Tíminn - 24.06.1952, Síða 6
6.
TÍMINN, þriðjudaginn 24. júní 1952.
138. blað.
■'«3*711
Söluhonan |
Báðskemmtileg og fyndin jj
amerísk gamanmynd, með |
hinni frægu og gamansömu |
amerísku útvarpsstjörnu
..Joan Davis og
Andy Davine.
Norsk aukamynd frá Vetrar- I
ólympíuleikunum 1952. |
Sýnd kl. 5,15 og 9.
NYJA BIO
Bragðarefur
(Prince of Foxes)
Söguleg stórmynd eftir sam-
nefndri sögu S. Shellabarg-
er, er birtist í dagbl. Vísi.
Myndin er öll tekin í ítalíu,
í Feneyjum, kastalabænum
San Marino, Terracina og
víðar.
Aðalhlutverk:
Tyrone Power
Orson Welles
Wanda Henrix
Sýnd kl. 5,15 og 9.
Bönnuð innan 14 ára.
PJÖDLEIKHÚSID
Leðurblakan =
eftir Joh. Strauss.
| Sýningar: þriðjudag og mið- |
vikudag kl. 20.00.
UPPSELT
| Næstu sýningar föstudag, |
í laugardag og sunnudag kl. 20. |
JBrúöuheitnUi
Eftir H. Ibsen.
í Leikstjórn og aðalhlutverk: i
| Tore Segelcke.
| Síðasta sýning.
Fimmtud. kl. 18.00.
| Aðgöngumiðasalan opm alla i
| virka daga kl. 13,15 til 20,00. i
i Sunnudaga kl. 11—20. Tekið =
i á móti pöntunum. Sími 80000 \
I jf Austurbæjarbíó
Blóð og eldur
(Oh Susanna)
! Mjög spennandi ný amerísk |
kvikmynd í litum, er f jallar |
; um blóðuga bardaga milli |
hvítra manna og Indíána. |
BÆJARBIO
- HAFNARFIRÐI -
:
£ =
í skugga Árntirins \
(Shadow of the Eagle) i |
Aðalhlutverk:
Rod Cameron
Forrest Tucker
Adrian Booth
Bönnuð innan 16 ára. -
Sýnd kl. 5,15 og 9.
Mjög spennandi og viðburða- j
rík, ný skylmingamynd, byggð j
á samnefndri skáldsögu eftir 2
Jacques Companeez.
Aðalhlutverk:
Richard Greene,
Valentina Cortesa.
Bönnuð innan 44 ára.
Sýnd kl. 9.
Sími 9184.
TJARNARBIO
f HAFNARBÍÓ ( |
A vuldi ástríðn- f f
anna
Tragödie einer Ludenschaft § =
Stórbrotin og spennandi | f
þýzk mynd, um djarfar og I \
heitar ástríður, byggð á skáld É \
sögunni „Pawlin“ eftir Nica- r
lai Lesskou. j
Joana Man'a Gorvin I
Hermine Körner
Carl Kuhlmann
Bönnuð innan 14 ára. I
Sýnd kl. 5,15 og 9.
AMPER H.F
TBÍÓ
; Afburðagóð brezk mynd i
j byggð á þremur smásögum i
i eftir W. Somerset Maugham. i
i Leikin af úrvals leikurum. i
i ______Sýnd kl. 9._____í
Klondike Anna
\ Bráðskemmtileg og spenn- i
andi amerísk mynd. — Aðal- i
hlutverk leikur hin fræga i
Mae Wrest. i
Bönnuö innan 12 ára.
Sýnd kl. 5,15. j
Siðasta sinn.
* = =
Raftækjaviimustofa
Þlngholtstræti 31
Síml 81556,
Raflagnir — ViðgerSlr
Raflagnaefnl
GAMLA BÍÖ |!
--------------------—' j
Dularfulla morðið \
(Mystery Street)
; Ný amerísk leynilögreglu- i
| mynd, byggð á raunveruleg-
| um atburöum.
Richard Montalban
Sally Forrest
Elsa Lanchester
Bönnuð börnum innan
14 ára.
Sýnd kl. 5,15 og 9.
TRIPOLI-BIÓ
i
M : =
AniflvsiiBfasíml
TIMANS
er 81SÖ0
(♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ex f
ELDURINN|
gerlr ekk< boð á nnðan eér. |
Þeir, sem era hyggvíí, |
tryg-ja straz hjá
SAMVINNUTRYGGINBUII
ÍJtlaginn
Afar spennandi og viðburða;
rík amerísk kvikmynd, gerð í
eftir sögu Blake Edwards. i
Rod Cameron,
Cathy Downs.
Sýnd kl. 5,15 og 9.
Bönnuð börnum.
r 7
uuiunuiimiiiiiiiiiiitMiiiiiiiiinuiuiuiiuiuur'
Ragnar Jónsson |
hæstaréttarlögmaður \
Laugaveg 8 — Sími 7752 f
1 Lögfræðistörf og eignaum- |
f sýsla.
Eirlent jfirlit
(Framhald af 5. síðu.)
þá gert. Þess voru mörg dæmi,
að lögreglan yrði að bera gamla
menn og konur í vagnana. Með
orðum verður ekki lýst sársauka
þess fólks, sem þannig var neytt
til að yfirgefa heimili sín og
eignir og ekki hafði neina vit-
neskju um, hvað næst yrði við
það gert.
Þeir íbúanna, sem hafa verið
flokksbundnir kommúnistar, eru
ekki fluttir burtu. Nokkuð af ó-
flokksbundnu fólki hefir líka
enn sloppið við nauðungarflutn-
ingana. Undantekningarlítið
hafa þó allir kennarar, lögfræð-
ingar, prestar, læknar og lista-
menn verið fluttir burtu, ásamt
fjölskyldum sínum. Engar fregn
ir hafa enn fengizt um, hvert
þetta fólk hefir verið flutt. Það
þykir þó víst, að þeir, sem hafa
gert tilraun til að flýja og náðst
hefir í, veröi settir í nauðungar
vinnu. Aðrir sleppa sennilega
betur, ef ekki sannast á þá neinn
mótþrói við stjórnarvöldin. Litl-
ar líkur eru þó taldar til þess,
að þeir fái eignir sínar bættar.
í stað brottflutta fólksins hef
ir nú verið flutt annað fólk til
þessara héraða. Þykir víst, að
þar sé yfirleitt úm trúa kommún
ista að ræða, er hefir verið gef
inn kostur á betri húsakynnum
og aðstöðu en þeir nutu áður.
Þeim er svo ætlað það hlutverk
að vaka með landamærunum.
Fyrir þessa atburði voru yfir-
leitt talsverð skipti milli þess
fólks, er bjó sitthvoru megin
við landamærin, enda var það
gamalkunnugt frá fornu fari.
Nú þykir fullvíst, að þessi skipti
séu úr sögunni. Austur-Þýzka-
land virðist nú vera fullkom-
lega komið austur fyrir járn-
tjaldið.
iiiiiiiimiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiimimimiiiiiiii
s *
| 10 tíma kúr j
getið þér ennþá náð |
fyrir 15. júlí.
HEBA
Austurstræti 14.
Simi 80 860.
r • 5
immmm n im imiiiiiumm u miiii u iiiiiiiiiiii m n mm
mmmmmmmimmiiimmmmmmimmmmmmiv
Baðker |
I SETUBAÐKER
| nýkomih. =
I Sigurður Einarsson & Co., 1
f Garðastræti 45. Sími 2847.1
7itiiimmmirfTir*TTTitiiiiiiimiiiiiiii«Biiiiiuiiiiiiiiiimin
iiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiniiiiif
I TENGiLL h.f!
| Heiði við Kleppsveg §
Sími 80694
| annast hvers konar raflagn- i |
I ir og viðgerðir, svo sem: Verk i
I smiðjulagnir, uusalagnir, i
1 skipalagnir, ásamt viðgerð- |
1 um og uppsetningu á mótor- 1
| um, röntgentækjum og heim |
| ilisvélum. i
= r
■iimiiiiiiiimiiimiiimimimmtiiiimiiiMiiiiimiiiimw
..................Illll lll 11*11 MMIMM'MIMMIIIIHP
Hefi fyrir-
liggjandi
| hnakka með tré og skíða- |
Ivirkjun. Einnig beisli meöf
i silfurstöngum.
I Póstsent á kröfu.
Gunnar Þorgeirsson
I Óðinsgötu 17, Reykjavík i
♦iiiiiiiiiiimiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiMimiimiiiiiiimiiiimiiil
tfucfhjóii í Titnahutn
Vicki Baum:
Frægðarbraut Dóru Hart
31. DAGUR
Hann var ýmsu vanur úr sambúðinni við Júddý. Þær eru allar
móðursjúkar, hugsaði hann. Hinar rómantísku skýjaborgir, sem
hann hafði byggt sér og Dóru, hrundu og hurfu sem dögg fyrir
sólu. Hann sneri til dyra.
„Þú munt yðrast þessara orða“, sagði hann þykkjuþungur, en
var þó með sjálfum ser harla ánægður með hlutverk sitt.
Tveim dögum síðar hætti Bryant að greiða sjúkrahússkostnað
Dóru, og hún varð aðílytjast í samstofu, þar sem hún gat náð í
dagblöð. Leofcadia systir hafði varazt að láta hana fá þau í hend-
ur. Hún sá nú mynd sína í blöðunum og einnig mynd af Bryant,
Júddý og gamla Bryant. Williams læknir veitti því áhyggjufullur
athygli, að ungfrú Hart hafði fengið hitasnert á ný.
Dóra lá lengi með blaðið í hendinni og hugsaði mál sitt. Hún
gat gert' sér Basil í hugarlund svo greinilega, er dómarinn reynir
hvað eftir annað að fá hann til að víkja úr þagnargildi síhu
við yfirheyrslurnar. Verjandi hans er einhver Cowen málafærslu-
maður, sem reynir að gera hið bezta, en eyðileggur allt, sem hægt
er að eyðileggja. Varnan-æða hans er þrumulestur gégn auði og
auðkýfingum. Blöðin segja frá henni með góðlátlegu háði og lýsa
því, hvernig hann sveiflar handleggjunum og hrópaði til hinna
eiðsvörnu vitna: „Þið eruð öll sek um þetta skot, þið og allir, sem
hafa stolið rúmi fátæka mannsins sólskinsmegin í lífinu“.
Þegar Dóra las þetta, fannst henni það nákvæmlega eins og
kommúnistaræður þær, sem hún hafði heyrt, og þá vissi hún, að
Basil mundi fá harðáh dóm.
Eftir varnarræðuna spurði dómarinn hann, hvort hann vildi
nokkru bæta við sjáifúr, og Basil hinn óskiljanlegi svaraði: „Ef
þér hefðuð fundið einu konuna, sem þér elskið í slíkum kringum-
stæðum, munduð þér'hála gert nákvæmlega hið sama. Þér hefð-
uð líka skotið.“ ,1.
Nemiroff fékk tíu til-fimmtán ára fangelsisdóm fyrir tilraun
til manndráps. Það var talið þyngja dóminn, að hann hefði þrátt
fyrir helgidaginn krafizi þess svo eindregið að taka byssu sína
úr veðlánabúðinni. En þar sem þetta var fyrsta afbrot hans, virt-
ist dómarinn leyfa sér aS láta hylla undir ofurlitla von um náðun
og styttingu fangavistarinnar.
Dóra lá örvilnuð og magnþrota í sjúkrarúmi sínu og fann sárt
til þess að geta ekkert að gert. En hún leyfði ekki sjálfri sér slíka
ómennsku að falla í öngyit, og hún tilkynnti systurinni að hún
mundi fara úr sjúkrahúsinu í vikulokin.
Hún ætlaði heim á laugardaginn, en hvar átti hún nú heimili?
Á föstudaginn brauzt Salvatori inn til hennar og skeytti þv-í
engu, þótt það væri ekki á heimsóknartíma. Til allrar hamingju
hafði mesti móðurinn runnið af henni frammi í gahginum, þar
sem hún baröist harðri baráttu fyrir að fá að fara inn, svo að
hún var venju fremur hógvær, er hún heilsaöi Dóru með löng-
i?m kossi á kinnina. *
„Heldurðu, að þú getir nokkúð sungið, er þú losnar héðan, barn
ið mitt?“ var fyrsta spurning hennar, en áður en Dóra gæti
nokkru svaraö, hafði' hún sjálf svaraö hiklaust: „Já, aúðvitað
getur þú það. Þú getur áreiðanlega sungið, meira að segja betur
en nokkru sinni fyrr eftír allt, sem þú hefir orðið að reyna.“ ‘
Dóra yppti hirðuleysislega öxlum. „Nú neyðist ég til að draga
andann með dálítið öðrum hætti en ég lærði hjá þér“, sagði hún
Konurnar í næstu rúmum höfðu ekki augun af Salvatori og virt-
nst stara án afláts á fjaðraskúf þann hinn mikla, er hún hafði
á höföi. Þær hlustuðu .líka grannt eftir hverju orði í samtalinu,
og þótt Dóra vildi ógjs.ma svipta sjúkrafélaga sína þeirri ánægju
að heyra samtalið, dró hún Salvatori með sér fram í ganginn. Þar
ráðfærði hún sig við haþa um framtíðina. Dostal klæðskeri hafði
nú leigt herbergi hennar annarri stúlku af því að leigan hafði
ekki verið greidd. „Fyrst-i stað býrð þú auövitað hjá mér“, sagði
Salvatori eins og r,á, .sétn valdið hefir. „Svo þegar þú ert orðin
fræg, munu blöðin segja frá því, að þú hafir byrjað framabraut
þína í fátæklegu stofunni minni. Hvernig er annars háttað sam-
bándi þínu við þennan Bryant"? spurði hún svo.
Dóra hikaði en sagði síðan ofurlítið hærra en hún var vön:
„Ég hef ekkert átt saman við hann að sælda og mun ekki eiga
í framtíðinni."
„Ágætt“, sagði SalvaEori, og það kom Dóru mjög á óvart. Hún
leit undrandi á Salvatori. í fyrsta sinn sá hún í réttu ljósi hið
eiginlega andlit söngkoriunar undir íburðarmikilli snyrtingunni,
og hún sá, að það var ándlit kvíðinnar og lífsreyndrar konu. Og
hún bætti við, eins og húri vildi sýna Salvatori ofurlítinn vináttu-
vott. „Ég vil kynnast öÁrum mönnum, en ekki honum nánar.“
Salvatori kinkaði kolli. Henni fannst það líka afbragð, að Dóra
ætlaði ekki að vinna léhgur hjá Schumacher. „Þú finnur það
sjálf„ barnið mitt, að hægi þín hefir minnkað aö mun síðan þú
hætrir að vera í stækjunni þar“, sagði hún meö sannfæringar-
krafti.
„Og nú tökum við málið öðrum tökurn", sagði hún brosandi.
Dóra var sama sinnis, þótt hún gerði sér það ekki fyllilega ljóst.
Nú vildi hún sjálf láta þjóna sér í stað þess að þjóna öðrum. Þann-
ig skýrði hún að minnsta lcosti sjálf þetta nýja viðhorf sitt.
í sjúkrahúsinu var það venja, að William læknir léti því að-
eins sjá sig þar á laugárdögum, að eitthvað mjög brýnt kallaöi
að. Annars tók hann sér helgarleyfi. En þennan laugardag kom
hann, öllum sjúklingunum til mikillar undrunar, og ekki sízt
hjúkrunarkonunni í stofunni, þar sem Dóra lá. Hún var að setja
hrein rúmföt í rúm Dóru handa næsta sjúkling. Hann kallaöi á
Dóru og bað hana að koma inn í skrifstofu sína. Dóra var nú
klædd hinum sögulegá kjól sínum, er Bryant hafði gefið henni,
annars átti hún ekki kost. Andlit hennar var nú alvarlegt og brúnt
hár hennar hafði þynnkað og lýstst.