Íslenzk tunga - 01.01.1965, Blaðsíða 88

Íslenzk tunga - 01.01.1965, Blaðsíða 88
HREINN BENEDIKTSSON Auðhóf IORÐABÓK Fritzners kemur fyrir hvk.-orðið auðhój, sem er þýtt „Rigdom, stort Forraad af Ejendele“ og talið jafngilt auðhœji, auðœfi.1 Um dæmi er vitnað í tvo staði í Heilagra manna s0gum (Christiania 1877), II. bindi, bls. 280° og 2832-3. Báðar eru tilvís- anirnar í Silvesters sögu í tveimur brotum, sem bæði eru talin frá upphafi 13. aldar, AM 655 V 4° og AM 655 IV 4°. Þessi tvö brot eru prentuð sérstaklega í útgáfunni, en aðaltextinn (bls. 245—280) er prentaður eftir Sthm Perg. fol. no. 2, hinu inikla handriti heil- agra manna sagna frá fyrra hluta 15. aldar.2 Á þessum tveimur stöðum eru alls fjögur dæmi um þetta orð, og eru þau tilfærð hér eftir sjálfum handritunum: AM 655 V 4°, 2v26: oc framþi hann þaf helldr af auþhofom gvþs vilia eN iarþligs fiar; AM 655 IV 4°, lr36— 37: þa [þijona þeir meþ allre fegrþ síní þeira augom er auþhofom [hjafna eN gremia þa at ser er auþhofaNa girnasc. þt>i at eigi gorir ost auþhofa [maN.?] helldr hofnon. Sú spurning hlýtur fyrst að vakna, hvort öruggt sé, að hér sé sér- stakt orð á ferð, að vísu hið sama og auð(h)œji að merkingu, en ólíkt að orðmyndun (a- : ia-st.). Það vekur þegar nokkrar grun- semdir, að í öllum ofangreindum fjórum dæmum er orðið annað- hvort í þgf. eða ef. flt. En einmitt í þessum föllum hefðu bæði orðin, auðhój og auðhœji, ef til hefðu verið, haft sömu beygingarendingar 1 Jolian Fritzner, Ordbog over Det gamle norske Sprog (2. útg. endurpr.; Oslo 1954), I, 92. 2 Ljósprentað í Lives of Saints. Perg. Fol. Nr. 2 in tlie Royal Library, Stock- holm. Edited by Peter Foote (Early Icelandic Manuscripts in Facsimile, vol. IV; Copenhagen 1962).
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Íslenzk tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenzk tunga
https://timarit.is/publication/852

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.