Tíminn - 25.08.1950, Qupperneq 6

Tíminn - 25.08.1950, Qupperneq 6
iiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiHiiiiiui»inHiniinmiiniHiimmfliiimiiiniimiH»niumminnfmi»iiinmitiiiniimmiiiiiiiÉtaiiimiimm«mt niliiiiiiiiillin«mnMHMHiHHiiiiimHiHm»iii»iiiHMi»i»HiiHiHmniiiimiiHi»«imimmiiiiniiHiHiHniiiiiHHmiimiiiHiimmiifniHiHiiiHiiHii immiHHHminiiiiiimiHiiHiHiiim»«HHHi»MHiii»iiiHiimiHiniHH«HHiiHimmimi»iiniimHm»iiimnHi»iH»i»MiHH»HiHiHi»»i»iiii»mi»iiiimi»! 6. 185. blað. Sími 81936 Susie sigrar rísk söngvamynd frá United I Bráðfjörug og fyndin ame- I artists. Aðalhlutverk: Nita Hunter, David Bruce. Sýnd kl. 5, 7 og 9. s IIHIIIIIIIIHIIH TRIPOLI-BÍÓ I nndirdjúpnnnm (16 FATHOMS DEEP) Afar spennandi og ævin- týrarík, ný, amerísk litkvik- mynd, tekin að miklu leyti neðansjávar. Lon Chaney, Arthur Lake. Sýnd kl. 5, 7 og 9. NÝJA B í Ó | Ballade” „Berliner Ný þýzk kvikmynd, einhver | sú sérkennilegasta sem gerð = hefir verið. Myndin gerist í | Berlín 1948, en atriði mynd- I arinnar er séð með augum i kynslóðarinnar, sem lifir 100 | árum síðar. — Aðalhlutverk: i Gert Fröbe Ute Sielisch Sýnd kl. 5, ,7 og 9. HIHIIIIIIIIMIIIIItlfHIIIIIIMIIIIMIIIIIItlHIIIIHfnmni z ■■111111111111111111111IIIIIIHIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIHIIHI : BÆJARBÍóI HAFNARFIRÐI { FREISTING Ákaflega ■spennandi ný | sakamálamynd, byggð á 1 skáldsögunni „Newhaven- i Dieppe“ eftir Georges Si-1 menon. — Aðalhlutverk: i Robert Newton. Shnone Simon. Bönnuð bömum innan 16 ára í Sýnd kl. 7 og 9. Sími 9184. tlllllllllllllltlltlllllllllllllllllllllllltlllllllllllllHllllll - IHIHIIIIIHIHHIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHHHIHIHHIHII - • Vinsamlegast greiðið blaðgjaldið til innheimtn- manna vorra. TIMINN TÍMINN, föstudaginn 25. ágúst 1950. I DANIEL BOONE | I Kappinn í „vilta f vestrinn | Ákaflega spennandi og við- | 1 burðarík amerísk kvikmynd. | — Danskur texti — Aðalhlutverk: George 0‘Brien, Heather A’ngel. | Bönnuð börnum innan 12 ára \ Sýnd kl. 5 og 9 I HLJÓMLEIKAR KL 7. j 3 milllMIIIMIIIIIMIIMMIIIIMIMIIIMIIMIMIIMIIMIIIIIIIIl ■ Z IIIHHHHIIIHHIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIt J |tjarnarbíó| i I Upp koma svik j | um síðir (I lowe trouble) I Ný amerísk sakamálasaga — j Spennandi skrýtin. Bönnuð unglingum Sýnd kl. 5, 7 og 9. ÍGAMLA BÍÓj f Draugurinn fer vest- f ur um haf | (The Ghost Goes West) | | Hin fræga og sígilda gaman- | | mynd snillingsins René Clair. | | Aðalhlutverk: Robert Donat, Jean Parker. i Sýnd kl. 5, 7 og 9. HAFNARBÍÓ Æfintýri í Bond Street | Mjög sérkennileg og spenn- | andi mynd. Aðalhlutverk: Jean Kent Roland Young Sýnd kl. 7 og 9. | Bönnuð börnum innan 16 ára i | Olympíuleikarnir f í Berlín 1936 i | Þessi ágæta íþróttamynd | sýnd í allra síðasta sinn kl. 5 ■ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii11111111111111111iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii1 - ■MMMnnMMMnHMIIIIIHIIHIIIIIHIHIIIIIIIIIIIUHHII Gerizt i áskrifendnr. Askriftarsími: 2323 TlMINN [ f I i ■ IIIIIIIIHIIHIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIllllllllllllllllHIIIIHII Þolinmóð þjóð (Framhald, af 3. síöu.) ur hér við land, haldið áfram þorskveiðinni óslitið við j Grænland í uppgripaafla allt j vorið, sumarið og haustið fram á vetur, eða um 6 eðaj máske 7—8 mánuði. Við skul um minnast þess, að þjóðin man það, að síldarlottaríið við Austurland hefir brugð- ist í 50 ár, og við Norðurland i 6 ár, og að hún hefir orðið að taka á sig tap öreiganna, sem spila í því? Hvenær myndin þjóðinni finnast nóg komið af þessu ráðslagi? Þjóðin veit það nú að síld- in á ekkert brýnna «rindi upp að Norðurlandi en til Austurlands um síðustu 50 ár, nema síður sé! Ég er ekki að leggja með því að skerða frelsi manna. Ég er ekki að leggja á móti því að þeir, sém eru færir til að bera áhættuna við það, að gera út á síld, annaðhvort af því, að þeir eru fjársterkir eða sérstakir aflamenn á þá veiði, haldi síldveiðinni á- fram. En hvers vegna er land ið ár eftir ár að kosta útgerð þeirra manna á síld, sem reynslan er búin að marg sína, að eru hreinir skussar til þeirra veiði, en gætu ef til vill verið góðir þorskveiði menn við þær auðveldu að- stæður, sem eru til þeirra athafna við Grænland yfir vor og sumarmánuðina. Það eru engar líkur til, að heildarafli síldar við Norður landi mundi minka svo neinu næmi við það, þótt svo sem þriðjungur síldarskip- anna, þau sem lakast standa sig við þá veiði væru allt sumarið og fram á vetur við Grænland, því það er harð- sannað mál, að síldarskipin eru allt of mörg um hina litlu veiði við Norðurland og spilla hvert fyrir öðru, og meir að segja eru sífellt að verða ásiglingar og slys af þessum sökum. Og þótt hinn hluti flotans héldi sildveiðinni áfram að sumrinu hvaða ástæða væri samt til þess að hann héldi ekki þorskveiðinni áfram við Grænland frá því vetrarver- tíð endar og fram að sild? Engin önnur en sú að það er ekki lengur viðfangsefni út- gerðarinnar, að draga afla á land. Ég spyr, vill þjóðin lengur þola það að bátaflotinn sé að eins starfræktur í ca. 3 mán uði á vetrarvertíð, en sé svo lagt upp eða hafður í tap- rekstri 9 mánuði ársins, en það, að skipin eru ekki látin ganga er einnig taprekstur. Og hve lengi vill þjóðin þola það, að stílað séu á hana reikningar fyrir þetta ófremd ar ráðslag? J. D. Rangfærslnr (Framhald af S. slBu.) við að spyrja Alþýðublaðið að lokum: Hversvegna hækka ekki verkalýðsflokkarnir í nágrannalöndunum kaupið, þar sem verðlag hefur hækkað þar? Stafar það af afturhalds semi eða f jandskap við verka lýðinn? X+Y. fluylýMÍ í Tímanuni JOHN KNITTEL: FRÚIN Á GAMMSSTÖÐUM -------------- B7. DAGUR ---------------------- Teresa reis fyrr á fætur og hagræddi hári sínu. Hún renndi augunum til lítillar eikar, sem óx skammt frá, og sagði: — Við erum skipreika, sagði hún. En það, sem við gerum, verðum við að gera með góðri samvizku. — Þú trúðir mér ekki áðan, þegar ég skírskotaði til sam- vizku minnar. — Öllu samvizkubiti er ofaukið, svaraði hún. Þú ert karl- maður. En ég verð að spyrja samvizku mína. Hún tók báðum höndum utan um höfuð honum og dró hann að sér. — Vinur minn, sagði hún og rödd hennar skalf af fagnandi sigurgleði. Ég get ekki trúað, að þetta sért þú. Það hlýtur að vera einhver annar. Ég vil líka trúa þvi, að það sé einhver annar. — Hvenær várðstu ástfanginn af mér? — Jafnskjótt og ég sá þig, Teresa. Uppi við selið. —■ Þá undir eins? — Já. Ég sagði þér það. — Já. Hefði ég aðeins trúað þér þá! Órofa þögn næturinnar hvíldi yfir skóginum, og hugir þeirra streymdu saman í kyrrðinni. Skyndilega sleit Teresa sig úr faðmi hans. — Komdu, Gottfreð. Við verðum að fara heim. Þegar þau nálguðust Gammsstaði, vafði Gottfreð hana örmum. — Líttu á mig, sagði hún. Sérðu það ekki í augum mínum? Allir hljóta að sjá það. Hvernig get ég dulið það? — Ég óttast ekki neitt, sagði Gottfreð. Nú lifi ég loks.... Þau skildu, áður en þau gengu heim að bænum. XXV. Ölvuð af ofurmagni ástríðnanna, blinduð af blóðhita æskunnar steyptu Teresa og Gottfreð sér út í voðann. Hætt- an, sem sífellt vófði yfir þeim, og vitundin um sekt þeirra jók aðeins bál ástríðnanna. Og ást þeirra faínn alls staðar opnar dyr og undankomuleiðir. Það var eins og þetta gamla hús hefði verið byggt vegna iýns leynilega ástarævintýris þessara tveggja eískenda. Þarna var dimmur gangur með skotum milli stórra, út- skorinna skápa. Uppi var mjór gangur, sem Teresa hafði fyrir löngu tjaldáð fyrir. Svo var herbergi hennar með tvennum dyrum. Niðri í kjallaranum voru dimmir afkimar, og uppi undir þakinu voru herbergi með borðviðarþiljum. Og þar að auki var búrið. í stuttu máli sagt:Það voru ótelj- andi krókar og kimar, þar sem elskendur áttu í leynum ljúfar unaðsstundir, fjarri augum aðvífandi fólks. Teresa var þó sffellt á varðbergi. Óttinn skerpti athyglis- gáfu hennar. Mitt í ljúfsárasta unaðinum hlustaði hún eft- ir hverju hljóði, og var sprottin upp, ef hún heyrði minnsta þrusk. Hún kipraði saman augup, hélt niðri í sér andanum og jafnvel hjartað hægði á sér. Hvað var þetta? — Ekki neitt,, svaraði hann. Eitthvert þrusk niðri. Ég heyri ekkert nema hjartsláttinn í þér. Hún gekk aldrei til fundar við Gottfreð, nema hún hefði fyrst séð sér eifllrverja undankomuleið, ef 'hættu bæri að. En Gottfreð vár<5 ákafari með hverjum degi, þótt Teresa gætti þess að stíga aldrei óvarlegt spor. — Nei. Gottfreð. Þetta máttu ekki. Ekki enn. Sól hinnar ungu og heitu ástar skein glatt milli ógn- þrunginna skýja. Augun tindruðu, hendur titruðu, varir þrýstust saman ilöngum kossum. — Gættu þín, öbttfreð. Svona — nú ferðu. Við verðum að gæta alls vel&aemis. Ég ætti 1 rauninni ekki að leyfa þér þetta lengur. Ég+i<ra öll. — Ég veit þaði JEn ég get ekki að þessu gert. Þú er mitt líf, Teresa. :’;r ... , — Gættu þín vel, hvíslaði hún. Vertu varkár, þegar þú horfir á mig í ná.vist annarra. Þú veizt ekki sjálfur, hve þú ert orðinn óg^etinn. Þú ert sífellt með nafn mitt á vörunum. Svona — farðu nú! Ekki meira nú! Hún stjakaði honum frá sér. — Nú ferð þú ttpp og verður þar að minnsta kosti einn klukkutíma. En ;ég ætla niður í þorpið. Skilurðu mig? Þeg- ar faðir þinn kemur heim, spyr hann, hvað þú hafir haft fyrir stafni í dagi-Hann er sifellt að spyrja um þig.

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.