Jón á Bægisá - 01.04.1997, Blaðsíða 44

Jón á Bægisá - 01.04.1997, Blaðsíða 44
Garðar Baldvinsson kalla mætti „heimahaga“ þeirra: þeir leggja þessa goðsögn yfir land- ið áður en þeir sjá það. Bæði „frumbyggjar“ og ferðamenn lesa útúr sögunni vissa þjóðarímynd sem í reynd tilheyrir þessari goðsögn (sjá líka Njörð P. Njarðvík, bls. 29). í ferðabókmenntunum er landið oft einmitt þakið sjálfum sögunum, enda las t.d. William Morris það sem opna bók íslendingasagna. Sagan er þannig skrifuð í landið sem verður þá ekki bara ímynd bókmenntaarfsins, heldur einnig þjóðar- innar sjálfrar og (gullaldar)menningar hennar sem er þó í raun og veru glötuð menning horfinna tíma. Ferðabókmenntirnar eru afar tvíbentar í afstöðu sinni gagnvart arf- leifðinni því annars vegar er landið, einsog að framan greinir, nokkurn veginn opin bók gullaldar og hins vegar er þjóðin sem land- ið byggir í algerri andstöðu við þessa ímynd: fólkið er á plani dýrs- ins, ómenntað, skítugt og illa þefjandi. Þannig segir t.d. Holland að háttvísi fyrrverandi landshöfðingja, Ólafs Stephensens, sé í „litlu samræmi við fyrirframhugmyndir okkar um herramenn úr íslenskri sveit“ (bls. 93),20 en Dufferin lávarður segir í undrunartón: „íbúarn- ir eru gæddir slíkum vitsmunum að vart er við því að búast í svo ein- angruðu samfélagi" (bls. 32).21 The Prowler heldur þessum arfi mjög til hlés og er fjölþjóðlegum bakgrunni söguhetjunnar trúr að því leyti að textinn vísar einnig í aðrar evrópskar bókmenntir, aðallega módernískar, auk þess sem ýmsir bókmenntafræðingar eru nefndir til sögunnar. Hinn íslenski arfur er helst nefndur til að gera grín að honum eða afbyggja hefðbundnar myndir hans. T.d. er sagan af enda- lokum Loka sögð með konu hans í forgrunni (bls. 98) og gamli bær- inn í Reykjavík þarsem götur bera goðanöfn er slitinn úr sínum goð- sögulegu tengslum við bókmenntaarf og sjálfstæðisbaráttu með því að minna á að „gamli bærinn var byggður að danskri fyrirmynd“ (bls. 76).22 Háðið er síðan áréttað með því að sýna hversu framandlegur hann er íslenskri menningu, því að öndvert við íslenskt landslag sem er opið og vítt rými er gamli bærinn mótaður af innilokun, þröngu og lokuðu rými. Þannig losar textinn um einsleitni íslenskrar menning- ar með því að gagnrýna sjálfar undirstöður hennar. Öfugt við goðsögurnar sem hér hafa verið nefndar er söguhetjunni ekki auðvelt að samsama sig íslenskri náttúru, enda tengist hún henni aðeins gegnum bókmenntir og goðsögur. í samræmi við þessa tregðu er söguhetjunni einnig nær ókleift að samsama sig íslensku landslagi, að gleypa í sig íslenska þjóðerniskennd með því að fara út í náttúruna. Þegar hún fer þangað, út í bergmálandi gil, tekst henni 20 Á frummálinu: „little accorded with our preconceived ideas of a country- gentleman in Iceland". 21 Á frummálinu: „its inhabitants [are] endowed with an amount of intellectual energy hardly to be expected in so secluded a community". 22 Á frummálinu: ,,[t]he old town had been constructed according to a Danish model". d - TÍMARIT ÞÝÐENDA 1 • 1997 42
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124

x

Jón á Bægisá

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.