Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 29.09.1977, Blaðsíða 3

Atuagagdliutit - 29.09.1977, Blaðsíða 3
MUMMRUW IX © GRØNLANDSPOSTEN årKigssuissoKarfik annoncelTssarfigdlo (Kalåtdlit-nunåne): Postbox 39, 3900 NQk. Tlf. 2 10 83. Postgiro 0 85 70. agdlagfiup angmassarfé atauslngomermit tatdlimångorner- mut nal. 9—12 åma 13—17. igdloKarfingmit annoncellnermut tiiniussivigssaK kingug- dleK: kingusingnerpåmik mardlungorneK sarKumerfigssaK sapåtip akunera sujorKut- dlugo. akissugssauvdlune årKigssuissoK: Jørgen Fleischer. naKltarfia: Kujatåta na- Kiterivia. Annonceafdeling i Danmark: Harlang &. Toksvig Bladforlag A/S, Dr. Tværgade 30, 1302, København K, tlf. (01) 13 86 66. Telgr.adr.: HARFENCO. Annoncechef Børge Bruel. Redaktion i Danmark: Jørgen Holst Jørgensen, Dr. Tværgade 30, 2. sal. 1302, København K, telefon (01) 15 95 91, telex 1 58 05 agpres dk. Redaktion og annonce- afdeling i Grønland: Postbox 39, 3900 NOk. Tlf. 2 10 83. Telex 9 06 31. Postgiro 6 85 70. Åbningstider for kontoret på Sdr. Herrnhutvej: Mandag-fredag kl. 9—12 og 13—17. Indleveringsfrist for lokalannoncer: Senest tirsdag ugen før udgivelse. — Ansvarshavende redaktør: Jørgen Fleischer. Tryk: Sydgrønlands Bogtrykkeri. avfseKarniarneK ilumut ministeriuneK ilumungitsumik oKarpoK J. F. nunavtine avTsit naxisimane- Kardlutik nåkutigineKångitdlat, avT- seKarniarnerdle måne oxitsorsiu- ngexaox. silarssuarme KeKertat angnerssåta iluane atåssutexarni- arnex ajornakusortuarsimavox si- sinerissap isorartonerujugssua i nu i- salo siamasissusiat pissutigalugo. avdlanisut atåssutexarniartoxarsi- nåungilax nunavtine, taimåikaluar- tordle merserusulerdlune uninar- tariaxångilax. tåssame sinerissame nålaortartut atuartartutdlo sullssu- nexarnerat pitsångorsarnexarsl- nauvdluarpoK. uvdlumikut nunavtine atauslnar- mik avisexarpox uvdlut tamåkiav- dlugit sarxumersartumik, tåssalo radioavise. sulissugssailexinex pi- ssutigalugo uvclune måkunanerpiax uvdlåkut radioavisexartångilax, nå- laortartunut uvgornaxissumik. kig- dlilinex taimåitox malungnaxaox nuname uvdlut tamåkiavdlugit sar- Kumersartunik avisexångitsume. naxitatigut tusagagssaxartitsini- arnex åma tusiapitdlaexaox. avisit sapåtip akum'kortumik sarxumer- sartut mardluk Sermitsiax AG-lo ukiut ardlaxalersut naxiterisitsini- arnikut angnertOnik ajornartorsiu- texarsimåput. nunavtine naxiterivi- Pressens J. F. Der er ingen pressecensur i Grønland, men pressens vilkår her- oppe er absolut ikke gode. Kom- munikationen har altid været et ømt punkt i verdens største ø med dens enorme udstrækning og me- get tynde befolkning. Der kan ikke blive tale om kommunikation som i andre lande, men af den grund skal man ikke give op. Der kan nemlig gøres meget for at forbed- re betjeningen af lyttere og læsere langs kysten. Grønland har i dag kun én dag- lig avis, radioavisen. På grund af personalemangel må man i disse dage savne morgenudgaven til stor ærgrelse for lytterne. Ind- skrænkningen mærkes meget i et land uden dagblade. Den trykte presse halter også meget bagefter. De to ugeblade AG og SermitsiaK har haft store trykketekniske vanskeligheder i adskillige år. Landets eneste og hårdt ophængte trykkeri mangler det nødvendige personale. Netop nu har Grønland brug for en presse, som kan tilfredsstille befolkningens1 behov. Tekniske og økonomiske indskrænkninger må ikke hindre udfoldelse af den de- bat, som er nødvendig ved over- gangen til hjemmestyre. Det skal ikke hedde sig, at manglende in- formation har været årsag til fejl, man alt for sent opdagede. Der er blevet snakket nok om GRØNLANDSPOSTEN • landsdækkende • to-sproget • er bladet, som læses i næsten alle grønlandske hjem tuaussoK suliagssaxaxissordlo pi- ssariaxartinexartunik sulissugssa- KarsimångilaK. månåkorpiaK nunavtine atorfig- ssaxartinexarput avisit inuit pissa- riaxartitsinerånut nåpertutumik isu- magingnigsinaussut. teknikikut ani- ngaussatigutdlo ajornartorsiutit akornusertariaKångilåt oxatdlinig- ssax nangminerssornerulernigssa- mut ikårsårnerme plngitsornexarsl- nåungitsumik. oxartoxartariaxångi- larme tusardlinigssamut periarfig- ssailexinex pissutigalugo kukune- KarsimassoK aitsåt kingusinårérsox påsinexartunik. avisit ajornartorsiutåinik oxa- lungnex nåmalerpox. måna xanox iliusexartariaxalerpox. politikerit issigingitsQssårsinaujungnaerpåt nunarput avisexarniarnikut silar- ssuarme nunat kinguarsimanerpåt ilagingmåssuk. nunavta inuisa ta- marmik soxutigissait tungavigalugit landsråde kåmagtortariaxarpox avi- sexarniarnermut tungassut oxatdli- sigerxuvdlugit MÅNA KATERSStJ- NERME. landsrådip arajutsisima- ssdssågfnarsinaujungnaerpai nu- navta ineriartorneranut pingårute- xaxissume avisexarniarnerme kig- dlilinerit. vilkår pressens vanskeligheder. Nu skal der handling til. Politikerne kan ikke længere se igennem fingre med, at Grønland er et af de lande med dårligst pressemæssig dæk- ning. Det er i hele befolkningens interesse at opfordre landsrådet til at beskæftige sig med presséVis vilkår nu i denne samling. Lands- rådet kan ikke længere ignorere begrænsninger i den for landets udvikling så vigtige grønlandske presse. isumaKardlutnarpunga angneru- jumatujuvdlunga, ukiutdlo inger- dlaneråne uvanga suliåka pivdlu- git issornartcrsiuterpagssuit o- Kausexautitdlc akineKångitsortar- simåput. su.iunigssame åma tai- måisaoK. unalc ingmikut issigi- ssagssauvoK. AG-p nr. 35-me ilångupå Ka- låtdlit-nunånut minister Jørgen Peder Hansenip agdlagå. agdlau- serissax isumaxamarpoK erxor- tunginerainerussoK AG nr. 32-p agdlauserissaisa pingårnerssånik. pingårnerssarititap imarå — u- venga isumaga maligdlugc — pe- riautsimigut kukussussox, Kalåt- dlit-nunåta aulisarnikut soxutigi- ssai isumaicarfigisavdlugit igdler- sorneKardluarnerusassut cxartug- ssauneruleralugtuinartumit EF- imit. agdlauserissat pingårnerssåne åma tainexarpoK, ministeriuneK Anker Jørgensen sagdlussoK, avi- silicrtut atautsiméKatigalugit o- Karame, Kalåtdlit-nunåta lands- rådiata akuerssissutigisimagå pcr- tugalimiuj aulisarnigssåt, EF-ip akuerisså isumaicatigissutit ta- maisa avarirutdlugit. Kalåtdlit-nunånut ministere agdlauserissamine agdlagpoK, tai- ma agdlangneK ingassagpatdlår- Iok. tamatumanile Kalåtdlit-nu- nånut ministere kukorujugssuar- poK. ilumut ministeriuneK avisi- liortunik at.autsiméKateKamerme CKarpoir — åmame tåuna Kalåt- dlit-nunåta Radioagut autdlakåti- neKarpoK Kavdlunåtdlo avisine IssuarneKardlune — landsråde au- lajangéKatausimassoK portugali- miut Kalåtdlit-nunåta erxåne au- lisarnigssånut. kisiånile tåssa ministeriuneK er- Kungitsumik OKarpoK — oxauseK tåuna tusarnerneruvoK. akerdlia- nik landsråde såkortumik ardla- leriardlune nåmagigtaitdliortar- POK. Kalåtdlit-nunånut ministere å- ma agdlagkamine agdlagpoK, u- vanga pikordliordlunga issuaisi- massunga. agdlauserissat pingår- nerssåne agdlagkama, statsmini- sterip KularerKungikå, kalåtdlit aulisarnerme soKutigissait EF-ip iluane igdlersordluarneKarneru- sassut. tamatumanile issuaineru- ngilaic agdlauserissat ardlånik. kisiånile naitsungordlugo inger- dlatitserKingneruvdlune ministe- riunerup pivfigssane åssigingit- sune åssigingitsumik oKariartar- neranik tamatumungarpiait tu- ngassune. uvangamåna åma ku- laringilara, ministeriunerup ita- Kugulunit ilumut „Kularungnaer- sikumésagåtigut, EF tåssaussoK kalåtdlit aulisarnerme scKutigi- ssånik KularKérissugssaK" — u- RgasingnerussoK kisiat issiginago, kisiånile månåkut åmalo ukiup agfå matuma sujcrnagut. mini- steriuneK avdlatut OKartitdlugo tusårusugkaluarpara. pivfigssaK atorniångilara ag- ssortussutigisavdlugo kalåtdlit EF-ime ilaussortauginarnerata i- nuiaKatigingnut KanoK suniute- Karnera. kisiånile ersseritigsaru- sugpara, EF-ime nunat ilaussor- tat Kalåtdlit-nunåta erKåne au- lisarnermik soKutigissait pingit- sugagssåungitsumik kalåtdlit so- Kutigissånut akerdliujumårtut. soruname isumaKatiglssuteKarto- KarsinåusaoK, aulisagkat tamar- mik nungutsailineKarnigssait, ki- siånile kikut aulisåsånginersut tcrKarneKalerniariarpata, auli- sagkat igdlersorniardlugit, tauva tamåna isumaKatigigkungnaer- nermik kinguneKåsaoK isumaKa- tiginginermilo tåssane soruname Kalåtdlit-nunåt mingnikusaoK. Kalåtdlit-nunånut ministerip agdlagaine erKungitsunerainertut imaligtainut uko akissutigssari- savåka: 1) pikordliordlunga issu- ainerdliungilanga, 2) ilumut mini- steriuneK ilumungitsumik oKar- pox åma 3) sule isumaKarpunga, kukunerussoK avdlamiut aulisa- pilugtorssuit Kalåtdlit-nunåta au- lisarnermut kigdleKarfianik nåku- tigdlisisavdlugit. åssigisavå sor- dlulunit „Kingmit Kåsugtut sava- nik pårssitisavdlugit". Vedledende udsalgspris på Grønland kr. 21.000 Godthåb Auto Service BOX 24 3900 GODTHÅB ikingutinenersumik inuvdlua- ritse. Jens Brønden, Sisimiut. Nagdlunguax iluliarmiut ukiox måna Kalåtdlit-nunåne isigkamik arssåunerme pissartångorput. tupåtdlngnartumik D-67-imut xexer- tarssuarmiunut Sisimiune ajugauniunerme ajugåuput. Nagdlunguax ajugåusagune ikingnerpåmik arfinilingnik ajutugssaugame — tåssa- ssalo unangminerme plsanganartume arfinex mardloriardlutik iser- titsfput. (åss.: Thomas Isbosethsen). Få økonomien i topform i Bikuben aningaussaKamerit kussagtisiguk Bikubenikut @ Bikuben 3

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.