Alþýðublaðið - 26.11.1935, Side 2

Alþýðublaðið - 26.11.1935, Side 2
ÞRIÐJUDAGINN 26. NÓV. 1935 ALÞYÐUBLAÐIÐ Fraffltidai vinna. Duglegur trésmiður getur fengið atvinnu við tre- smíðaverkstæði í uppgangskauptúni nálægt Reykjavík. Ef viðkomandi getur lagt fram dálitla peningaupphæð, getur sameign komið til greina. Skrifleg tilboð, merkt: „1935“, leggist inn á af- greiðslu blaðsins fýrir 27 þ. m. > ■ Kautpum tómur flðskur Frá og með mánudeginum 25. þ. rti. til föstudags 29. þ. m. kaupum við 1/1 fl. hvítar og dökkar, 1/2 fl. hvítar og dökkar, með portvíns- og sherryflösku lagi. Ennfr. lítersflöskur og 1/2 ltr. flöskur, hvítar og dökk- ar. — Flöskunum verður veitt móttaka í Nýborg kl. 9—12 f. h. og kl. 1—5 e. h. Áfengisverzlnn ríkisins. w Endurnýjun til 10 flokks er hafin. Dregið verður 10. og 11. des. 2000 vinningar = 448900 krónur. Stærstu vinningar: 50 þús., 25 þús., 20 þús., 10 þús., 5 þús. Vinningar í 9. fl. verða greiddir daglega ki. 2—3 (nema á laugardögum) í skrifstofu happdrættisins í Vonarstræti 4. — Vinningsmiðar séu áritaðir af umboðsmanni. Bifreiðar narraðar tii HafaarfjarJar. Um kl. 9 á föstudagskvöld var hringt frá Hafnarfirði á þrjár bif- reiðastöðvar hér í bænum og beðið um að senda þangað, að „Hótel Björninn“ vissa bifreiða- stjóra. Tveir bifreiðastjóranna hringdu á „Hótel Björninn" og spurðu, hvort þangað hefðu verið pantað- ar bifreiðar. En þeir fengu þau svör, að enginn gestur væri þar, sem hefði beðið um bíl. Fóru þeir því ekki suður eftir. Þriðji bifreiðarstjórinn fór suð- ur eftir, og var þá enginn á „Birninum“, sem hafði beðið um bíl. Málið var kært til lögreglunnar. og í gær tókst henni að hafa uppi á manninum, sem hafði hringt á bílana. Maðurinn kvaðst hafa gert það í ölæði og mun sleppa við sekt. Aríhur Gook frá Akureyri slasast. Arthur Cook trúboði frá Akur- eyri var á laugardags morgun um kl. 10 á mótorhjóli skamt frá Baldurshaga. Féll hann þá af því og meiddist. Var hann flutt- ur á Landspítalann og mun hafa fengið heilahristing. Kviknar í vél- bát á Akranesi. Á laugardaginn brauzt út eldur í vélbátnum Ver, er stendur á dráttarbrautinni á Akranesi. Verið var að bræða stálbik með fram stefnisröri bátsins, og var notaður til þess gaslampi, og fór leldurinn i gegnum rörið og inn í bátinn og læsti sig um hann allan á svip- stundu, enda var báturinjn votur innan af olíú. '< Margir vérkamenn voru þarna nálægt, og hlupu þeir til að ná í sjó til að hella á elditm, og hafði þeim næstum tekist að slökkva hann, þegar slökkviliðið kom. Stýrishúsið og vélarhúsið sviðn- aðí mikið að innan. I bátnum var kassi með 800 lítr- um af olíu, og hefði eldurinn jkomilst í hann, er vafasamt, hvort tekist hefði að bjarga öðrum bát- um, sem stóðu þama hjá. — Har- aldur Böðvarsson er eigandi báts- ins. (FO.) Bretar harðorð ir í garð Japana BERLlN 22. nóv. F.Ú. Japönsk blöð eru um þessar mundir mjög harðorð í garð Breta í greinum sínum um á- standið í Kína. Enska blaðið Times segir um undanfama atburði þar austur frá, að Japan sé potturinn og pannan í því öllu. Japan ætli sér að stofna nýtt leppríki milli Mansjúríu og Mið-Kína, segir blaðið að Bretar verði að halda fast fram kröfunni um jafnrétti í Norður-Kína. Hðggorasta fyrlr sunnan Makale. LONDON, 22. nóv. FO. Bæði Italir og Abessiníumenr telja sig hafa unnið sigra í dag. Italir segjast hafa unnið talsvert á á norður-vígstöðvunum, en Abessiníumenn segja hins vegar aÖ orusta hafi orðið við fjallið Amba-Salama, sem er ©kki all- langt frá Makale. Hafi Abessiníu- menn komist beggja vegna við hinn ítalska her og hafi slegið þar í höggorustu og Italir beðið ósigur. Það er haft tftir Abessiníukeis- ara, að honum hafi fundist mjög til um hugrekki og ágæta fram- komu hermanna sinna, er hann kom til Harrar, Djidjiga og Dag- gah Bur. Eftir þessu að dæma eru þá allar þessar borgir enn í höftdum Abessiníumanna. Keisar- inn sæmdi marga hermienn heið- ursmerkjum. Italir segja, að fyrsti flugmað- urinn úr liði þeirra, sem fallið hafi, hafi farist á mánudaginn var í Makale. Hann var jarðaður í dag. Svar Breta við orð sendingu ítala af- hent. LONDON, 22. nóv. (FB.) ítalski sendiherrann í London, Grandi, kom í heimsókn í dag í utanríkismálaráðuneytið brezka og afhenti Samuel Hoare utan- ríikismálaráðherra honum orð- sendingu frá Bretastjórn, og er í henni neitað að fallast á röksemd- ir þær, seim fram eru bornar í mótmælaorðsendingu Itala út af refsiaðgerðunum. (United Press). Norðmenn kvarta yfir samkeppni fs- lendinga í Portúgal. KAUPM.HÖFN 22. nóv. FÚ. Nýja norska fiskimálaráðið hefir verið kallað á fund í Osló, til þess að ræða ýms mál, sem mjög .varða fiskveiðar og fisk- verkun Norðmanna. Fiskimálaráðið hefir kjörið tvo menn, til þess að semja við stjórnina um ráðstafanir við- víkjandi fiskútflutningi Norð- manna til Spánar, Portúgal og Kúba. Leggja Norðmenn mikla áherslu á hvert tjón þeir bíði af samkepni af hálfu Islendinga á markaðinum í Portúgal og telja að Islendingar standi betur að vígi með togaraveiðar sínar og gengi peninga sinna, sem sé lægra en gengi norskrar krónu. Stjórnin i Búlgaríu hefir beðist lausnar LONDON, 23. nóv. FB. Fregn frá Sofia í dag hermir, að búlgarska ríkisstjórnin hafi beðist lausnar. Orsökin er talin óánægja út af drætti, sem orðið hefir á því, að stjórnarskráin væri endurskoðuð, eins og lofað hafði verið, en lausnarbeiðnin mun einnig standa í sambandi við fjármálin. Riaskoff fjármálaráðherra sagði af sér nýlega sökum þess, aÖ honum hafði misheppnast að koma í framkvæmd fjárhagsleg- um viðreisnaráformum. (United Presa.) IMAAUGLYllNGAR ALtttiaBLf.éims Telpupeysur allar stærðir, sérstaklega fallegar og ódýran Verzl. „Dyngja“. Silki- og ísgamssokkar frá 2,25 par. Bómullarsokkar 0,95 par. Silkisokkar í úrvali frá 2,90 par., misl., og 1,75 par., svartir. Barnasokkar, sérlega góðir, frá 1,55 par. Hosur á böm. Verzl. „Dyngja“. Kvenbolir í úrvali frá 1,75 stk. Kvenbuxur á 2,25. Sokka- bandastrengir, breiðir og mjó- ir. Verzl. „Dyngja“. Tvistar í Svuntur og Morgun- kjóla, góðir og ódýrir. Tilbúnir Morgunkjólar. Verzl. „Dyngja“. Kjóla- og Blússusilki frá 2,25 mtr. Georgette í Kjóla og Blúss- ur frá 2,80 mtr. Nýkomið svart, nýtt efni í Kjóla og Upphluts- skyrtur. Verzl. „Dyngja“. 1/1 — 1/2 — 1/4 TUNNUR af úrvals spaðkjöti altaf fyrir- liggjandi. — SAMBAND lSL. SAMVINNUFÉLAGA. — Sími 1080. Munlð síma 1974, Fiskbúðin Hverfisgötu 37. Ávalt nýr fisk- ur. Sólberg Eiríksson. Sparið peninga! Forðist ó- þægindi! Vanti yður rúður í glugga, þá hringið í síma 1736, og verða þær fljótt látnar í. Borðið í Ingólfsstræti 16. — Sími 1858. Permanent-hárliðun. Höfum 3 mismunandi tegundir af permanent, Wella, — Eugen, — Zotos. — Getum því gjört alla ánægða. — Hárgreiðslustofa Lindís Halldórsson, Tjamar- götu 11. Sími 3846. BEBTA BUCK: í stolnu 34 I »íku Júlía hugsaði meö sjálfri sér, hve undarlegt það væri, að Phd skyldi fara inn í vinnustofuna, þar sem hann naumast gat komist hjá því, að hugsa til hennar, um sama leyti og hún sá í Nisaa mynd af honum; í an-sku blaði. Mynd af honum ásamt skátadrengj- unum hans. Og þessi mynd hafði fengið hana til að ákveða það í eitt skifti fyrir öll, að slíta sambandi sínu við herra Charles. — Pað er líka dálítið annað, sem ég verð að segja yður, ungfrú Júlía, sagði Bennett. — Ég kom inn í vinnustofuna, án þess að herra Chanoery tæki eftir því. Hann saí við skrlfborðið, þar sem ungfrú Travers var vön að sitja, og þar sem hún sat, þeg,ar húirj andaðist. Þér munið eftir þvi, að hún var að teiknu mynd af yður, um það leyti sem hún andaðist. — Já, já, Bennett, sagði Júlía dálítið óþolinmóð, því að hún þoldi ekki að vera mint á þennan hræðilega dag. — Þér vitið, ungfrú, að litla myndin var fest við teikniborðið, alveg eins og ungfrú Travers hafði gengið frá því. Ég sá herya Cha-noery bsa myndina frá og fara með hana. * — Tök hann myndina með sér? hrópaði Júlía upp yfir sig. — Erpð þér alveg viss um það, Bennett? — Alveg viss um það, ungfrú, svaraði Bennett með einkenni- legu augnaráði. / — Jæja; hvað sögðuð þér við hann? spurði Júlía og reyndi að sýnast róleg. —- Ég sá hann losa hana frá teikmiborðinu og kyssa bana, áður en hann staikk henni í vasa sinn, svaraði Bennett alvarlega, um leið og hún horfði rannsóknaraugum í andlit húsmóður sinnar. Júlía Ackroyd snéri sér undan, til þess að dylja roðann á andliti sínu. Hjarta heninar sló ört. Phil hafði talið ómaksins vert, að koma hingað og stela mynd af henni. Hann hafði kyst hana, áður en hann stakk hanini í v.asa sinn. Honum stóð þá okki á sama um myndina af hcnni. Tilfinningin, sem hún hafði bælt niðri um tíma, lét nú afíur á sér bæra; hún hafði elskað hann og álitið, að honum stæð’ alveg á sama um hana. Júlía varð að reyna mikið á sig, til þess að sýnast róleg, þegáx hún svaraði: — Já; ég man það núna, Bennett, að ungfrú Travers hafði ákveðið, að hann fengi eina af myndum sínum, og auðvitað hefir hann valið þá myndina, sem hún var seinast að mála, rétt áður en hún dó. Herra Chancery lítur vafalaust á þetta sem brúðkaups- gjöf frá henni, því að ég held, að hann ætli að gifta sig bráðlega. Júlía hafði það á tilfinningunni, að hún mætti til með að fél Bennett til þess að hætta að horfa á sig þessu einkennilega augnaráði. En Bennett svaraði enn þá drýgindalegar: — Gifta sig! Ó! nei; ég held, að herra Chancery hugsi ekki til að gifta sig, nema ... Hún þagnaði. — Haldið þér það ekki? spurði Júla blátt áfraxnl, — Ég I.efl altaf álitið, að herra Chanoery væri leynilega trúlofaður ein- hverri stúlku í Devonshire. — Ó, nei, ungffnú; þaðheld ég ekki, sagði Beunett ákveðið. Égi gerðist svo djörf að segja við hann ,að ég vonaðist eftir að sjá: hann kvæntan innan skamms. En hann svaraði mjög alvarlegur, að hann myndi víst ekki kvænast fyrst um sinn. 1 — Jæja, svaraði Júlía kæringarlaus. — Bennett; mér finnast þessi blóm vera orðin nokkuð gömul. Þér skuluð fara með þau niður; en ég skal fara út og kaupa ný blóm. Hún hljóp út í hneina loftið og kældi brennheitar kintiarnar. Phil ætlaði ekki að gifta sig. Hann var ekki einu siinni trúlofaður ungu stúlkunni í Devonshire. Phil var sorgbitinn. — Phil hafði rænt mynd af henini. Júlía þorði varla að vona. Hún þorði naumast að hugsa um, hvað þetta þýddi. Hún kom heim méð fangið fult af blómum og hjartað fult af gleði. Meðan á miðdegisverði stóð, hljómaði þessi setning stöðugt í eyrunum á henni: „Phil stal; Riynd af mér!“ Og um leið fór hún > að hugsa um það, hve einmana hún væri í þessu fallega húsi, sem hún hafði á glæpsamlegan hátt erft eftir Isobel Travers. En hve alt var hér þögult og eyÖilegt nú! , Til þess að sleppa við þennan tómleika, ákvað Júlía að heim- sækja frú Loftus eftir miðdegisverð. Frú Loftus vissi ekki enn þá, að Júlíá var komin aftur. Og Júlía vonaði, að frú Loftus hefði einhverja hugmynd um það, hvort Philip væri í London eða iekki. — Frú Henderson! Ég hefi ákveðið að heimsækja frænku mína, frú Loftus. 1 kvöld verðið þér að skemta yður við nýju bækurnar frá lestrarfélaginu. Þegar Júlía, skömmu seinna, gekk niður þrepin, sveipuð dökkri kápu, og út í bílinn, grunaði hana ekki, hversu þýðingarmikið kvöld þetía yrði fyrir hana. Þegar hún kom að hinu stóra húsi frú Loftus í Kensington, sá hún sér til mikillar undmnar, að Ijós var í öllum gluggum og rnikill gleðskapur var þar á fierðum. Hún heyrði hljóðfæraslátt út um dyrnar a aagstofunni, par sem hún haíði siðast att tal við Charles Miniver. Hinir áfengu tónar danzlagsins bárust til eyma Júlíu. — Drottinn minn dýri! Það er ómögulegt, að hér sé danzleikur? sagði Júlía? — Nei, nei, vina miln! Það er enginn danzleikur, að eins barnaskemtun, svaraði frú Loftus, sem kom nú og bauð Júlíu velkomna. — Hvernig líjður þér, Júlía? Þú lítur svo vel út. En hve það var gaman ,að sjá þig! Ég átti ekki von á, að þú kæmir fyrr þh með vorinu. En það var gaman að sjá þig aftur. Þetta er enginn danzleikur, vina mín! Enda hefðum við ekki getað farið að sfcemta okkur strax eftir lát ungfrú Travers. En börnin hefðu orðið fyrir svo miklum vonbrigðum, ef þessi skemtun þeirra hefði fallið niður. — Já, tautaði Júlía. Hún fylgdi frúnni eftir upp breiðu þrepiin, sem lágu að dagstofiudyrunum. ÖIl húsgögnin höfðuverið flutt út úr dagstofunni, og gólf- ábreiðan hafði verið tekin, og á gólfinu danzaði hópur kátra barna. > Hinar litlu dætur frú Loftus, sem áttu að vera brúðarmeyjar Júlíu, voru klæddar sem fiðrildi. — Þessir litlu angar hafa svo gaman af þessu, sagði frú Loftus ánægð. Veizlan hófst kl. hálf fjögur, og minstu börnin hafa þegar verið sótt. Hér hefir töframaður skemt þeim, og bráðum leikur annar listamaður listir sínar. Hvaða búningur finst þér fallegástur?

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.