Tíminn - 19.08.1952, Side 4

Tíminn - 19.08.1952, Side 4
5. TIMINN, þriðjudaginn 19. ágúst 1952. 185. blað. Ragnar V. Sturluson: Or&ið er frjálst ísl. þátttaka í viðreisn Grænlands A að skiftast á réttindum? „Eiríkur rauði“ skrifar Aíorgunblaðið 25. júlí s. í. umjin raun- möguleika þá, sem skapast Raddir þessara aaíi fyrir oss íslendinga í ýmsum tímum hins danska land og dönsk æra biði sambandj við byrjaða biý_ ! tímabils í Grænlandi, hafa' hnekki af öðru viðhorfi, þá er ■únnzlu í Grænlandsóbyggð- í komið því til leiðar, að skip- j hugarheimur im, að efna til einskonar jaSar hafa verið nefndir til tengdur /erzlunar um réttindi oss til að ieggJa a ráðin um úrbæt- j grænlenzkar klappir og kald-j landa um hafnaafnot á Vest ur- — En venjulegast hafa til ranaleik, sem við bióm1 ir-Grænlandi. i iögur þeirra verið fram- j skrýdda garða og græn engi; | Þetta hafa ýmsir ágætis- menn til þeirra nauðsynleg- *f ýmsum íöndum eru gefnar gefn- menn Dana komið auga á við ustu starfa, sem í hefir verið ar út bækur, þar ;em dregið er sam- í að kynnast ástandinu af eig-'ráðist. I En þótt Danir sjálfir trúi manna, á því máske að þeir eigi Græn Danans ekki sömu böndum við Blývinnslufélagið þarf á kvæmdar aö óverulegu eða íöfn að halda á Vestfjörðum *lls enSu leyfi- Þar sem máli eða Norðurlandi. — Vér þurf-! Sfelpti um tilganginn. im hafnir fyrir veiðiskip vor, j ^1®1 skal því haldið hér íem næst grænlenzkum fiski, fram> að ,,illmennska“ Dana niðum, ef hægt á að vera að eða óartarskapur einn hafi an það helzta um viðkomandi land í stuttu máli, og skýrt frá því á greinargóðan og athyglisverðan hátt. Er slík bók til um ísland og heitir „Facts about Iceland". Slíkar bækur eru einnig gefnar út á hinum Noröurlöndunum: Danmörku, Pinn landi, Noregi og Svíþjóð, og bera þær allar sama titil. Hollendingar hafa einnig fylgt dæmi Norður- landanna í þessu máli. Nýlega liefir blaðinn borizt bókin „Facts about Finland". handhæg mjög, í litlu broti, en öll sett á smá- jog unað vænni uppskeru með . og; an vetur situr við völd. ^ 11U-,öanska huSsmuni, sem og í-; ögru máli gegnir með ríkisstj órnum Dan-haldsom sjónarmiö þeirra er |slendinginn sem kemur til margan vandanh þurfa að j stunda þar fiski iil lengdar. CJppástunga „Eiríks rauða“ fer inn á ijóðréttarlegt svið. Gagnvart grein „E. r.“ etla ég ekki að lýsa yfir aeinu vantrausti mínu á nú- /erandi nerkur og íslands í sambandi /ið getu þeirra til að gera dika samninga. — En þá er iúiö að tefla málinu inn á rjoðréttarlegt svið, sem undir ’.ióri er hreint ekki eins auð_ ■/elt viðureigriar og í fljótu jragði mætti virðast. Eins og kunnugt er, þá eru cjölmargir íslendingar þeirr- rr skoðunar að Grænland sé, j.á uppliafi sögunnar og enn pann dag í dag, íslenzkt and, að dönsk yfirráð þar í andi sé eingöngu arfleið frá oeim tíma, þegar konungs- samband íslands við Dan- nörku skapaði dönskum nönnum og fyrirtækjum ein ikunaraðstöðu um íslenzk nálefni. Þarna er um torleystan hnút að ræða á þeirri taug fordæmisins og andlegs skyld ieika, sem lengi hefir tengt pessi tvö norrænu lönd nán- iri samskiftum en önnur. Ennþá hefir engin íslenzk .’íkisstjórn sýnt hvöt til þess að höggva á þennan hnút neð frumhlaupi þess, er eigi /ill heldur leysa mál með iemphi og auknum skilningi, ef verða mætti til þess að vin átta Dana og íslendinga biði Jkki hinn alvarlegasta anekki. Ef ríkisstjórnum íslands og Danmerkur væri í þessu efni ýtt til þess, að gera nú gagn svæmissamninga um hafna- réttindi í sambandi við blý- /innsluna og þarfir íslenzkra fiskiskipa, þá eru þær um leið knúðar til að taka á- tcvarðandi afstöðu til spurn- ingarinnar um réttarstöðu Grænlands í raun og að lög- im. Meðan eigi er skilningur vaxinn á Jiví, bæði í Dan- mörku og íslandi, að hægt sé að leysa þann ágreining öáðum þjóðum til sóma, þá er allt fljótræði í þeim mál- ■am óheppilegt. hér um valdið. — Miklu frem ur mun þar hafa ráðið fjar- lægð landsins frá Danmörku,1 ökunnuleiki þeirra manna I um beitilönd hins brosmilda sumars, en með hausti skal þar, sem Úrslitaákvarðanir;| haldiö heim til garðsins góða tóku og hneigð þeirra til miða við dönsk skilyrði að leysa og bezt skyn bera helzt á þá nærtækustu. En þróunin gengur sína leið, og í Grænlandi uxu kröf urnar um að breytt væri um stefnu. Nú fyrir 2 árum lagöi dönsk þingnefnd fram tillög- ur um viðreisn Grænlands efnalega og miðaði sérstak- lega við hagsmuni Grænlend- inga sjálfrar.1) Nú er svo komið að danskir ráðamenn virðast vera farnir að fá áhuga á þvi að koma einhverju af þessum tillögum í framkvæmd. Virðist í því eíni helzt vera reynt að ýta undir danskt einkaframtak Grænlands. — Fyrir hann er munirinn ekki meiri en fyrir Sunnlending að fara á síld fyrir Noröurlandi, einungis ef hann ætti athvarf i landi og þyrfti ekki að líta á sig sem þjóf, eða óvelkominn gest. — Ef hann kann skil á þeirri þróun, sem gerzt hefir á ís- , landi seinasta mannsaldur- I inn, skilur hann undir eins jhugarheim fólksins, sem lifir 1 í landinu og getur samlagast því um áhugamál þess og • leitt það til nýrra viðhorfa ' um möguleikana, sem hann sér allsstaðar opnast í þessu , víðáttumikla og stórfenglega iandi. danskrar móðurmoldar. Staðreynd þessa sálræna! veruleika hlýtur að móta við t horf hins danska þegns gagn j íetrf og hefir því að geyma geysi- vart grænlenzkri uppbygg- ; mikinn fróðleik um þetta skemmti- ingu. ! lega og athyglisverða land. Yfirleitt Grænland hlýtur að verða' f° að híslendfingar .. . . jr , . . i vita tiltolulega litið um þessa frænd S. / í?y®"r_ USma.^: I Þíóð okkar í austri, og.yfirleitt er sú skoðun ríkjandi, að Finnar séu ekki líkir hinum Norðurlandabúun- um. Sennilega stafar þetta af því, hve finnskan er frábrugðin Norður- landamálunum, en hún líkjist hins vegar mjög ungversku og trytek- nesku. En þá má geta þess, að Finnar eru mjög líkir Norðurlandabúum í útiliti, og þá einkum Norðmönnum og íslendingum. Kann þetta að stafa af því, að Finnar hafi bland- ast Norðmönnum fyrr á öldum, og er þessi tilgáta ekki ólíkleg, þar sem löndin liggja saman. Finnar eru yf- irleitt mjög norrænir í útliti, mjög mikið er þar af ljóshærðu fólki, sér- staklega kvennfólki. En þetta er nú komið nokkuð langt út fyrir efnið. í bókinni um Finnland, er eins og áður er sagt, hægt að finna geysimikinn fróðleik um land og þjóð. Breytingar hafa verið nokkrar á iandinu á undan- förnum árum, vegna þess að Rúss- ar kröfðust nokkurra landsvæöa eftir styrjöldina. Er Finnlánd nú talið 337 þús. ferkílómetrar að stærð og hefir misst allt land, sem lá að Norður-íshafinu. íbúatalan 1950 var um fjórar milljónir. Hiifuðborgin, Helsingfors, er lang stræsta borgin með tæplega 400 þús. íbúum. Helsingfors ériskki heims- um framkvæmdir, sambr. blý| vinnzluna, fiskiðjuver og Fólkið í landinu á fyrst fleira sem byrjað er á. jog fremst aö njóta ávaxt- En til þess að skjót breyt- 'anna af því, sem landið ing verði á til batnaðar lífs-! gefur af sér. kjörum Grænlendinga, sem! En þá er viðhorf Grænlend fjöldinn allur af lifa við ör-’inga sjálfra. Óðar en varir birgð og í sárri fátækt og fá hljóta þeir að hugsa eins og kunnáttu i hagnýtileik þeirra' annaö fólk, að öll gæði, sem vinnubragða, sem vér Norður landamenn erum vanastir, þá þurjjfa hér stærri átök og hraövirkari. út úr landinu fari, afli er- lendra manna á fiskimiðum þeirra, sé auður sem frá þeim sé tekinn og hefðu sjálfir hefðu átt að njóta. Þaö gefur auga leið, að ekki sizt íslendingar þyrftu að vinna öllum árum að því að slík viðhorf Grænlendinga til íslendingar þyrftu aldrei að borg á venjulegan mælikvarða,-en meðan á Ólympíuleikunum : stöð, nálgaðist hún nokkuð að vera það, vegna mikils f jölda grlendra manna, sem komu til að’Sjár leikana. Tvær aðrar borgir i landinu hafa yfir 100 þúsund, ibúa og eru það Tampere og Turku (Abo) , Um höf- uðborgina er það að. segja, að hún er mjög hreinleg, enda má sjá þar götusópara starfandi flesta tíma sólarhringsins. Yfirleitt er hún einnig fögur borg, því mikið er þar af glæsilegum byggingum, eins og t. d. þinghúsinu, pósthúsinu og fleiri opinberum byggingum. Hins vegar ber nokkuð á því, að riýtt og gamalt ægir saman, sérstaklega þegar út fyrir miðju borgarinnar er kómið. Það kann að þykja nokkuð und- arlegt, að í þúsund vatna landinu, eins og Finnland er svo oft nefnt, skuli aðeins 0,5% af íbúafjöldanum lifa á fiskveiðum og öðrum veiðum. Hins vegar er iðnaður aðalatvinnu-1 vegur þjóðarinnar og er um 31% þjóðarinnar, sem byggir lífsafkomu sína á iðnaöi. Skógarhögg er og mik ið stundað, þó stórvirkar vélar hafi átt mikinn þátt í því á undanförn- um árum, að mun færri stunda þá atvinnu nú en áður var. Tæplega 10% hefir þó enn atvinnu af því. í bókinni er einnig yfirlit yfir þær styrjaldir, sem Finnar hafa háð, og þegar það er athugað kemur í ljós, að Finnar og Rússar hafa að jafn- aði barizt tvisvar á öld. Fyrsta styrjöldin var 1495—1497, og á næstu öld áttu löndin tvisvar í styrjöld. Á 18. öld voru þrjár styrjaldir milli landanna, en óþarft er að vera að rekja þetta meir, bví flestum er það vel kunnugt, að minnsta kosti gleymir enginn vetrarstyrjöldinni, sem var háð 1939—1940, og hin hetju lega barátta Finna þá vakti aðdáun um allan heim. í ljósi þessara staðreynda þarf því enginn að vera hissa á því, þó Finn ar hati Rússa meir en allt annað í þessum heimi, en við skulum vona, að ekki komi til fleirí styrjalda milli þessara landa og þau megi í fram- tíðinni lifa í sátt og samlyndi. Starkaður. Nauðsyn Grænlendinga á fi'airiíörum. Það er nú orðið lýðum ljóst, að „verndar“-aðferðir þær, sem dönsk stjórnarvöld hafa oeitt í Grænlandi síðustu 200 árin í því skyni að forða í- búum þess frá óheppilegum áhrifum umheimsins, hafa :nú um langt skeiö borið nei- kvæðan árangur meðal Græn lendinga í þjóðfélagslegum og hagfræðilegum efnum. Ymslr agnúar. En hér koma til örðugleik- ar sem þarf að yfirstíga. í sögu síðustu 200 ára á Grænlandi hafa skipst á tekju- og hallaár, en þó, eftir skapast. þvi, sem einn danskur inspekt j ör þar upplýsir í bók um Hvað á að gera? Grænland, hafa fram til 1940 I Ekki geta íslendingar hætt, alltaf staðist á tekjur og halli ag veiða fisk þar sem hann fæst. Hvað á þá að gera? Þá kem ég aftur að tillögu „Eiríks rauða“. — Þessu,jnál- efni þarf ekki að svo komnu máli, að stefna inn á þjóðrétt arlegt snið. Þetta eru borgara leg hagsmunamáþsem ætti að vera auðvelt aö skipuleggja án afskipta rikisvaldsins. Geta ekki islenzkir einstak lingar, sem eru það fjársterk ir, keypt sér hlut i blýnámun um á venjulegan hátt? Geta ekki íslenzkir útgerð arfyrirtæki samið við dönsk fyrirtæki,sem eru með útgerð í Grænlandi, um þátttöku í útgeróinni og ráöið íslenzkan mannafla í þjónustu sína og skapað Íslendingum athvarf í landi? — Sem slík yrðu þau aö ná samningum við græn_ lenzk stjórnarvöld og þá væri ekki nema eðlilegt að nokkurs ágóða af starfseminni væri óskaö af Grænlendinga hálfu (Framhald á 6. síðu). þegar lengri timabilum var jafnað saman. Halli síðasta tímabils mun nú vera oröinn nokkuð hár, en þar veldur ýmiskonar kostnaður við stjórn Græn- lands frá danskri hálfu, sem í raun og veru kemur ekki þjóöarbúskap Grænlendinga sjálfra neitt við. — En í dönskum framlögum til við- reisnar - Grænlandi, hlýtur þetta að hafa sín áhrif. í sambandi við nýtízku fram kvæmdir í Grænlándi er þörf á mörgum erlendum mönn- um, sem bæði kunna að vinna og kenna Grænlend- ingum hagnýt vinnubrögð vél rænnar vinnu. — Hingað til hefir tekist að ráða danska ]) Því miður hef ég ekki getað séð þessar tillögur enn þá í heild, einungis umsagn- ir um þær úr ýmsum áttum. R. V. S. NÝKOMIÐ ÞURRKABIR ÁVEXTIR SVESKJUR, 40/50 og 80/90. SVESKJUR í pk. 24x1. RÚSÍNUR, dökkar, steinlausar. RÚSÍNUR í pk. 48x15 oz. KÚRENNUR, 30 Ibs. í ks. FERSK.TUR, 12,5 kg. í ks. RLANDAÐIR ÁVEXTIR 12,5 kg. í ks. Verðið mjög hagkvæmt HriAtjéMiott &■ Co. hJ. Iljartans þakkir öllum þeim, er sýndu samúð við and- lát og jarðarför eiginkonu minnar og móður okkar yiLHELMÍNU GUÐRÚNAR JÓNSDÓTTUR, Borgarnesi. Guðmundur Sveinbjarnarson, Þórdís Guðmundsdóttir, Óttar Guðmundssón. Móðir okkar ELIN JONSDOTTIR andaðist 18. ágúst. Árni Þorsteinsson, Jón Þorsteinsson

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.