Atuagagdliutit

Árgangur
Tölublað

Atuagagdliutit - 29.09.1977, Blaðsíða 10

Atuagagdliutit - 29.09.1977, Blaðsíða 10
I.C.C.-p forretningsudvalgiata sujulerssuissuinut kingorårtigssaK canada- mio José KusugaK. Suppleant til formandskabet i I.C.C.’s forretningsudvalg canadieren José KusugaK. Store perspektiver ved fælles inuit-litteratur Professor Robert Petersen: — Men foreløbig stiles der efter tilnærmelse mel- lem skriftsprogene. — Det er slet ikke utænkeligt, at der i en ikke alt for fjern frem- tid vil blive udgivet bøger, un- dervisningsmateriale og anden litteratur på et inuitsprog til fæl- les brug i Grønland, Alaska og Canada, siger professor Robert Petersen, Eskimologisk Institut, København, til AG. Robert Pe- tersen har netop deltaget i en drøftelse af emnet på et møde i forretningsudvalget for Inuit Cir- cumpolar Conference i Ottawa, Canada. — Det er klart, at en sådan ud- vikling vil åbne meget store mu- ligheder for gensidigt kulturelt samarbejde og billiggørelse af lit- teraturproduktion på inuit-spro- gene. De aktuelle drøftelser drejer sig dog i første omgang om at tilnærme skriftsprogene i Alaska, Canada og Grønland ved, at mån i alle tre sprog bruger samme bogstaver og lydtegn for samme lyde. I dag er der forskellige af- vigelser, som vanskeliggør læs- ningen, siger Robert Petersen. Der skal ikke pilles meget ved grønlandsk I.C.C.-forretningsudvalg vedtog, at der skal udarbejdes et forslag til sprogligt samarbejde mellem inuit til brug ved næste konfe- inden juni 1979. Oplægget skal indgå i det charter eller den for- målserklæring for I.C.C., der skal drøftes på nævnte konference. — Sådanne ændringer vil kræ- ve meget grundige forberedelser i alle tre inuit-områder, fortsæt- ter Robert Petersen. For Grøn- lands vedkommende må det i gi- rence i I.C.C., der skal holdes Professor Robert Petersen. vet fald blive landsrådets ret- skrivningsudvalg, der skal arbej- de med sagen. Men det grønland- ske skriftsprog bliver iøvrigt det, der skal pilles mindst ved, hvis vi bruger den nye retskrivning som grundlag. Ordliste over svære ord Robert Petersen tilføjer, at man også overvejer at lette den sprog- lige kommunikation mellem Ala- ska, Canada og Grønland ved at udarbejde en ordliste over de ordsammensætninger, der er mest forskellige. En sådan liste kan være en god hjælp både ved mundtlig og skriftlig kommunika- tion. — De forståelsesmæssige pro- blemer mellem inuitsprogene drejer sig mest om forskellige eskimoiske sprogkonstruktioner. Derimod volder danske og engel- ske låneord ikke de store vanske- ligheder. Ofte er de „danske" lå- neord i grønlandsk i virkelighe- den engelske gloser, siger Robert Petersen. —• Det grønlandske sprog har en særlig position i drøftelserne om sprogligt samarbejde mellem inuit. Vi har den længste tradi- tion for skriftsprog. De andre inuit-skriftsprog er af yngre da- to. Derfor føler man, at det grøn- landske skriftsprog er et godt grundlag for sådanne drøftelser, slutter Robert Petersen. -h. Mac Baren Mixture smager lige så godt, I.C.C.-p forretningsudvalgiata sujuligtaissua alaskamio inugpiait nunamik pigingnigtdnermingnut piumassaKautåinik autdlartitsissoK nåmagsingnig- tordlo Charles Edwardsen jr. — Ituk. Formanden for I.C.C.’s forretningsudvalg, Charles Edwardsen jr. — Ituk — Alaska, der startede og gennemførte inugpiaits landkrav i Alaska. Forretningsudvalget for I. C. C. arbejde i I. C. C., på ca. 9,1 miil. vedtog et budgetforslag, der skal danske kroner om året. være grundlaget for det daglige fcp. Forretningsudvalget for den ny- stiftede Inuit-organisation Inuit Circumpolar Conference, (I.C.C.) har holdt sit første møde i Ottawa i Canada i dagene 6. og 7. sep- tember. Mødet skulle ifølge planen fo- regå i Fort Chimo ved Hudson Bay fra 5. september. En uge for- inden havde Quebec-regeringen vedtaget en lov om, at alle ind- byggerne i provinsen Quebec skulle til at lære fransk fra skole- start i stedet for som hidtil engelsk. Dette affødte et mægtigt skænderi mellem indianere, inu- vialuit samt den hvide engelskta- lende befolkning på den ene side og den hvide fransktalende be- folkning på den anden side. In- dianere og inuvialuit i provinsen vil ikke acceptere loven, da den vil medføre, at de skal starte helt forfra, hvis de vil gøre sig håb om at få nogen uddannelse, fordi indianere og inuvialuit kører ef- ter engelsksproget undervisning. Hele denne sag medførte, at nog- le af inuvialuits ledere og spe- cielt næstformanden for Inuit Tapirisat of Canada, Charlie Watt, måtte gå under jorden. He- le denne sprogstrid kan nemlig få stor indflydelse på indianernes og inuvialuits landkrav. Mødet blev derfor forlagt til Montreal, men da dette kunne opfattes som en provokation mod de fransktalende hvide, blev det flyttet til forbundsregeringsbyen Ottawa. Forretningsudvalget for I. C. C. konstituerede sig under sit før- ste møde med Charles Edward- sen jr. — Ituk — fra Alaska som formand, Moses Olsen fra Kalåt- dlit-nunåt som næstformand og José KusugaK fra Canada som suppleant for de to. Endvidere blev der foretaget nyvalg til forretningsudvalget. Cand. mag. Carl Christian Olsen — Pujo — er flyttet til Barrow i Alaska fra Sisimiut. Forret- ningsudvalget mente, at de enkel- te landes repræsentanter skulle være bosiddende i de lande, de repræsenterede. Herefter vedtog forretningsudvalget at indvælge suppleant til de grønlandske med- lem journalist Kristian Poulsen til fuldgyldigt medlem af forret- ningsudvalget. Fra inugpiats (Alaskaeskimoer) og grønlandsk side blev det på- peget, at forretningsudvalgets ar- bejde skal være hurtigt og effek- tivt, idet forretningsudvalget har påtaget sig det ansvar af færdig- gøre forslag til I.C.C.’s vedtægter inden sommeren 1978. Disse ved- tægter skal indeholde handlings- program for I.C.C. og prioritering af opgaverne. På den baggrund blev det besluttet at holde næste møde den 17. november 1977 kl. 9 om morgenen i Washington D.C. Forinden skal der udarbejdes forslag til vedtægter for I.C.C. fra hvert lands repræsentanter med behøring hensyntagen til de faktiske forhold i de tre lande, Alaska, Canada og Kalåtdlit-nu- nåt. Forslagene skal være udar- bejdet inden 28. oktober i år og skal sendes til alle deltagere — delegater og observatører — un- der det første møde mellem Inuit i sommer i Barrow i Alaska, hvor I.C.C. blev stiftet. Deltagerne skal kunne indsende kommentarer, til- føjelser, ændringer og lignende til forslagene inden det næste mø- de den 17. november i Washing- ton D. C. Ansvarlige for udarbej- delsen af vedtægtsforslagene er professor Robert Petersen, Insti- tut for Eskimologi, Kalåtdlit-nu- nåt, direktør for Bank of North Slope Borough, Willie Hensley, Alaska, og formanden for Inuit Association of North-West Terri- tories, Nilsson Green, Canada. Arbejdet skal være hurtigt og effektivt 10

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.