Tíminn - 23.08.1940, Síða 3

Tíminn - 23.08.1940, Síða 3
82. blafS TlMEVA. iöstudaginn 23. ágast 1940 327 ANN ÁLL Afmæli. Sigurður Bjarklind fyrrver- andi kaupfélagsstjóri varð sex- tugur 19. þ. m. Sigurður er einn af hinum áhugamestu og ötul- ustu frömuðum samvinnu- stefnunnar hér á landi og hefir allt frá æsku helgað henni krafta og hug. Rúmlega tvítug- ur varð hann kaupfélagsstjóri fyrir Kaupfélagi Svalbarðseyr- ar og tók þá þegar vixkan þátt í öllum framfaramálum sam- vinnustefnunnar á íslandi. Eft- ir tveggja ára starf við Kaupfé- lag Svalbarðseyrar fluttist hann til Húsavíkur og gerðist sölu- stjóri hjá Kaupfélagi Þingey- inga, síðan fulltrúi og loks for- maður og framkvæmdastjóri þess, alls í þrjátíu ár. Komu þar öll hin erfiðustu árin eftir stríðið í hans hluta og mátti segja, að hann leysti hvers manns vandræði og tæki þátt í öllu er til bóta horfði í héraðinu. Voru ræktunar- og bygginga- mál bænda hans innilegustu á- hugamál, og hjn fögru og víð- lendu tún umhverfis Húsavík- urþorp munu lengi lofa hans nafn. Opinber störf hlóðust mjög á herðar Sigurði Bjark- lind, svo sem í sýslunefnd, sveitar- og safnaðarmálum, skólamálum, söng og íþrótta- málum, ásamt ýmsu fleiru, er varðaði almenningsheill. í stjórn Sambands ísl. samvinnu- félaga mun hann hafa átt sæti í 17 ár, eða allt þangað til hann tók við starfi i Búnaðarbank- anum. En af því starfi lét hann síðastliðinn vetur vegna heilsu- bilunar. Hefir hann nú fengið heilsubót og vona vinir hans og samherjar að mega njóta áhuga hans og krafta enn um stund. Sigurður Bjarklind er kvænt- ur Unni, dóttur Benedikts frá Auðnum (Huldu skáldkonu). Eiga þau þrjú uppkomin börn: Jón Bjarklind verzlunarfræð- ing, starfsmann hjá verðlags- nefnd, Benedikt Bjarklind stud. jur. og Sigríði Bjarklind, öll hin mannvænlegustu. Hefir heim- ili þeirra Bjarklindshjóna löng- um verið viðbrugðið fyrir reglu- semi, gestrisni og glaðværð. Komu þangað margir vinir og samstarfsmenn Sigurðar Bjark- lind til þess að árna hinu sex- tuga afmælisbarni góðs, en ótal margir munu þeir, sem hefðu einnig kosið að vera þar, en fjarlægðin hamlaði að koma. Gamall vinur. Erlingur Ólafsson að Breið- holti við Laufásveg varð sjö- tugur 16. ágúst. Hann er ætt- aður úr Borgarf j arðarsýslu, ÍÞRÓTTIR Iþróttamótið í Tjaldanesí. Hið árlega íþróttamót ung- mennafélaganna í Kjós og Mos- fellssveit var háð á sunnudag- inn var í Tjaldanesi í Mosfells- dal. Ungmennafélagið Drengur úr Kjós sigraði með 27 stigum en Afturelding í Mosfellssveit fékk 15. 100 m. hlaup: 1. Janus Eiríksson, A. 12,2 sek., 2. Axel Jónsson. D. 12,4 sek., 3. Guðm. Jónsson, D. 12,8 sek. Janus og Axel hlupu báðir á 12,0 í undanrásum. Kúluvarp: 1. Axel Jónsson, D. 11,60 m., 2. Gísli Andrésson, D. 11,35 m., 3. Alexíus Lúthersson, D. 10,25. Langstökk: 1. Janus Eiríksson, A. 6,14 m., 2. Axel Jónsson, D. 6,09 m., 3. Gísli Andrésson, D. 5,69 m. Hástökk: 1. Sigurjón Jónsson, D. 1,62 m., 2. Janus Eiríksson, A. 1,62 m., 3. Gísli Andrésson, D. 1,52 m. — Stokkið var yfir band. 3000 m. vegleysuhlaup: 1. Guðm. Þ. Jónsson, D. 10:47,8 2. Sigurjón Jónsson, D. 11:20,0, 3. Þór Þóroddsson, A. 11:27,0. Glíma: 1. Njáll Guðmundsson, D. 3 vinninga, 2. Daði Guðmundsson, D. 2 vinninga, 3. Eiríkur Sigur- jónsson, D. 1 vinning. 50 m. sund, frjáls aðferð: 1. Sveinn Guðmundsson, A. 32,5 sek., 2. Jón Guðmundsson, A. 33,8 sek., 3.-Ásbj. Sigurjóns- son, A. 40,5 sek. Úr Mlklaholtshreppl. íþróttafélag Miklaholtshrepps efndi til samkomu siðastliðinn sunnudag og sóttu hana um 200 manns. Veður var ágætt. Knatt'spyrnukappleikur fór fram milli íþróttafélags Mikla- holtshrepps og ungmennafé- lagsins Snæfell í Stykkishólmi, er sigraði í leiknum með 2:0. Einnig kepptu þessi félög í 1000 metra boðhlaupi og vann íþróttafélag Miklaholtshrepps á 2 míriútum og 32 sekúndum. fæddur að Eyri í Svínadal. Hann kvæntist Auðlínu Erlingsdóttur, sem lézt nú fyrir fáum vikum. Þau hjón fluttu hingað til bæj- arins fyrir 20 árum. Fjögur börn áttu þau hjónin: Hannes skó- smið, Þórmund bónda að Heiði í Rangárvallasýslu, Ólaf, bú- settan í Reykjavík, og Margréti, gifta hér. hann dregur það heldur ekki niður með grimmu kæruleysi. Þannig var Viktoría sem ung heimasæta, sem ' dóttir, þver- brotinn og næstum óvinsæll stjórnari, eiginkona, móðir, ekkja og drottning, sem ríkti í tvo mannsaldra, og óf lífsþráð sinn inn í sögu einnar af mestu merkisþjóðum heimsins á glæsilegu tímabili vaxandi frelsis, friðar, framfara og mannúðar. Þeir, sem hafa ástæður til að kynna sér líka æfi Elisabetar drottningar, eiga auðvelt með að gera skemmtilegan saman- burð á þessum tveim frægu konum. Elisabet hefir vafalaust erft miklu meira af djúphyggni frá sínum sundurþykku for- eldrum. En uppeldið er geysi- ólíkt. Elisabet er alin upp eins og væri hún barn Fjalla-Ey- vindar og Höllu. Hún er um- kringd af kænum og grimmum óvinum. Faðir hennar hefir lát- ið hálshöggva móður hennar. Öll uppvaxtarár hennar má segja, að böðulsöxin svífi yfir höfði hennar. Undir þeim kringumstæðum vex mönnum kænska, varúð og óbilandi viljafesta. Þegar Elizabet sezt í hásætið eftir uppeldið í þessum harða skóla, þá veit'hún hvað hún vill, og tekúr sjálf þátt í hinum djörfustu og hörðustu átökum með mestu mönnum samtíðar sinnar. Viktorla hefir þegið mikið minna í arf frá forfeðrum sínum. En hún hefir líka hlotið innantómt og þroskavana uppeldi. Hún lærir aldrei að meta skarplega skap- gerð sumra hinna merkustu samtíðarmanna. Gyðingurinn Disraeli beitir vopni smjaðurs- ins með ískyggilegum dugnaði og allt af með góðum árangri. Englendingurinn Gladstone býr að drottningunni eins og þjóð hans vill vera láta. Hann finn- ur til djúprar virðingar fyrir hinni konungbornu persónu, sem fer með æðsta vald í land- inu. Sú tilfinning er ekki til í hugum íslendinga, því að í sjö aldir hefir konungshugtakið í hugum manna hér á landi verið tengt við kúgun, féflett- ingu og niðurlægjandi stjórn- arhætti. í Englandi er æfisaga konunga og drottninga lífrænn þáttur í fremdargengi þjóðar- innar. Gladstone var í þessu sem öðru sannur sonur Eng- lands. Hann virti Viktoríu drottningu af því að hún var, vegna stöðu sinnar, lokasteinn í hinni brezku heimsveldis- byggingu. Viktoria kunni ekki að meta hollustu hans. Hún lét sér fátt um finnast þann mann, sem var henni tryggur, en hóf til skýjanna þann þjóðarleið- toga, sem beitti við hana ótil- hlýðilegu smjaðri. En í þessu galt hún uppeldisins, þar sem hún fékk ekkert tækifæri til að sjá niður í djúp mannlífsins. Þýðing Kristjáns Albertsonar er yfirleitt mjög góð, og að sumu leyti ágæt. En þó að hann sé vel ritfær maður, hefir hann af eðlilegum ástæðum ekki hina miklu æfingu við þýðingu, eins og þeir ferðafé- lagar hans, Jón Sigurðsson og Guðm. Finnbogason. Núverandi Tilkynniné frá ríkísstjórnmní. Med pví að ríkisstjórninni hefír veríð tjáð, að brezka ríkisstjórnin hafi ákveðið að leyfa ekki framvegís að brezkir peníngaseðlar verði fluttír inn til Bret- lands, vill hnn hér með alvarlega skora á pá, sem hafa brezka peníngaseðla í vörzlum sínum, að afhenda pá strax islenzkum bönkum og alls ekki seinna en fyr- ir lokunartíma 27. ágúst 1940, pví að öðrum kosti eiga handhafar slíkra pen- ingaseðla pað á hættu að seðlarnir verði óinnleysan- legír og verðlausir. Reykjavík, 21. ágást 1940- Reykjavík. Sími 1249. Símnefni: Sláturfélag. Reykhús. — Frystihús. Niðursuðuverksmiója. — Bjúgnagerð. Framleiðir og selur í heildsölu og smásölu: Niður- soðið kjöt og fiskmeti, fjölbreytt úrval. Bjúgu og alls- konar áskurð á brauð, mest og bezt úrval á landinu. Hangikjöt, ávallt nýreykt, viðurkennt fyrir gæði. Frosið kjöt allskonar, fryst og geymt í vélfrystihúsi, eftir fyllstu nútímakröfum. Verðskrár sendar eftir óskum, og pantanir afgreiddar um allt land. Egg frá Eggjasölusamlagi Reykjavíkur. Héraðs- skólinn að Reykjum í Hrútafírði hefst að öllu forfallalausu 19. okt. í haust. Skólinn starfar með svipuðu sniði eins og áður. Lögð er mikil stund á handavinnu og smíðar. Fæðiskostnaður síðastliðinn vetur varð kr. 1.60, pilta, en kr. 1.35 stúlkna. Mjög' áríðandi að umsóknir séu sendar sem allra fyrst. Allar upplýsingar gefur Guðmundur Gíslason skólastjóri. í skólanum er símastöð og bréfhirðing. REGLUR um farþegaflutninga með skipum vorum til Bandaríkja Norður-Ameríku, samkvœmt ósk ríkisstjórnarinnar: 1. Allir farþegar skulu komnir til skips einum klukku- tíma fyrir brottför skipsins. 2. Frá þeim tíma að farþegar skulu vera komnir til skips, er engum manni heimilt að fara um borð í skipið eða að fara úr skipinu, nema að hann hafi skriflegt leyfi frá framkvæmdastjóra eða skrifstofu- stjóra félagsins. 3. Leyfi það, er um ræðir í 2. lið, verður aðeins veitt þeim mönnum, sem sýna fram á, að þeim sé nauð- synlegt, vegna verzlunarreksturs síns, að fara um borð í skipið á framangreindu tímabili. 4. Ef það skyldi koma í ljós, að farþegar eða aðrir hafi flutt bréf á laun um borð í skipið, verður þeim ekki leyft far með skipinu. Reykjavík, 13. ágúst 1940. H.f. Eimskipafélagr íslands. Anglýiing frá ríkisstjórninm. Ríkisstjórnin hefir samið við brezku mynt- sláttuna um að slá íslenzka skiptimynt og mun vera von á henni hingað eftir ca. 2 mánuði. KAUPUM kanínuskinn, lamb- skinn, selskinn, kálfskinn. Verksmið’jan Magni h.f., Þingholtsstræti 23. Anglýsið í Tímannm! Betamon er bezta rotvamarefniff. Betamon tryggir rabar- bara- og berjageymsluna I Með því að eins og stendur er hörgull á skiptimynt, en allmikið af henni mun liggja í sparibaukum þeim, sem bankarnir hafa selt, eru það tilmæli ríkisstjórnarinnar til almennings, að eigendur sparibaukanna leggi hið allra fyrsta innihald þeirra inn í bankann. sykurleysinu. fHEMIRX Kirkjustræti 8B. Sími 1977 Ennfremur eru það tilmæli til fyrirtækja þeirra, sem nota skiptimynt í viðskiptum sínum að nokkru ráði, að þau afhendi daglega í bank- ana alla þá skiptimynt, sem þeim er auðið að missa vegna viðskipta sinna. menntamálaráð og þá ekki sið- ur hinir tólf þúsund viðskipta- menn, hafa ríkulega ástæðu til að þakka Kristjáni Albertsyni fyrir að velja þessa bók til þýð- ingar og að þýða hana svo vel sem hann hefir gert. Hitt er annað mál, að með meiri æf- ingu mun hverfa af þýðingarstíl hans nokkrir minniháttar á- gallar, sem gætir á einstaka stöðum í þessari bók. Þá er komið að þeirri bókinni, sem er einna mest fyrirferðar og verður að öllum líkindum torveldari lesendum en sumar hinar bækurnar. Það er hin heimspekilega, félagsfræðilega og spámannlega bók „Takmörk og leiðir“, eftir skáldið og heim- spekinginn Aldous Huxley. Mér finnst, að um þessa bók megi segjá, að hún sé full af speki og mannviti. Höfundur tekur til meðferðar hið mikla og eilífa vandamál mannanna, sambúð þeirra. Bókin var rituð rétt áður en núverandi heims- styrjöld skall á, en hverjum skynsömum manni var þá sýni- legt, að eftir stutta stund myndu voldugustu þjóðir heimsins berast á banaspjót- um, með miklu máttugri tækj- um til eyðileggingar heldur en heimurinn hefir áður þekkt. Undir þvílíkum kringumstæð- um hlýtur vitrum mannvini, eins og Huxley, að vera hug- stætt viðfangsefni að taka til meðferðar sambúðarskilyrði mannanna. Hann tekur til með- ferðar öll hin helztu úrræði, sem menntaþjóðunum hefir (Framh. á 4. síSu) 396 Margaret PecLler: engu um þokað, þó hann gæfi henni fullt frelsi. Aftur leit Sutherland snöggvast til hinnar grönnu konu á bjargbrúninni. Hún var komin niður á silluna, sem stóð fram úr berginu, silluna, sem þau Blair og Elizabet höfðu staðið á eitt októberkvöld fyrir löngu síðan. Hún stóð með spenntar greipar og hallaði sér fram á grannt handriðið. Hún horfði til hafs, þar sem sólin var að hníga til viðar á stirndum himninum út við sjón- deildarhringinn. Sennilega var hún einnig óhamingjusöm, hugsaði Suther- land, þar sem hann þrammaði álútur gegn storminum. Áreiðanlega hefir engum dottið það í hug fyrir tólf árum, þegar Fjóla hafði tekið perlufestina, að það yrði fyrsti hlekkurinn i jafn langri keðju hryggilegra atburða. Allt í einu heyrði Sutherland veikt og mjóróma vein gegn um storminn. Hann leit við og sýndist eitthvað falla fram af berginu, — eins og rautt stryk væri dregið með leifturhraða á gráan hamravegginn. Augnablik stóð Suther- land sem steini lostinn af hryllingi og skelfingu. Svo hljóp hann af stað sem fætur toguðu, með öndina í hálsinum. .... Poppy var ennþá lifandi, er hann kom, en hann sá á svipstundu, að Laun þess liðna ' 393 minnsta kosti. Það er allt mín eigin sök. Nú er aðeins eftir að sætta sig við af- leiðingarnar. Þú veizt það, Poppy, að ég get ekki gefið þér ást, en ég skal gefa þér allt, sem í mínu valdi stendur. Ég sver, að ég skal gera mitt ítrasta til þess að reyna að gera þig hamingjusama, — ef þú villt leyfa mér það —“. Hann þagnaði allt í einu, af því að hann tók eftir því, að hún veitti því enga athygli, sem hann var að segja. Hún bar fram spurningu, undir eins og hann þagnaði, eins og hún hefði aðeins beðið þess að komast að: „Þú neitar þá algerlega að skilja við mig?“ spurði hún. Augu hennar voru skær og stöðug og hún horfði beint í augu honum. „Já, algerlega.“ „Er það alveg — alveg ófrávikjan- legt?“ „Já, alveg ófrávíkj anlegt.“ „Það var leiðinlegt,“ sagði hún ein- læglega og blátt áfram. Hún lyfti höfðinu og hann laut að henni og kyssti hana. Hún vafði hand- leggjunum um hálsinn á honum, fast og ákaft. Hann fann, að hapn langaði inni- lega til þess að gjalda þessu hreinhjart- aða en villta barni allt, sem það hafði fórnað og viljað fórna fyrir hann, gjalda það með viðmótsblíðu, vináttu og þjón-

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.