Tíminn - 06.03.1953, Side 4

Tíminn - 06.03.1953, Side 4
c. TÍMINN, föstudaginn 6. marz 1953. 54. blað. Jón Dáason: Orðið er frjálst Haagdómurinn og Grænland Niðurlag. [stöðu, að þegar Danmörk þá var undantekningarlaust svona með það farið. Það var Þótt konungur íslands hafi sneri ser meö þessar viður- síðan 1662 ríkt sem einvald- j kenningarbeiðnir sínar tii ur yfir öllum þeim málefn-1velcianna’ ^afi henni verið um íslands og Grænlands, í aö hún gat valiö nm sem hann hefir ekki verið bújÞf^ tvennt, aö segja að yfir- inn að skila í hendur Alþing|ra® hennar tækju yfir allt :is á hverjum tíma, og haldi ur Kristján Jóhannesson frá Búð- löngu liðnum tönum, er mailnkyn- ardal rœðir hér á eftir um nauta- íð stóð á bernskuskéiði, óg‘ þekk- at: , j ingarsnauðir menn héldu, að þeir gætu komið sér vel við g'uði’ sina, „Einhver „Escritor“, álpaðist, að með því að siátra handa þeim ekki til nema sem hluti Danmörku. Þann 1. des. 1818 viður- kenndi Danmörk fullveldi ís , lands, en sá atburður gerði iandiÖ A[me®. réftti /i’á fornrijenga merkjanlega breytingu eigta sögn, til þess að lesa Þjóð- mfiuaum eða skepnum. Við nú- einveldinu yfir Grænlandi og yfirrao nennar^ þessu. Viðurkenningar á viijann þ. 14. jan. s.i., og var þá tímamenn íeggjmm ekki harðan óllum málum þess enn, hefir séu nýleg °S landið ekki allt i fullveldi íslands var ekki svo óheppinn að detta ofan á grein dóm á blóðfórnir fornaldarinnar áann þó falið embættismönn k°miö undir þau, og velji hið jeitað. Almennt var litið á eftir konu. En grein konunnar var eða blóðfórnir villimanna Þær hafa um annara þjóðfélaga sinna, síöara. Því geti Danmörk þetta sem málamyndarat-, gagnrýni á erindi, er Spánarfari sína afsökun. En nautaatinu svipar Danmerkur, og máske að ekki nú eftir á, sagt, að rétt-.juöfn. Og þegar Danmörk einn helt 1 útvarpið á sínum tíma. tii íeikja þeiira, er rómverskír keis Pinhveriu levti Danmörkulur hennar taki yfir allt land samkv ákvæði í Sambands- Hafði k°nunni fundizt Spánarfar- arar letu fram fara í hmum stóru einnverju ieytl UanmorKUI _ .......: ,öauiK.v. UK.væoi i oaiiiuanus . . .. ... hrinrieikahúsntn sínum: er soltn- sjálfri, að fara. með málefni íslands og Grænlands. Þetta hefir verið afturtækt umboð einvaldans. Og þótt Dan- mörk hafi fengið það drottin vald, sem þessari starfrækslu ið og stafi frá fornri tíð. En mikill meirihluti dómenda komust að þeirri niðurstöðu, að Danmörk hefði ekki með þessu háttalagi sínu fyrir- gert rétti sínum til að granda fylgdi, og fylgir enn kvað réff ,sinH ^ hinna fornu Grænland snertir, þá hefir ekki beiting slíks drottin- norsku konunga. En meining Danmerkur valds í umboði einvaldskon- ungs annars þjóðfélags skap að eða getað skapað Dan- mörku nokkurn rétt til yfir- ráða á Grænlandi (fremur en hér á íslandi). Þann rétt, sem Danmörk hefir í sliku umboði einvalda íslands á- unnið í eigin nafni, heyrir ís landi til. Það hefir þannig ekki skort virkt íslenzkt ríkis vald á Grænlandi. En ein- valdskonungur íslands hefir látið danska þegna sína eða jafnvel Danmörk fara með það, en haldið yfirráðaréttin- um og einveldinu og erfða- réttinum í sinni eigin hendi. Þeim réttindum hefir kon- ungurinn aldrei afsalað sér. Hvað innanlandsmál snertir, gilti þetta með vissu fram til stofnunar lýðveldisins, og að mínu áliti gildir það enn, af því að konungurinn var ekki hrópaður af 1944 og honum ekki sagt upp trú og holl- ustu þá né síðar. Með utan- ríkismál íslands fór Dan- mörk í umboði einvaldskon- ungs íslands í eigin nafni. Voru utanríkispólitískar að- gerðir Danmerkur í eigin nafni (í slíku umboði) þá þjóðréttarlega séð bindandi fyrir ísland, og fsland hlaut þá þann rétt, sem Danmörk í sínu nafni ávann í utanríkis pólitík. Þann rétt, sem Dan- mörk ávann t. d. með yfir- lýsingu Bandaríkjanna 4. ágúst 1916 varðandi Græn- land hlaut því ísland að réttu. En frá 1. des. 1918 gefur konungur upp einveldi sitt yfir utanríkismálum íslands, og Danmörk tekur að sér aö fara með þau í umboði og nafni íslands um næstu 25 ár, — í stað þess, að hún hafði farið með þau i eigin nafni með umboði einvalds- herra íslands áður. En nú byrjar Danmörk svikaspil gagnvart íslandi, sem líklega er einstætt í allri veröldinni. Hún semur greinargerðir til ríkjanna, þar sem hún skýrir þeim svo frá, að Grænland hafi verið yfirráðalaust, er Hans Egede kom þangað 1721. Þá hefjist fyrst yfirráð Danmerfkur á Grænlandi með stofnun verzl unar og trúboðsstöðva, en allt landið hafi enn ekki ver ið sett trúboðsstöðvum og „formlegt nám alls Græn- lands hefir ekki farið fram“, og biður veldin um að viður- kenna yfirráðarétt Dan- merkur yfir öllu Grænlandi, einnig hinu ónumda. Einn var ekki sú, að hún van- treysti hinum forna rétti frá tíð isl. byggðanna á Græn- landi. Þar sem hún mætti mótstöðu (frá Bretum og Norðmönnum), greip hún til hans, og i sókn sinni i mái- inu grundaði hún rétt sinn á honum. Meining Danmerkur með ,inn láta í ljós helsti mikla sam- hringleikahúsum sínum, ' er - soltn- logunum sendl llkjunum tll- með Jeik einum ófögrum, er sú um óargadýrum var hleypt á kynningu um, að hún hefði suðræna þjóð, Spánverjar, iðkar fanga og þeir látnir verja sig. Blóð Viðurkennt fullveldi Islands af hjartans lyst, sem sé nautaati. ið rann, en lýðurinn fagnaði í Og færi i umboð'i rneð utan-' Hneykslast Escritor mjög á því, kvalalosta. Slíkir leikir sýna aðeins l’íkismál þess, en bað ekki um hvað konunni hafi verið mikið hrörnun svokallaðrar menningar. viðurkenning á fullveldi ís- niðri fyrir> en hreint engin ástæða Slíkum leikjum getur enginn sið- lands var aðeins brosað í se fii neinnar viðkvæmni í þessum aður maður mælt bót. kampínn og Danmörku óskaö fkum' þar eð nautaat sé’ að áliti ... f . .. ^ * .. _ frægs nautabana, hvorki „sport“ til hammgju! Og auðvitað né nbusiness», heldul. list. var engin viðurkenning á fullveldi Islands látin uppi, nema af einu eða Alúðleiki o g góðlátlegt viðmót Spánverjanna við útlenda. ferða- menn sannar sáralitið um sálarlíf Það er auðvitað ekki við því að þessarar stóru þjóöar. Villi- mennska og kvalalosti getur blund- þessu háttalagi var sú, að fá frá ríkjunum viðurkenndan' um talið ófullvalda og hluti yfirráðarétt sér sjálfri til Danmerkur. hana yfir öllu Grænlandi, en Á engu af þessu varð nokk grafa hinn forna yfir- ur breyting fyr en i síðari ráðarétt Islands í gleymsku tveimur búast, að nautabani fari að hrak ríkjum, er íslandi voru séi'-'yrða sína eigin starfsgrein, en að að undir hæversku og góðlátlegu lega nákornin Og velviljug. skipa henni á bekk með listum, yfirborði. Er hin þýzka þjóð bézta það finnst mér eins og að bera dæmið um þaö. Gott dæmi um, að Þetta var ekki aðeins svona saman guð og andskotann og segja, Spánverjar eigi slíkt og til, er lýs- í framkvæmd ríkjanna. Ef að báðir séu jafn góðir. En slíkt ing Hemingways á þeim í bók sinni frá er talin Ragnar Lundborg' þætti eflaust ekki viðeigandi. Á „Klukkan kallar". Og einn eða tveir fræðimenn islenzku máli hefir leikur þessi Það er rétt, að við íslendingar aðril’ var ísland eítir 1918 veris kallaður at, sem þýðir bar- þekkjum ekki hugarfar Spánverja; af Öllum þjóðréttarhöfund- ■dagi' Á ensku er hann einnis þekkium, sem betur fer, ekki það ' nefndur svo (bullfight). Hvorug hugarfar, sem byr a bak við bloð- þessi tungumál finna listina í leikn fórnir þær, er nautaöt kallast. og samhljóða afneitun Dan- merkur og Noregs, m. ö. a. stela yfirráðaréttinum yfir um. Aftur á móti er í íslenzku tal- að um t.d. skylmingarlist, á ensku „the art of fencing". Nei, orðið „at“ sýnir betur en margt annað, hvaða álit íslendingar hafa haft á þessum hrottalega leik. Enda er nautaatið hrottalegur bardagi upp á líf og dauða, sem alltaf endar undantekningarlaust með þvi, að einhver er drepinn. Enginn veit, er leikurinn hefst, hver það hlut- • Og í forsendum Haagdóms'skipti muni Mjóta, nautið, knap- I inn, hesturinn eða aðstoðarmenn- heimsstyrjöld. Er Haagdómurinn var genginn 5. apríl 1933, var ís- „ , . . land, séð frá almennu þjóð- Grænlandi af umbjoðanda réttarlegu og miUirikjapóli„ sínum Is andi Svo Uót erjtísku sjónarmiði ekki til þessi danska svikasaga. |nema sem hluti Danmerkur Ef menn grafa sig niður í málsskjölin frá Haag og at- huga jafnframt, að þar vant ar svo til alveg eða alveg allt, er viðkemur tengslum og réttarböndum Grænlands við það land, sem Grænland var 1 irnir. en víst er, að einhver af þess- um aðilum leiksins hlýtur að láta lífið að leikslokum. Það er ekki nema eðlilegt, að leikurinn þyki nátengdast, og sem á mestar og beztar. heimildir um það, ísland, og að frá íslandi mætti heldur enginn við rétt arhöldin, þótt ísland hefði lýst því yfir, að það ætti réttar og hagsmuna að gæta á Grænlandi, mun engan undra, að alþjóðadómstóll- inn fer ekki ótilkvaddur út í það, að rannsaka eða úr- skurða, hvaða fullvalda landi innan Noregskonungs eða Danakonungs veldis yfir ráðarétturinn tilheyrir, en lætur málið, eins og málsaðil arnir hafa hagað málflutn- ingum, velta á hinum. stóru heildarhugtökum: Noregi fyrir öll lönd í því veldi, Dan mörku fyrir öll lönd í Dana- veldi, og krónu Noregs eða krónu Danmerkur. Ég kemst heldur ekki hjá að vekja athygli á því, að i utanrikispólitík eiga þessi heiti og þessi notkun ])eirra gamla hefð á sér. í skjölum fyrir 1933 leit viðhald yf- ins finnst engin minnsta vé- fenging á rétti íslands til Grænlands. Ég vik nú ofur stuttlega að nokkrum staðhæfingum [ dálítið spennandi! Gizurar Bergsteinssonar, en nenni ekki að elta þær all- ar. Á bls. 159 segir hann, að,,.. .. ... * . ... . „ x T_ ,, . , . , . . lifum er fornað aðeins til þess að Haagdomurmn hafi konnst svala skemmtanafýsn og kvala- að þeirri niðurstööu, „að Dan i0sta fólks á lágu menningarstigi. ir hafi drottinvald. [á líkl. j þv1 að ég get ekki skilið, að fólk, Við yfirráðarétt] yfir ÖllU sem hefir ánægju eða yndi af því landi þessu [þ. e. Grænl]“.[að sjá aðra kvalda, limlesta eða Dómstóllinn kveður hvergi álriína a hol> standi menningarlega um það, hvaða fullvalda þjóð,á háu stigi' Bloðfórnir tiiheyra eða fullvalda þjóðfélagj-------------------------------------- „Danmerkur“ hafi yfirráða- rétt yfir Grænlandi. En það var stórkostlegur vinningur fyrir málstað ís- lands, að dómstólinn dæmi, að konungar þeir, sem ísland hefir óslitið lotið fram til þess að dómurinn gekk hafi alla tíð haldið yfirráðarétti sinum yfir Grænlandi nægi- lega vel við, svo að hann hef ir aldrei slitnað. Þessu síð- asta atriði veröur aldrei hagg að, af því að auka má stór- um þær sannanir, sem dóm- urinn feldi þennan úrskurð á. Við Islendingar dáumst ekki að nautabönum, eða þeirra líkum, aft ur á móti dáumst við að þeim mönnum, islenzkum eða útlend- um, sem leggja líf í hættu til að bjarga mannslífum. Við íslending- ar höfum andstyggð á allri sóun iífs, svo framarlega sem hægt er að komast hjá henni, við fyrirlít- um þá menn, sem hafa það að gamni að kvelja skepnur eða drepa að nauðsynjalausu. Það er aðals- mark íslendinga að halda uppi merki lífsins og hlúa að því á allan hátt. Það er því ekki nema eðlilegt, að beztu fulltrúum islenzkrar mann úðar, konunum, þyki það hart og þær harmi það, að nokkrar íslenzk Nautaat er blóöugur leikur, þar sem saklausum skepnum og manns | ar raddir skulu heyrast, sem hefji hinar ömurlegustu blóðfórnir manna og dýra til skýjanna og skipi þeim á bekk með hinurn feg- ur'stu listum." Kristján hefir lokið máli sínu. Starkaður. og skrifum um utanríkismál milli ríkja, mun ísland fram til 1814 ekki vera til nema sem land tilheyrandi Noregi eða hluti Noregs, nema þegar irráðaréttarins út sem erfið asti hjallinn fyrir ísland til að ná rétti sínum. — Og það er mjög fjarri því, að Gizur hafi í fyrri hluta nefndar- talað er við og við um allt álits síns fært líkur — hvað Noregskonungaveldi sem hluta Danmérkur. Eftir 1814 eru ísland og Schleswig-Hol- stein í öllum skjölum og skrif um um utanríkismál milli ríkja talin hlutar úr Dan- mörku. ísland ér ekki til sem sérstakur aöili í milliríkja- pólitík, heldur aðeins til sem hjálenda eða nýlenda Dan- merkur. Þótt ísland væri, dómsmanna, Italinn Anzi-,eins og við öll vitum, jafngild lotti, komst að þeirri niður-' ur aðili við Danm. að rétti, þá sönnur — fyrir því, að Grænland hafi verið sjálf- stætt land í fornöld eða nokk uð annað en nýlenda íslands. Já, dómurinn tók gilda frá sögn Sturlu Þórðarsonar um að Grænlendingar lofuðu skatti 1261, (bls. 159) en lagði ekki meira inni í hana en þetta, sem í henni stóð, þar stendur ekkert heit um trú og hollustu né játun landá (Framhald á 5. síðu.) Trésnilðafélag Reyk|avíkur: Allsherjaratkvæðagreiðsla um stjórn og aörar trúnaðarstöður í félaginu fyrir yfirstandandi ár fer fram í skrifstofu félagsins, Lauf- ásveg 8, laugardaginn 7. þ. m. kl. 14—22 og sunnu- daginn 8. þ. m. kl. 10—22. Kjörskrá er til sýnis til laugardags Þeir, sem skulda iögjald, verða aö hafa greitt það áður en kosning hefst. i t KJORSTJORN. J Séndum gegn póstkröfu Hafið þér athugað, að þótt þér búið úti á landi, getið þér fengið: Ljósakrónur, vegglampa, borðlampa, hrað- suðupott, pönnur o. fl., o. fl. á verksmiðjuverði. Látið því vini yðar í Reykjavik velja fyrir yður eða sendið línu. Þá munum vér senda yður vöruna um hæl í póst- kröfu. — Málmiðjan h.f., Bankastræti 7. Sími 7777.

x

Tíminn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.