Tíminn - 05.05.1953, Qupperneq 6
6.
TÍMINN, þriðjudaginn 5. maí 1953.
99. blaff.
PJÓDLEIKHUSID
Koss í Uuupbœti |j
Sýning í kvöld kl. 20.00.
Næsta sýning getur ekki orðið
fyrr. en í næstu viku.
Heimsókn Finnsku óperunnar
Österbottningar
eftir Leevi Madetoja.
Hljómsveitarst jóri:
Leo Funtek, prófessor.
Frumsýn. fimmtud. 7. maí kl. 20
2. sýning föstudag 8. maí kl. 20
3. sýning l'augardag 9. maí kl. 20
4. sýning sunnudag 10. maí kl. 20
Pantanir að ölum sýningum
sækjist fyrir kl. 16 miðvikudag
6. maí, annars seldir öðrum.
Aðgöngumiðasalan opin frá kl.
13,15 til 20. Símar: 80000 og 82345
Sími 81936
Kvennafangclsið
Geysi athyglisverð frönsk mynd
um heimilislausar ungar stúlk-
ur á glapstigum, líf þeirra og
þrár. Lýsir á átakanlegan hátt
hættum og spillingu stórborg-
anna. Aðalhlutverkið leikur ein
stærsta stjarna Frakka:
Daniele Delorme.
Mynd þessi var sýnd við feikna
aðsókn á ölum Norðurlöndunum
Sýnd kl. 7 og 9.
Ævintýri Tarsanz
Sýnd kl. 5.
NÝJA BIÓ
Adelaide
(The Forbidden Street)
Mjög vel leikin og viðburðarík
amerísk mynd, gerð eftir sam-
nefndri sögu Margery Sharp,
sem birzt hefir sem framhalds-
saga í Morgunblaðinu.
Aðalhlutverk:
Dana Andrews,
Maureen O’Hara.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦
BÆJARBIO
- HAFNARFIRÐI -
Ástarljóð
Hrífandi söngvamynd með
Benjamino Gigli. — Myndin hef
ir ekki verið sýnd áður hér á
landi.
Sýnd kl. 7 og 9.
HAFNARBÍÓ
Ævintgri í París
(Song of Pans)
Afar fjörug og skemmtileg gam
anmynd um lítið ævintýri 1 gleði
borginni Pans og hinar mjög svo
skoplegu afleiðingar þess.
Aðalhlutverk:
Dennis Price,
Anne Veraon,
Micha Auer.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
LEIKFÉLAG
REYKJAVÍKDR1
HiiiiiiiuiiiiiiimimiiiniiiiiMiiiiiiiiiiiiiimimuininttii
(Auglýsing
Y esulingurnir U frá
Bólstur-
geröinni
eftir Victor Hugo.
Sýning annað kvöld kl. 8.
Aðgöngumiðasala kl. 4—7 í dag.
Sími 3191..
AUSTURBÆ.JARBÍÖ
Á vígaslóð
(Rock Island Trail)
Hin sérstaklega spennandi og
viðburðaríka ameríska kvik-
mynd í litum.
Aðalhlutverk:
Forrest Tucker,
Adele Mara,
Bruce Cabot.
Bönnuð börnum innan 16 ára.
Sýnd aðeins í dag kl. 7 og 9.
Hefndin
Hin afar spennandi ameríska
skyimingamynd með
John Corroll.
Sýnd kl. 5.
♦♦♦♦♦<■— »♦»♦♦♦♦♦
TJARNARBfÓ
Shjótfenginn gróði
(The great Gatsby)
Ný, amerísk mynd, afar spenn-
andi og viðburðarík.
Aðalhlutverk:
Alan Ladd,
Betty Field, ■,
MacDonald Carey.
Bönnuð börnum.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
MARY BRINKER POST:
Anna
i i
4» SSgÚ:
GAMLA BIO
Nancy fer til Ríó
(Nancy Goes to Rio)
Bráðskemmtileg, ný, amerísk
söngva- og gamanmynd í eðlileg
um litum. — Aðalhlutverkiii
leika og syngja
Jane Powell,
Ann Sothern,
Carmen Miranda.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
TRIPOLI-I
Græni hunzhinn
(The Green Glove)
Afar spennanli og sérkennileg,
ný, amerísk kvikmynd gerð eftir
sögu eftir Charles Bennett.
Glenn Ford,
Geraldine Brooks,
Sir Ccdric Hardwice.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð innan 12 ára.
Gerist 'áskrifendur að
1 '•;/,■
X5ERVUS 60LD X
fLyAjl—■''~\_/L/"Ml
Irvu --------ITMMJ
0.10 HOLLOW GROUND 0.10
mm YELLOW BLADE mni
1
m cj—
SERVUS GOLD
rakblöðln heimsfrægu
»♦♦♦♦»»♦♦♦♦♦♦♦♦
Bilun
gerir aldrei orð á undan
sér. —
Muniff lang ódýrustu og
nauffsynlegustu KASKÓ-
TRYGGINGUNA.
, Raftækjatryggingar h,f,
! Sími 7601.
ncOM" ■ ' «•
Svefnsófar með stálbotn, =
I fyrirferðarlitlir og óvana- |
i lega þægilegir. — í engin |
: húsgögn höfum við fengið i
I jafn örar pantanir. — Við |
uninni,“ hélt frú Karlton áfram. „Það væri bezt áð þu fsérir
núna strax, Anna, og veldir kjötið, áður en: þa’ð bezfca er
uppurið." ', : ;
Anna kinkaði kolli á ný og fór inn í herbergi sitt ,til að
skipta um föt. Er hún gekk inn í verzluniná, hraðáði Éddy
sér brosandi á móts við hana. Hún reyndi einnig að brosa
| erum að taka einkaleyfi á | til hans, en það var allt annað en hjartanlegt. Hann .halði
iþessum sófum, þeir verða||verið mjög skemmtilegup á laugardaginn. Þau höfðú notið
því hvergi fáanlegir nema
! hjá okkur.
Sófasett, nýtt model, ný |
komið, mjög frábrugðið |
: öðrum gerðum. 6 aðrar:
i gerðir í framleiðslu og fyr |
: irliggjandi. Verð frá kr. |
i 6.000,00. — |
Armstólar, 3 gerðir, verð \
frá kr. 1.050,00. I
Eldri gerðir af svefnsóf- \
: um með útskornum og |
! stoppuðum örmum. Verð |
: krónur 3.000,00.
Létt, stoppuð húsgögn í |
þess að sigla um blátt og tært vatnið og síðan höfðu þaú
borðað nestið úti í Leskíugarði. Um kvöldið höfðu þau dans-
að þar á pallinum. Eddy hafði þrýst hönd hennar, eT þau
dönsuðu, og á leiðinni heim, hafði hún leýft honum að
kyssa sig á vangann og hafði verið honum þakklát fyrir
aðdáunina, sem hann sýndi henni. :
„Þú lítur út fyrir að vera lasin í dag,“ sagði hann lágt
og var áhyggjufullur á svip og lagði hendur-sínar ofan á
hennar, þar sem hún studdi þeim á afgreiðsluborðið. „Líður
þér ekki vel?“
Hún hristi höfuðið. „Ég er með höfuðverk, Eddy.',‘ui lfi ':
„Þú ert þó ekki að fá flensu, vona ég? Tveir’ af piltununl
hér liggja í flensu." Hann þrýsti hendur hehnar. ‘,,Ég vona
að þú hafir ekki orðið kvefuð af því að sigla, ,á yatnini(.“
„Ætli það ekki,“ sagði hún og sá nú skyndilega undan-
komuleið. . r
Hann virti hana fyrir sér. „Ég vona þó að þú verðir ekki
mjög veik. Og ég sem var að vona að þú gætir komið með
mér til Potlach.“
Er hún hafði borið kjötið heim — því Kariton treysti
ekki sendlinum til að koma með það í tæka tíð — var Anna
Ismíðum. Góðar ljósmynd- I, altekin af verkjum, svo að hún treysti sér alls ekki til að
| ir af þeim fyrir hendi.
' ganga um beina við kvöldverðarborðið. .,
j „Ég er hrædd um að ég sé að fá flensuna, frú Karlton,“
sagði hún veiklulega og hélt annari hendinni um enni sér;
„Mig verkjar um allan líkamann.“
„Herra trúr, nú fór í verra — og herra Deming-er böðinn
_, til kvöldverðar,“ hrópaði frú Karlton upp yfir sig.
. • l| »Mér fellur illa að valda þessum vandræðum.' Má'ské'’get
Við framleiðum nú ’all- |!ég matbúið kvöldverðinn, ef þú getur fengið eihhverjá til
= ar grindur í húsgögnin,! aö &anga um beina. Gætir þú ekki fengið Íánaða, ^essá
Aklæði á húsgögnin get I
ur fólkið valið sjálft, þau |
eru til í 20 litum.
1 sjálfir, en þær þurfum við! Mör.tu* sem vinnur híá frú Terry?“
Eg ætla að reyna það. Og vitanlega vil ég...ekki,..að þér
finnist þú þurfa að gera eitthvað, Anna, e’f þú efft ;yei,k.;; jjg
verð að segja það, að þú lítur ekki vel út. Og þú hefir ekki
Íilitið vel út í nokkra daga.“ nUiisaúlSinsiaiH’
„Ég veit. Ég skeytti því engu. Ég hélt það mundt líðáfhjá
— ó, mér líður svo illa,“ sagði Anna. Og henni leið iila. 'Húgi
eru | i myndi bráðlega verð staddur hér í sama húsi og hún og húil
i 'myndi hvorki sjá hann eða heyra. Hann myndi vera hér
þeirra erinda að sjá Emilíu og fjölskyldu hennar, en ekki
hana. Hvernig myndi honum líða að vita hana hér .éinnig?
Mundi það angra hann, eða mundi það ekki valda honum
neinna heilabrota. ni—oi
Hún tilreiddi grænmetið og kom kjötinu fyrir í ofninum,
|jog svo tók Marta við, stórbeinótt og öll heldur hrikaleg óg
hafði mikla samúð með Önnu í veikindum hennar. Hún
hafði jafnvel á orði að hlaupa heim til sín og sækja kam-
fóru til að bera á brjóst hennar. En Anna fullvissaði hana
um, að hún gæti læknað sig sjálf, og það bezta, sem hún
gæti gert fyrir hana, væri að gefa henni kost á að komast
í rúmið og leyfa henni síðan að vera einni. 1
Anna fór inn í herbergi sitt, lokaði dyrunum og afklæddist
í hálfrökkri kvöldsins. Það hafði einkennileg áhrif á hana
að vera að hátta svo snemma, á meðan ennþá heyrðist
glamur af diskum og pönnum frá eldhúsinu og fótatökin i
anddyrinu og upp og niður stigann. En það var ekki ein-,
ungis það, heldur var allt með einkennilegra móti. Hvað
gat vetið einkennilegra en að ástmaður hennar skyldi vera
heitbundinn einkadótturinni í því húsi, þar sem hún var
vinnukona?
Hún lá í rúminu og hafði annan handlegginn yfir aug-
unum. Dyrabjöllunni var hringt og hljómur hennar gékk
henni í hjartastað. Hugi. Hann var kominn. Hann stóð nú
á veröndinni og beið þess að dyrnar yrðu opnaðar. Hún.
heyrði þungt fótatak' Mörtu í anddyrinu. Nú er hún að
bjóða honum inn og taka við hattinum hans. Og.nú er hún
að vísa honum inn í dagstofuna. i i ..... »
uðum, og síðar með myndun! Skyndilega. fannst Önnu að hún gæti ekki þolað þetta
nýsköpunarstjórnarinnar,— lengur. Hún varð að sjá hann, þótt hann myndi ekki vilja
og verðgildi sparifjárins ver hta á hana eða tala við hana, þrátt fyrir það", 'að hann um-
ið þannig rýrt á hinn stór- gengist hana eins og vinnukonu. Hún gat ekki legið þarna
kostlegasta hátt. Enginn í myrku litlu herberginu og hugsað um hannNháð. teéri ,befct a
maður hefir því verið óþarf að framkvæma, gera eitthvað. Hún klæddist,*b'ur5táði'háhð,
ari íslenzkum sparifjáreig- fléttaði það og brá fléttunum um höfuð sér. Eq hún ^kyaft
að setja ekki upp hvíta kappann, hvað svo sétíi;fiiú ÍKhtttdil
kynni að segja um slíka hegðun. , .. .
„Mér líður betur nú, Marta,“ sagöi hún, ;þegtó'tti|ii({w^
geta aðstoðað við framteioslúna.“
| áður að kaupa á háu verði. §
| Við höfum því lækkað
i verð á öllum húsgögnum.
| Kaupið húsgögnin
| Bólsturgerðinni, þau
| búin til af beztu fagmönn |'
I um þessa bæjar. —
1 Greiðsluskilmálar við |
| allra hæfi. —
| Sendum gegn póstkröfu I
| um land allt. — 11
| Bólsturgerðin I
Brautarholti 22. f
Sími 80388
miiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiuiiiiuiiiiiiiiiiiitiiiiiuH
A víðavangi
(Framhald af 6. síðu),
hjá Ólafi, þegar þess er
gætt, að hann ber meiri
ábyrgð á því en nokkur mað
ur annar að varnir gegn dýr-
tíðarflóðinu hafa tvívegis
verið brotnar niður — fyrst
með myndun stjórnar hans
vorið 1942, er tvöfaldaði dýr-
tíðarvísitöluna á átta mán-
endum en Ólafur Thors. Við
skiptafræði Kveldúlfanna
hefir líka jafnan verið byggð
á því, að hagstætt væri að
skulda mikið, og hefir slíkt
fólk vissulega áhuga fyrir
öðru meira en að tryggja
spariféð, þótt kænlegt þyki
að láta svo fyrir kosningar.
f
.5
í eldhúsið. ,,Eg mun geta
I „Mér finnst þú ættir að vera í rúminu, á me^an.Jþú; he§ir
tækifæri til þess,“ sagði Marta. . w?
!. »Ég verð bara taugaóstyrk af því að liggj’a syóna.kyrjy'óg^
heyra allan þennan umgang.“ Hún festi á ,.síg . |Vúntunáj-
og opnaði pfninn. Rétt ^.^kpm^
• i>í,o;'..<LvJpk'ipí óPd.-ntuJf/ cmfbíJöíaöiy:'<J®.(au/Mtz
nrrrr/i'u’i.-ií.rjí n