Íslendingur - 25.06.1968, Qupperneq 8
gefur:
stálharða og ólsetga
plasthúð.
þolir:
vítisóda, sýrur, sterk
uppiausnarefni.
hentugt:
á gólf, veggi, áhöld
og vélar.
fyrír:
frystihús, skip, verkstœði,
verksmiðjur og ganga.
LAKK
MÁLNING H.F.
linboð á Akureyri: BYGGINGAVÖRUVERZLUN
AKUREYRAR — Sími 1-1538
Umboð á Húsavík: HAFLIÐI JÓNSSON - Sími 4-11-49
TIL SÖLU
STÓRT EINBÝLISHÚS í innbænum.
Góðir greiðsluskilmálar.
ÞRIGGJA HERBERGJA ÍBÚÐ í Glerárhverfi.
Teppalögð.
EINBÝLISHÚS og ÍBÚÐIR í flestum hverfum
bæjarins.
RAGNAR STEINBERGSSON, HRL.,
Hafnarstræti 101 — Sími 1-17-82.
Frá Akureyrarkirkju
Frá 12. júní n.k. verður kirkjan opin virka daga
kl. 10—12 f.h. og 2—4 e.h., sunnudaga kl. 2—4 e.h.
Þeir, sem aka um kirkjulóðina, eru beðnir að
aka eftir stefnumerkjum.
Bifreiðaeigendur!1
Bifreiðaverkstæði!
ER GÆÐA
VARA
HLJÓÐKÚTAR og PÚSTRÖR í:
Chevrolet, Opel, Vauxhall, Volvo,
Landrover, Willy’s, Cortina, Taunus
Skoda, Dodge, Ford o.fl.
PÚSTRÖRAEFNI, SPENNUR, FESTINGAR,
KRÓMENDAR o.fl.
SENDUM, GEGN KRÖFU.
ÞÖRSHAMAR H.F. - Valahlutaverzlun
SÍMI 1-27-00
/
bækur
Þrjár nýjar AB-hækur
THE GOLDEN
ICELAND
Þegar franski rithöfundurinn
Samivel gaf út fyrir fjórum ár-
um bók sína Gull íslands (L‘Or
de l‘Islande), þótti einsætt, að
þar væri komið til sögunnar
landkyningarrit, sem að Iist-
rænni gerð lesmáls og mynda
bæri verulega af flestum sam-
kynja bókmcnntum. Hlaut hún
strax einróma lof franskra gagn-
rýnenda, sem töldu bókina eiga
vísan sess meðal sígildra rita
sinnar tegundar, og sam,a hefur
orðið uppi á teningnum annars
staðar, þar sem liún hefur verið
gefin út. Enn má geta þess, að
hún var af samtökum franskra
gagnrýnenda kjörin ein af fimm-
tíu fegurstu bókum, sem út
komu það ár.
Æskulýðs-
blaðið
— frá ÆSK í Hólastifti
Nýkomið er út 1. tölublað
Æskulýðsblaðsins á þessu ári,
en það er gefið út af Æskulýðs-
félagi kirkjunnar í Ilólastifti.
Ritstjóri er liolli Gústavsson, en
afgreiðslumaður Jón A. Jónsson,
1 Hafnarstræti 107. Akureyri.
1 þessu tölublaði kennir
margra grasa. Þar er m.a. viðtal
við herra Sigurbjörn Einarsson
biskup, sem nefnt er „Kirkjan
stendur unga fólkinu opin“.
„Biblían og þú“ í umsjá séra
Ingþórs Indriðasonar, íþrótta-
þáttur, bréf til blaðsins, starfs-
fræðsla um tækninám, frásögn
og myndir frá Æskulýðsfélagi
Sauðárkrókskirkju, og sitt hvað
fleira.
Fljótlega eftir útkomu bókar-
innar i Frakklandi leitaði Al-
menna bókafélagið leyfis til að
gefa hana út á ensku. Vakti það
einkum fyrir félaginu að sjá Is-
lendingum sjálfum fyrir veiga-
miklu og veglegu kynningarriti,
sem þeiiá væri fengur að geta
sent vinum sínum erlendis, jafn-
framt því, sem þjóðinni allri
væri sómi gerður með þvi að
koma bókinni sem víðast á fram
færi á erlendum markaði. Tókst
félaginu greiðlega að ná um
þetta samningum við höfund og
útgefanda og var þá Magnús
Magnússon í Edinborg ráðinn til
að þýða bökina á ensku og búa
hana til prentunar. Má fullyrða,
að hann hafi þar leyst af hendi
vandasamt verk með miklum á-
gætum. í samráði við höfundinn
hefur hann m.a. vikið við texta
bökarinnar á stöku stað, bætt
inn í hana nýjum þekkingar-'
atriðum, sem ekki voru tiltæk,
þegar bókin kom fyrst út, og
gert aðrar smávægilegar breyt-
ingar við hæfi enskra lesenda.
„Allt að einu“, segir þýðandinn
I formálsorðum, „er þetta I öllu
verulegu bök Samivels sjálfs —
visindaleg, hugljómandi, gagn-
sýrð af sterkum skáldlegum
anda, sem vonandi hefur lifað
af þessa þýðingu mína á ensku“
1 heimalandi sfnu er Samivel
löngu kunnur sem skáld, land-
könnuður og heimspekingur.
Bækur hans, sem flestar fjalla
um fjarlægar þjóðir eða listræn
efni, hafa verið þýddar á fjöl-
mörg tungumál og aflað honum
viðurkenningar og heiðurs-
merkja. bæði heima og erlendis.
Þá hafa og kvikmyndir þær,
sem hann hefur gert frá ferðum
sínum, þar á meðal frá íslandi,
átt miklum vinsældum að fagna.
og hafa þær að minnsta kosti í
eitt sinn fært honum heim hin
alþjóðlegu kvikmyndaverðlaun,
Intcrnational Grand Prix.
The Golden Iceland hefur að
geyma 137 heilsfðumyndir, sem
mönnum ber saman um, að séu
jafneinstæðar af listrænni gerð
sem heimldargildi. Hafa þær
sýnilega verið valdar af sjald-
gæfri yfirvegun, og sömu kost-
gæfni gætir reyndar f allri sam-
antekt bókarinnar. Um það bera
myndskýringarnar ekki sfzt
glöggt vitni, en þær taka yfir 33
bls. og miðla lesendum furðu-
miklum fróðleik um náttúru ís-
lands, þjóðháttu og menningar-
líf.
Bókin er á fjórða hundrað sfð-
ur í stóru brofi. Hún er prentuð
og bundin í Frakklandi og er,
einnig að öllum búningi, hinn
mesti kjörgripur.
Framh. á bls. 10.
Ný BOB-bók
— skáldsaga eftir
Ingibjörgu Sigurðardóttir
Bókaforlag Odds Björnssonar
á Akureyri hefur scnt frá sér
nýja hók, skáldsögu cftir Ingi-
björgu Sigurðardóttir, og heitir
hún „Vegur liamingjunnar“.
Þetta cr 12. bókin, sem út kem-
ur eftir Ingiljjörgú, en skv. út-
lánaskýrslum íslenzkra almenn-
ingsbókasafna mun hún vera
einn mest lesni rithöfundur á
landinu um þessar mundir.
„Vegur hamingjunnar" er ást-
arsaga af svipuðum toga og
fyrri bækur Ingibjargar Sigurð-
ardóttur. nokkuð magnþrungin,
en umfram pllt hugljúf svip-
mynd.
Bókin er prentuö í Prentverki
Odds Björnssonar.
VELJUM ÍSLENZKí(H)lSLENZKAN IÐNAÐ
Veljum Runfal-ofninn
RUNTAL-ofnar HF.
Síðumúla 17, Reykjavík — Símar 35555 og 342000
Runtal-ofninn hefur þegar sannað
yfirburði sína
ÍSLENDINGUR 8