Jón á Bægisá - 01.04.1997, Síða 44

Jón á Bægisá - 01.04.1997, Síða 44
Garðar Baldvinsson kalla mætti „heimahaga“ þeirra: þeir leggja þessa goðsögn yfir land- ið áður en þeir sjá það. Bæði „frumbyggjar“ og ferðamenn lesa útúr sögunni vissa þjóðarímynd sem í reynd tilheyrir þessari goðsögn (sjá líka Njörð P. Njarðvík, bls. 29). í ferðabókmenntunum er landið oft einmitt þakið sjálfum sögunum, enda las t.d. William Morris það sem opna bók íslendingasagna. Sagan er þannig skrifuð í landið sem verður þá ekki bara ímynd bókmenntaarfsins, heldur einnig þjóðar- innar sjálfrar og (gullaldar)menningar hennar sem er þó í raun og veru glötuð menning horfinna tíma. Ferðabókmenntirnar eru afar tvíbentar í afstöðu sinni gagnvart arf- leifðinni því annars vegar er landið, einsog að framan greinir, nokkurn veginn opin bók gullaldar og hins vegar er þjóðin sem land- ið byggir í algerri andstöðu við þessa ímynd: fólkið er á plani dýrs- ins, ómenntað, skítugt og illa þefjandi. Þannig segir t.d. Holland að háttvísi fyrrverandi landshöfðingja, Ólafs Stephensens, sé í „litlu samræmi við fyrirframhugmyndir okkar um herramenn úr íslenskri sveit“ (bls. 93),20 en Dufferin lávarður segir í undrunartón: „íbúarn- ir eru gæddir slíkum vitsmunum að vart er við því að búast í svo ein- angruðu samfélagi" (bls. 32).21 The Prowler heldur þessum arfi mjög til hlés og er fjölþjóðlegum bakgrunni söguhetjunnar trúr að því leyti að textinn vísar einnig í aðrar evrópskar bókmenntir, aðallega módernískar, auk þess sem ýmsir bókmenntafræðingar eru nefndir til sögunnar. Hinn íslenski arfur er helst nefndur til að gera grín að honum eða afbyggja hefðbundnar myndir hans. T.d. er sagan af enda- lokum Loka sögð með konu hans í forgrunni (bls. 98) og gamli bær- inn í Reykjavík þarsem götur bera goðanöfn er slitinn úr sínum goð- sögulegu tengslum við bókmenntaarf og sjálfstæðisbaráttu með því að minna á að „gamli bærinn var byggður að danskri fyrirmynd“ (bls. 76).22 Háðið er síðan áréttað með því að sýna hversu framandlegur hann er íslenskri menningu, því að öndvert við íslenskt landslag sem er opið og vítt rými er gamli bærinn mótaður af innilokun, þröngu og lokuðu rými. Þannig losar textinn um einsleitni íslenskrar menning- ar með því að gagnrýna sjálfar undirstöður hennar. Öfugt við goðsögurnar sem hér hafa verið nefndar er söguhetjunni ekki auðvelt að samsama sig íslenskri náttúru, enda tengist hún henni aðeins gegnum bókmenntir og goðsögur. í samræmi við þessa tregðu er söguhetjunni einnig nær ókleift að samsama sig íslensku landslagi, að gleypa í sig íslenska þjóðerniskennd með því að fara út í náttúruna. Þegar hún fer þangað, út í bergmálandi gil, tekst henni 20 Á frummálinu: „little accorded with our preconceived ideas of a country- gentleman in Iceland". 21 Á frummálinu: „its inhabitants [are] endowed with an amount of intellectual energy hardly to be expected in so secluded a community". 22 Á frummálinu: ,,[t]he old town had been constructed according to a Danish model". d - TÍMARIT ÞÝÐENDA 1 • 1997 42
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124

x

Jón á Bægisá

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.