Jón á Bægisá - 01.04.1997, Blaðsíða 42

Jón á Bægisá - 01.04.1997, Blaðsíða 42
Garðar Baldvinsson söguhetjunnar. Annars vegar líður fjölskyldan (og þjóðin) skort, söguhetjunni er t.d. alltaf kalt og systir hennar þjáist af næringar- skorti. Hins vegar er faðir hennar hámenntaður jarðfræðingur og verður sem slíkur bjargvættur bæði fjölskyldunnar og þjóðarinnar. En menntun hans kemur öll að utan og þegar hann siglir heim, fær- andi þjóðinni hagvöxt og yl með beislun jarðorkunnar, býr textinn til svo skörp söguleg skil að skipið verður „eins konar Örkin hans Nóa“ (bls. 102).16 Faðirinn er þar í hópi annarra menntamanna sem á „að byggja þjóðina upp og færa hana inn í tuttugustu öldina" (bls. 103).17 Líktog söguhetjan er að brjóta undir sig ísland minninga sinna með ferðalagi sínu, þannig mun faðirinn brjóta hið raunverulega ísland, sjálfa náttúru þess, undir sig í ámóta guðlegri stöðu og hin keisara- lega sjálfsvera nýtur í ferðasögunum. Það er hins vegar umtalsverð endurtúlkun þjóðernissinnaðrar söguritunar að láta þessar frjálsræð- ishetjur ekki koma færandi heim annan varning en erlent hugvit, m.a.s. frá sjálfum erkióvininum, Dönum. í þessari mynd koma þannig saman ferðabókmenntir, þjóðernissinnuð sagnfræði, róman- tík 19. aldar, hagsaga 20. aldar og eftirlendufræði, þ.e. margir „frum- textar“, sem þýtt er úr og erfitt er að sætta svo að þversagnir hverfi, því þeir ganga allir hver í sína áttina. Kanínuholur bókmenntanna Ferðabókmenntir, fjölmenning og bókmenntaarfur eru sögur sem þegar hafa verið skrifaðar, eru í reynd textar og gera skriftarferlið að sumu leyti sjálfstýrandi, svo að það umbreytir sögunum í ann- an texta sem þó hefur þegar verið skrifaður. Þessar sögur eru „kódar“, bútar í táknkerfi sem í texta skáldsögunnar The Prowler hafa þegar markað spor sín í textalega vitund söguhetjunnar. Leit hennar að sjálfsmynd er því bæði þýðing og leynilögregluleikur þarsem hún snuðrar í skúmaskotum og kanínuholum þessara sagna í leit að bitum sem passað gætu í púsluspilið og búið til heildarmynd. Um leið beinir þetta snuðr athyglinni frá heildinni, þeirri mynd sem spilið á samkvæmt hönnun og forskrift að taka á sig að lokum. Þessir ólíku textar sem gætu virst stýra skrifunum óskorað falla ekki saman í heild, fá ekki reitt fram heildstæða vit- und eða sjálfsmynd söguhetjunnar. Jafnvel sagan verður laus í reipunum því einsog í púsluspilinu eru bitarnir óendanlega marg- ir. Einsog íslensku torfbæirnir verða textarnir að kanínuholum, kafkaískum ranghölum sem leiða í aðrar holur. Hinn alvitri og al- nálægi Guð er ekki lengur tiltækur að leiða mann út úr (ó)göngun- um. Líktog púsluspilið í Gullfossi fer verkið alltaf í tætlur, reglan færist undan: 16 Á ffummáli: „a kind of Noah’s Ark“. 17 Á frummáli: „build the nation and take it into the twentieth century". á Jðaytóá - TÍMARIT ÞÝÐENDA 1 • 1997 40
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.