Atuagagdliutit - 29.09.1977, Blaðsíða 10
I.C.C.-p forretningsudvalgiata sujulerssuissuinut kingorårtigssaK canada-
mio José KusugaK.
Suppleant til formandskabet i I.C.C.’s forretningsudvalg canadieren José
KusugaK.
Store perspektiver ved
fælles inuit-litteratur
Professor Robert Petersen:
— Men foreløbig stiles der efter tilnærmelse mel-
lem skriftsprogene.
— Det er slet ikke utænkeligt,
at der i en ikke alt for fjern frem-
tid vil blive udgivet bøger, un-
dervisningsmateriale og anden
litteratur på et inuitsprog til fæl-
les brug i Grønland, Alaska og
Canada, siger professor Robert
Petersen, Eskimologisk Institut,
København, til AG. Robert Pe-
tersen har netop deltaget i en
drøftelse af emnet på et møde i
forretningsudvalget for Inuit Cir-
cumpolar Conference i Ottawa,
Canada.
— Det er klart, at en sådan ud-
vikling vil åbne meget store mu-
ligheder for gensidigt kulturelt
samarbejde og billiggørelse af lit-
teraturproduktion på inuit-spro-
gene. De aktuelle drøftelser drejer
sig dog i første omgang om at
tilnærme skriftsprogene i Alaska,
Canada og Grønland ved, at mån
i alle tre sprog bruger samme
bogstaver og lydtegn for samme
lyde. I dag er der forskellige af-
vigelser, som vanskeliggør læs-
ningen, siger Robert Petersen.
Der skal ikke pilles meget
ved grønlandsk
I.C.C.-forretningsudvalg vedtog,
at der skal udarbejdes et forslag
til sprogligt samarbejde mellem
inuit til brug ved næste konfe-
inden juni 1979. Oplægget skal
indgå i det charter eller den for-
målserklæring for I.C.C., der skal
drøftes på nævnte konference.
— Sådanne ændringer vil kræ-
ve meget grundige forberedelser
i alle tre inuit-områder, fortsæt-
ter Robert Petersen. For Grøn-
lands vedkommende må det i gi-
rence i I.C.C., der skal holdes
Professor Robert Petersen.
vet fald blive landsrådets ret-
skrivningsudvalg, der skal arbej-
de med sagen. Men det grønland-
ske skriftsprog bliver iøvrigt det,
der skal pilles mindst ved, hvis
vi bruger den nye retskrivning
som grundlag.
Ordliste over svære ord
Robert Petersen tilføjer, at man
også overvejer at lette den sprog-
lige kommunikation mellem Ala-
ska, Canada og Grønland ved at
udarbejde en ordliste over de
ordsammensætninger, der er mest
forskellige. En sådan liste kan
være en god hjælp både ved
mundtlig og skriftlig kommunika-
tion.
— De forståelsesmæssige pro-
blemer mellem inuitsprogene
drejer sig mest om forskellige
eskimoiske sprogkonstruktioner.
Derimod volder danske og engel-
ske låneord ikke de store vanske-
ligheder. Ofte er de „danske" lå-
neord i grønlandsk i virkelighe-
den engelske gloser, siger Robert
Petersen.
—• Det grønlandske sprog har
en særlig position i drøftelserne
om sprogligt samarbejde mellem
inuit. Vi har den længste tradi-
tion for skriftsprog. De andre
inuit-skriftsprog er af yngre da-
to. Derfor føler man, at det grøn-
landske skriftsprog er et godt
grundlag for sådanne drøftelser,
slutter Robert Petersen.
-h.
Mac Baren Mixture
smager lige så godt,
I.C.C.-p forretningsudvalgiata sujuligtaissua alaskamio inugpiait nunamik
pigingnigtdnermingnut piumassaKautåinik autdlartitsissoK nåmagsingnig-
tordlo Charles Edwardsen jr. — Ituk.
Formanden for I.C.C.’s forretningsudvalg, Charles Edwardsen jr. — Ituk
— Alaska, der startede og gennemførte inugpiaits landkrav i Alaska.
Forretningsudvalget for I. C. C. arbejde i I. C. C., på ca. 9,1 miil.
vedtog et budgetforslag, der skal danske kroner om året.
være grundlaget for det daglige fcp.
Forretningsudvalget for den ny-
stiftede Inuit-organisation Inuit
Circumpolar Conference, (I.C.C.)
har holdt sit første møde i Ottawa
i Canada i dagene 6. og 7. sep-
tember.
Mødet skulle ifølge planen fo-
regå i Fort Chimo ved Hudson
Bay fra 5. september. En uge for-
inden havde Quebec-regeringen
vedtaget en lov om, at alle ind-
byggerne i provinsen Quebec
skulle til at lære fransk fra skole-
start i stedet for som hidtil
engelsk. Dette affødte et mægtigt
skænderi mellem indianere, inu-
vialuit samt den hvide engelskta-
lende befolkning på den ene side
og den hvide fransktalende be-
folkning på den anden side. In-
dianere og inuvialuit i provinsen
vil ikke acceptere loven, da den
vil medføre, at de skal starte helt
forfra, hvis de vil gøre sig håb
om at få nogen uddannelse, fordi
indianere og inuvialuit kører ef-
ter engelsksproget undervisning.
Hele denne sag medførte, at nog-
le af inuvialuits ledere og spe-
cielt næstformanden for Inuit
Tapirisat of Canada, Charlie
Watt, måtte gå under jorden. He-
le denne sprogstrid kan nemlig få
stor indflydelse på indianernes og
inuvialuits landkrav.
Mødet blev derfor forlagt til
Montreal, men da dette kunne
opfattes som en provokation mod
de fransktalende hvide, blev det
flyttet til forbundsregeringsbyen
Ottawa.
Forretningsudvalget for I. C. C.
konstituerede sig under sit før-
ste møde med Charles Edward-
sen jr. — Ituk — fra Alaska som
formand, Moses Olsen fra Kalåt-
dlit-nunåt som næstformand og
José KusugaK fra Canada som
suppleant for de to.
Endvidere blev der foretaget
nyvalg til forretningsudvalget.
Cand. mag. Carl Christian Olsen
— Pujo — er flyttet til Barrow
i Alaska fra Sisimiut. Forret-
ningsudvalget mente, at de enkel-
te landes repræsentanter skulle
være bosiddende i de lande, de
repræsenterede. Herefter vedtog
forretningsudvalget at indvælge
suppleant til de grønlandske med-
lem journalist Kristian Poulsen til
fuldgyldigt medlem af forret-
ningsudvalget.
Fra inugpiats (Alaskaeskimoer)
og grønlandsk side blev det på-
peget, at forretningsudvalgets ar-
bejde skal være hurtigt og effek-
tivt, idet forretningsudvalget har
påtaget sig det ansvar af færdig-
gøre forslag til I.C.C.’s vedtægter
inden sommeren 1978. Disse ved-
tægter skal indeholde handlings-
program for I.C.C. og prioritering
af opgaverne. På den baggrund
blev det besluttet at holde næste
møde den 17. november 1977 kl.
9 om morgenen i Washington D.C.
Forinden skal der udarbejdes
forslag til vedtægter for I.C.C.
fra hvert lands repræsentanter
med behøring hensyntagen til de
faktiske forhold i de tre lande,
Alaska, Canada og Kalåtdlit-nu-
nåt. Forslagene skal være udar-
bejdet inden 28. oktober i år og
skal sendes til alle deltagere —
delegater og observatører — un-
der det første møde mellem Inuit
i sommer i Barrow i Alaska, hvor
I.C.C. blev stiftet. Deltagerne skal
kunne indsende kommentarer, til-
føjelser, ændringer og lignende
til forslagene inden det næste mø-
de den 17. november i Washing-
ton D. C. Ansvarlige for udarbej-
delsen af vedtægtsforslagene er
professor Robert Petersen, Insti-
tut for Eskimologi, Kalåtdlit-nu-
nåt, direktør for Bank of North
Slope Borough, Willie Hensley,
Alaska, og formanden for Inuit
Association of North-West Terri-
tories, Nilsson Green, Canada.
Arbejdet skal være
hurtigt og effektivt
10