd 0g skyldi haldk fast við fyrri ákvörðun, að fára sjóveg til Englands, því að f-erðalag á landi myndi v-erða miklu dýrara, og auk þess leiðinlegt fyrir Kitty h-eima í Harringt-on Gard-en á meðan márhma bennar væri fjarverandi. Hitt var frá D-oris -og hófst með þessum orðum: „Elsku Kitty," ekki vegna þess, að Doris þætti neitt sérstaklega vænt um hana. h-eldur var það venja henn-ar að ávarpa á þá leið alla1, scm fiún stóð í bréfaskiftum við. „Elsku Kitty. Eg býst við að pabbi skrifi þér. Það á að fek-era mömmu upp. Hún h-efir víst verið hálf lasin alt síðastliðið ár, en pú v-eizt að hún er mjög á móti læknum og hefir tekið inn alls konar meðalasuli. Ég v-eit ekki vei, hvað að hcnni er, því að iiún viil halda því fullkom>J-ega 1-eyndu og verður mjög áköf, ef hún er spurð um það. Hún leit hræðilega illa út, -og væri ég sem þú,

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.