Tķmarit.is
Leita | Titlar | Greinar | Um vefinn | Algengar spurningar |
skrį inn | Íslenska | Føroyskt | Kalaallisut | Dansk | English |

Žjóšviljinn

og  
S M Þ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 . . . .
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |
Skoša ķ nżjum glugga:
PDF  | HQ_PDF  | JPG  | TXT  |



Ašlaga hęš


Vafrinn žinn styšur ekki PDF skjöl
Smelltu hér til aš skoša blašsķšuna sem JPG
Žjóšviljinn

						BÓKáBLáölN
„Hér var þó
gott að villast-"
Vigdís Grímsdóttir:
Lendar elskhugans
Iðunn, 1991
Það hefur aldrei verið nein hálf-
velgja í því sem Vigdís Grímsdóttir
genr; hun hefur annaðhvort skrif-
að mjög góðan eða mjðg slæman
texta og lesendur hafa annaðhvort verið
yfir sig hrifnir eða mjðg fúlir.
En það má ekki lesa nýju ljóðabókina
Lendar elskhugans með slíku „annaðhvort-
eða" hugarfari. Þessi ljóðabók er að mörgu
leyti erfiðasta verk sem komið hefur frá höf-
undi. Það er bæði sagt meira og minna en
áður hefur verið gert. Textinn er samsettari,
dýpri, það eru í honum miklar sveiflur eins
og í fyrri bókunum en öfgarnir eru agaðri,
afstæður eru meira „bæði- og", minna „ann-
aðhvort-eða".
Hringur og lína
Ljóðabókin Lendar elskhugans hefst á
þessu ljóði:
Enn reika ég um spegilfægðan
turninn sem mennirnir reistu
efanum.
Bókinni lýkur á þessu sama ljóði. Það er
lagt af stað fra tumi efans og þar lýkur ferð-
inni. En það er ekki sami ljóðmælandi sem
kemur aftur og sá sem fór. Endurtekningin
táknar sem sagt ekki kyrrstöðu heldur hið
gagnstæða, eini fasti punkturinn í tilverunni
er efinn sem fyrr eða síðar sendir ljóðmæl-
andann af stað í nýja ferð.
Ferðin sjálf lýsir sjálfsleit, er „þroska-
saga" með upphafi, miðju og endi. Þroska-
sagan er bokmenntaform með langa og
virðulega hefð að baki en sú þroskasaga sem
hér er sögð minnir meira a helvítisgöngu
Dantes en friðsæla sögu af því „hvernig ég
leitaði og fann sjálfa mig". Enda finnur ljóð-
mælandinn ekki „sjálfa sig" og í leitinni er
ekki vaðið beint að þeirri niðurstöðu heldur
hringsólar textinn fram að henni.
Þrjár konur
Persónur í ljóðabálknum eru „ég" eða
ljóðmælandinn og „röddin" sem er rödd dá-
innar konu sem þó er lifandi og gengur hvít-
klædd á sfröndinni., Þá konu þekkjum við úr
sögunni Eg heiti Isbjörg, ég er ljón. Hún
ákallar þriðju konuna sem heyrir
ekkitilhennar af því að hún er svo jarðbund-
in og önnum kafin við að hamra járnið (á
meðan það er heitt) og syslar og stússast.
,JÉg" heyri hins vegar ákall þeirrar dauðu og
hlýði því, yfirgef sofandi börn og elskhug-
ann fagra og legg af stað í þá ferð sem verð-
ur að fara. Ferðin liggur gegnum mörg svið,
niður á við, óhugnaðurinn byriar að hríslast
inn í ljóðin. Eftir að hafa verið á sléttunni
miklu, eftir að hafa verið með dvergunum
(eins og Freyja), eftir að botninum er náð í
súrrealískri martröð með limlestingum og
tortímingu í eldi liggur leiðin til baka. Leið-
in liggur gegnum orðin, og þar finnur ljóð-
mælandinn „sjálfa sig". Hún er ekki í þessari
bókmenntahefð og ekki i hinni - og þó er
hennar mál, hennar tjáning, samsett ur brot-
um, keramikkflísum, sem brotnar eru úr orð-
ræðum allra hinna. Það fyllir hana gleði:
gaman
gaman
gaman
ég hefgertþetta áður
þó aldrei
ég hefhoppað og skoppað
milli orðanna þeirra
stiklað á velgrónum þúfum
lagst til hvildar
í gróðursœlum lautum
og runnið i vænghaf
og hlýju
og sofið
og sofið
og sofið
hoppað og elskað
og sofið
og sofið
og sofið
Ég verð að víkja
fara
en hér varþó gott að villast.
Það er hægt að hverfa aftur - það verður
að hverfa aftur en á leiðinni fannst svolitið: í
síðustu ljóðunum verð „ég" að hinni kon-
unni, þeirri sem hamrar jámið og hún verður
að röddinni sem kallar á „þig". Þrjár konur
og þó ein, rödd „þeirra" og „mín" sem er sú
sama, eitt ákall... Ákall um hvað?
Ást og grimmd
Elskhuginn er strokinn og kysstur og það
er dansað við hann. Honum erlsýnd mikil
Vigdfs Grfmsdóttir. Mynd: Jim Smart.
blíða og ást, kannski er hann faðir bamanna
í ljóðabálknum. Það er kveikt á kertum í
gullstjökum sem raðað er kringum hvíluna
þar sem hann ligjmr nakinn. Svo er hann yf-
írgefinn. Umlukmn vafurlogum.
Miklu meiri ástríður og háski fylgja ást-
um kvennanna þar sem tortíming og dauði
i eða upplausn er alltaf á næsru grösum í text-
I anum. Það er risið hátt og fallið djúpt og
krafist mikils. Um leið gerir óttinn við að
það líka verði að hinu sama, spurninguna:
Hver er ég? - enn spenntari og angistarfyllri.
Spurt er: Hver er „ég" - sem hvorki sést né
heyrist? Hver er „ég" sem bæði sé og heyri
það sem hinir sjá ekki eða heyra?
Þetta eru tilvistarlegar spumingar sem
liggja til grundvallar öðrum spumingum
þessa ljóðabálks sem er ef til vilí það besta
sem Vigdís Grimsdóttir hefur ennþa gert.
Dagný Kristjánsdóttir
NÝJAR BÆKUR - SKUGGSJÁ - NÝJAR BÆKUR - SKUGGSJÁ - NÝJAR BÆKUR - SKUGGSJÁ - NÝJAR BÆKUR - SKUGGSJA
Barbara
Cartland
ÁSTAÐLÁNI
Gilda neyöist til aö leika
hlutverk hinnar vinsœlu
systur sinnar, Heloise, í
samkvœmislífi Lundúna.
En fljótlega dregst hún
inn í njósnamál og fleiri  I
atburöir gerast, sem hún j
hafði ekki fyrirséð.
Eva Steen
/ LEIT AÐ ÖRYGGI
Flestar ungar stúikur iíta
björtum augum fram ó
veginn, en það gerir
húnekki. Húnhorfirtil
baka — til hinnar glötuðu
bernsku sinnar, þegar
hún átti félaga, sem hún
hafði samskipti við, og
þegar foreldrar hennar
höfðu tíma fyrir hana.
Erik Neriöe
Sirkusblód
Erik Nerlöe
SIRKUSBLÓÐ
Hún elskaði líf sitt sem
listamaður og var dóð
sem sirkusprinsessa. En
dag einn dróst hún inn í
annars konar heim og
varð að velja á i
þess að vera sirkus-
stjarna ófram eða
gerast barónessa ó
stóru herrasetri.
Theresa Charles
ÖNNUR
BRÚÐKAUPSFERÐ
Maura hafði þráð þennan
dag, þegar ungi maður-
inn, sem hún hafði gífst með
svo litlum fyrirvara, kœmi
heim eftir sex óra fangavist í
í erlendu fangelsi. En sá
; Aubrey, sem nú víldi endi-
: iega fara með hana í „aðra
• brúðkaupsferð" til fiskiþorps,
; þar sem þau höfðu fyrst
i hitst, virtist gersamlega
| breyttur maður,
Aöeins sá sem
elskar er ríkur
Else-Marie Nohr
AÐEINSSÁSEM
ELSKAR ER RÍKUR
Þegar Anita var fimmtán
óra gömul samdi Lennart
Ijóð handa henni, sem
hann nefndi „Aðeins sá
semelskar erríkur".
Mörgum órum seinna
fékk Lennart tœkifœri
til að minna Anitu á
þessi orð.
SKUGGSJA
Bókabúð Olivers Steins sf
NÝJAR BÆKUR - SKUGGSJÁ - NÝJAR BÆKUR - SKUGGSJÁ - NÝJAR BÆKUR - SKUGGSJÁ - NÝJAR BÆKUR - SKUGGSJÁ
Síða9
ÞJÓÐVILJINN Laugardagur 14. desember 1991
					
Fela smįmyndir
Blašsķša 1
Blašsķša 1
Blašsķša 2
Blašsķša 2
Blašsķša 3
Blašsķša 3
Blašsķša 4
Blašsķša 4
Blašsķša 5
Blašsķša 5
Blašsķša 6
Blašsķša 6
Blašsķša 7
Blašsķša 7
Blašsķša 8
Blašsķša 8
Blašsķša 9
Blašsķša 9
Blašsķša 10
Blašsķša 10
Blašsķša 11
Blašsķša 11
Blašsķša 12
Blašsķša 12
Blašsķša 13
Blašsķša 13
Blašsķša 14
Blašsķša 14
Blašsķša 15
Blašsķša 15
Blašsķša 16
Blašsķša 16
Blašsķša 17
Blašsķša 17
Blašsķša 18
Blašsķša 18
Blašsķša 19
Blašsķša 19
Blašsķša 20
Blašsķša 20