Lögmannablaðið - 01.10.2015, Blaðsíða 15
UMFJÖLLUN
ríkir skilningsleysi á því hvað reynsla
og menntun lögmanna stendur fyrir.
Dæmi um það er að á síðasta þingi
var felld burt úr lögum aldagömul
heimild lögmanna til að vera löggiltir
fasteignasalar. Enginn áttar sig á því að
það eru lögmenn sem sjá um flóknustu
fasteignaviðskiptin og þegar eitthvað
bregður útaf varðandi fasteignaviðskipti í
höndum löggiltra fasteignasala er kallað
á lögmenn. Á sama tíma má ekki treysta
lögmönnum fyrir slíkri löggildingu. Þetta
er að mínu mati óskiljanlegt.“
Reynsluleysi getur valdið
háska
Það var haft eftir þér í fjölmiðlum
fyrr á þessu ári að þú teldir þörf á
að að setja skilyrði um starfsreynslu
áður en lögfræðingar geti öðlast
málflutningsréttindi. Af hverju telur
þú þess þurfa?
„Ef við ætlum að hafa það kerfi til
öflunar lögmannsréttinda sem við
búum við núna þá hljótum við að vilja
haga því þannig að það sé eitthvað
raunverulegt á bakvið réttindin. Ef
það á að vera hægt að taka út réttindi
án nokkurrar starfsreynslu þá er það
beinlínis háskalegt. Dyggðir læra menn
með því að iðka þær, sagði Aristóteles.
Þannig getur það verið háskalegt að
menn séu farnir að starfa sjálfstætt
sem lögmenn án þess að hafa gengið
í gegnum nokkra skólun hjá sér eldri
og reyndari mönnum eða yfir höfuð
starfað við fagið. Þetta varðar svosem
ekki einungis nýliðana í stéttinni því að
það eru alveg dæmi um að lögmenn
sem hafa verið í stéttinni ansi lengi
séu búnir að missa sjónar á því hverjar
starfsdyggðirnar eru. Það þarf að huga
betur að því hvernig á að taka á því.
Reynslan er ekki endilega ávísun á gæði
en reynsluleysi getur verið hættulegt.
Þetta er umhugsunarefni ekki síst vegna
þess að það er ekki hægt að líta svo
á að störf lögmanna séu einkamál
lögmannsins og viðskiptavinarins. Ef
um er að ræða lögmann sem leggur
mál fyrir dómstóla sem ekki á heima
þar þá er ekki bara verið að sóa
tíma dómstóla, heldur einnig annarra
lögmanna, skapa gagnaðilanum tjón
og beinlínis vinna gegn almannahag.
Maður heyrir alltaf meira og meira af
málum sem eiga hreinlega ekki heima
í dómstólum, þau eru illa fram sett og
það hefur í engu verið ígrundað hvort
málsgrundvöllurinn sé til staðar. Ég tel
það skyldu hvers lögmanns að meta
hvort hagsmunirnir séu með þeim
hætti að málið og málstaðurinn sé þess
verður að dýrmætur tími dómstólanna
eigi að fara í að leysa úr því. Ég er
hlynntur samkeppni milli lögmanna,
en hún verður að fara fram á réttum
forsendum. Aukin samkeppni má t.d.
ekki leiða til þess að lögmenn gefi afslátt
af siðferðiskröfum sem þeir gera til sjálfs
síns með því að etja viðskiptavinum
sínum í tilgangslaus mál.“
Ætlar þú í þinni formannstíð að beita
þér fyrir starfsreynsluskilyrði?
„LMFÍ hefur sent margar tillögur til
breytinga á lögmannalögum í gegnum
Ásar – þýðingar og túlkun slf
Eftirfarandi þýðendur og túlkar starfa innan vébanda
Ása – þýðinga og túlkunar slf:
Ellen Ingvadóttir, löggiltur dómtúlkur og skjalaþýðandi
Bjarni Gunnarsson, löggiltur dómtúlkur og skjalaþýðandi
Niels Rask Vendelbjerg, löggiltur dómtúlkur og skjalaþýðandi
Jóhann Guðnason, löggiltur dómtúlkur og skjalaþýðandi
Matthías M. Kristiansen, þýðandi
Daniel D. Teague, skjalaþýðandi
Gísli S. Ásgeirsson, þýðandi
Almennar og löggiltar þýðingar, dóm- og ráðstefnutúlkun, textaráðgjöf.
Aðili að rammasamningi Ríkiskaupa (RK-14.10).
Ásar – þýðingar og túlkun slf » Skipholti 50b » sími: 562-6588 » netf: ellening@simnet.is