Morgunblaðið - 27.08.1971, Side 25
MORGITNB’LAÐIÐ,1 FÖSTUDAGUR 27: ÁGÚST 1971
25
Hér er leiitoairiinin fraagS,
Ohiairtlles Broinisan, á.samt koiniu
simtni, Jiill Ireland, í lei'kihléi, en
haimn er raú að leiika í nýrri
Inidiíániaikvilkimynid, sem héiitir
„Ohabo“. Hamn hefiur lieilkið í
meiira en 80 kviikmymdum, frá
hlutverkuim róleiga, friðsainm
miaininisiinis, tiil hi'utveirka hims
igiriimmia ag hefirudiarþyrsta
mamnis. Myndliin „Cha<to“ er tek
im á Spáni, og Jitl, koma Bron-
stons, er þannia í stut'tiri heim-
sókn.
★
★
NtCr ER ARI REIÐUR
Ar'istóteles Onasisis er ösku-
réiður þesisa daigaina. Hiin tvi-
tuigta dóttir hans Christima,
laiumiaðist mefinálega bil að gifita
Siig urft dagintn, eiins og áður hef
uir verið igebið hér. Hún igtifibist
Bandaríkjamanniimu m og fast-
eiignaisalan'um, Joe Boliker, og
miú á hún von á bamrn .með hom-
um. Flaðir henimar aldurhnigiinin
er vægast sagit bálreiður vegma
þessa „hneiyksliis“, — aliduirs-
muinuriinin er alit of mifciil, seg-
ir hann. Bn vesiail'imgs karl'iinin
igleymliir í bræði siinmii, að hanm
sjáMuir er kvæwtuir umgirii kaniu.
Oniassis gamili hefur nú eytt
iheilmíiklu fé í siímtöl og sim-
skeyti tiil „lliitilu“ dótituiriininar,
þair sem harun igrátbiður hana
wm að komia heim og hætba við
„öHidunginin", en án áranigurs.
Eiinmiig hefur hainn reynit að
múta himum nýbaikaða eiigin-
miaminíi til að ski'l ja Við þá li'tlu,
en það er iiíka án áramgurs. Bn
Onasisiis gefist ekki upp. Nú er
harun búimin að hafia samiband
við Timu, móðuir Christimu, sem
eimiu simmd var e'ig'mikiania hanis,
og þau eru bæði á leið till hé'm
áilis miýigiifltu hjónanima. Og radd
Sr heyrast mú uim það, að viiljii
Christima ekki snúa til fiöður-
húsa af frjálsum vil'ja, taki On
assís til s'imrna ráða, — hanm
rænli bara stúllkummi og fiiytji
hama um borð í eima af smekkj-
um sínuim, siigii rrneð hama heim
og sieppi hemnii aiidrei úr lamdli
firamar.
Kviikmyndale'ikkoniam Jilll St.
John leiikur á mób'i Seam Comm-
ery í mýjiustu James Bomid kvilk
mynd'inmi, sem heitir „Dermant
ar vara að eiLifu.“ Kvikimynd
im er tekim í Suður-Kalifiamtt'u,
Amsterdam ag í Pimewoad
kvllkmyndavar'miu í Lanidiom,
Hér er þakkadis'm i hliuitverki
sirnu.
fílK ra
í fréttum k iiSShi
SL L J
Móðir sýnir bamdaríska þimg
mammiimum, Edward Kemmiedy,
dauðvoma bam sdtt. Þéssi
miymd er telkim í sjúkinaskýli fyr
ir flóttairmeinm, sem er máiaag.t
Kal'kút ta, em þimgmaðurimin var
nýiega í heimjsókn á þeiim slóð-
um. Hið fárvéilkia bam er átta
miánaða igairmait.
BARNGOTT FÓEK,
LIZ OG BURTON
Hjómii'n Liz Taylar og Ritíh-
ard Burton eru að hugsa um
að ættleiða j'úgásliatvmieislkam
dreng. Burton er nú að leika
í kvikmynd, sem f jallar uim
skæruhernað i heimsstyrjöld
inni síðari. >ar leikur hann
hiutverk Títós. Dremgurimn,
sem þau hjónin langar til að
ættleiða, er 11 ára gamall.
Hainm heitir Miraldin Isovic og
á heima í Sarajevo. Hamn leik-
ur eimmiig í þessari kvikmymd.
>ar er hamn sendisveinn, og
Burton bjargar lífi hans á
tjaldimu.
Ledlkarimm Billy IViok, em
hawn er blamda af SVissHend-
imgi og Bamdarikjamanmi, er
hér i hluitveirlki Adalf Hitliers.
Nýlega gerðu Bamdairikjatmiemm
sjömivarpisikvikmiynd u.m þemm-
an firæga nasistaieiiðtoga.
Myndatalkan fiór firam í Múmch-
em, og ekki er hægt að segja
anmað on að lei'karimin sé nauða
likur Hitler. Hér gemigur „Hfi'tl-
er“ tii öruiggs staðar efitiir
spremgjuiárás, sturidur af SS
mönmum.
★
★
Hvað er stúlka? >essari
spurningu svaraði stúdent
nokkur á efitirfarandi hátt: —
Hlutur, ' sem álitinn er vera
meðlimur mannkymsins. Fyrir-
fimntst sjaldiam í eðlidieigu
ástamidli. Yfirbarðið hullið miálm-
inigu og öðruim efinum. Frýs við
líitinn kulda, en sprimgur við
l'ítimn hiiba. 1 nálægð gagnstæða
kynsins er hlútiur þessi ákaf-
lega lifandi og skemmtilegur.
Ailtaf skrautlegur fram úr
hófi. Og óleyfilegt er að eigna
sér meira en eiitt eintak af
þessu fyrirbæri.
XXX
Shirley MacLaine gefur
stúlkum, som eru í leit að eigin
manni þessi ráð: 1. Finndu
hamm. 2. Töfraðu hamin. 3.
Smjaðraðu fyrir honum. 4.
Gefðu homum góðan mat að
borða. 5. Stjanaðu við hann. 6.
Vertu aíar góð við hann. 7.
Gerðu hamm enm ánægðari með
sjálfan sig en hann er. Og ef
þetta dugar ekki til þess að
lokka hann í hjónabandið —
gleymdu homurn þá.
Eigmmaður við vin sinn: —
>egar ég var nýgiftur var aht
svo gott. >á átti ég hund, sem
gelti og urraði, koman mín var
svo eiskiuíeg og góð, og hún
kam alKaf með inniskóna mína
til rmín, þegar ég kom inm úr
dyruimum. En nú er öldiin ömm-
ur. >egar ég kem heim, kemur
humdurinn með inmiskóna, en
konan geltir ag urrar.
XXX
Einn góðan veðurdag leom
Adam inn í eldhúsið til Bvu.
— >ú hefur emn eirm simni sett
fötin mím í salatið. Farðu út og
sæktu nýtt laufblað svo ég
geti Idætt mig.
XXX
1 kokkteiiboði: — 1 hvert
skipti, sem ég lít á konuna
mdma er þessi náiumigd að kyssa
hana. Ég ætla að hætita að ®ta
á hama.
XXX
Sá nýkvænti: — Gefðu mér
uppskrift að þessum búðitígi,
elskam, ég þarf að gera við
spungumar x stéttinni.
HÆTTA Á NÆSTA LEITI - Eftir John Saunders og Alden McWiUiams
I KNOW THE LAW,
BARRI5TER/...I
\ ALSO KNOW
I/ THAT yOUNG
T WREN IS ON
\ VERY THIN
s ice! _ ^
TIME IS RUNNING
OUT, CAPTAIN /...
EITHER CHARGE My
CLIENT ORTURN
. HIM LOOSE/ a
MARTy WREN IS
STILL HELD ON
A CHARGE OF
'SllSPXCION' IN
CONNECTION
WITH PROFESSOR
IRWIN'S MURDER /
HE SAys HE CANT ~
REMEMBER THE 5ALOON
HE WENT TO LAST NIGHT/
I SAV THAT'S A VERY
CONVENIENT CASE ,
t, OFAMNE5IA/ nrrftfff
'.'r»NW
\h I
MEANWHILE/ tN THE PART OF THE OTY KHOWW,
A3 'FUN STRIP'/
Tíminn Iíður, lögregluforingi. annað
hvort verðið þið að sleppa skjólstæðingi
minum eða ákæra hann formlega. F.g veit
hvað lögin segja, lögfræðingur, en ég veit
líka að ungi Wren er á mjög þunnum ís.
(2. niynd) Hann segir, að hann niuni ekki
hvaða krá hann heimsótti í gærkvöldi.
Mi'-r finnst l»að minnisleysi vera grunsam-
lega heppilegt. (.1 mynd). í.g rek ekkl
barnaheimili, stráknr, ef þú vilt forvitnast
eitthvxð um viðskiptavini mína skaltu fá
þér lögregluskilti áður en þú byrjar að
spyrja.
xxx
Ég þekki komu, sem er aif-
skaplega góð við manninn sinm.
Hún leyfir honum að fara út
með „strákunu'm“ í hverri
viku. Maðurinn er skátafor-
ingi.
XXX
>essi átti ekki á góðu von.
>egar hann bar konuna sina ýf
ir þröskuldinn eftir brúðkaup-
ið, öskraði hún: — >urrkaðu
af fótunum, maður.
XXX
Við borðstökk á skipi.
Hann: — >ú ert svo sorg-
bitin, langar þig heim?
Hún: — Nei, ekki mig, held-
ur fiskinn, sem ég borðaði *
morgfun.