Tíminn - 11.06.1954, Blaðsíða 5

Tíminn - 11.06.1954, Blaðsíða 5
128. blað. TÍMINN, föstudaginn 11. júní 1954. 5 Föstud. 11. júní Félagi Malenkov segir ... Kínverskum rithöfundum sagt fyrir verkum næstu fjögur árin Hér birtist seinni hlutinn af útdrætti úr ræðu Mao Tuns, bar sem hann legrgur kínvcrskum rithöfundum lífsreglurnar. Er spaugilegt að heyra mönnum ráðlagt að leggja sér á hjarta hinar vísindalegu kenn- ingar Lenins og Marx um bókmenntir og listir, svo að ekki sé minnzt á þaö, sem félagi Malenkov lætur sér um munn fara í listrænum efn- um, eða stefnu Mao Tse-tungs í bókmenntunum. Sérhver rithöfundur verður af drepandi, allt það, sem hmarar fyllstu einlægni að krefjast þess af framsókn iífsins. sjálfum sér að fýlgja nákvæmlega Hvernig verður þetta skjrt? liststefnu sósíal-realismans, að Vitanlega er me-inástæðan sú, að menn úr Sjálfstseðisflokkn—j auta þekkingu sina á sósíal-real- höfundar okkar hafa enn ekki nægi nm standa að og gefið er út1 isma, og vera eindreginn fylgismaö- legan skilning á hinu raunverulega.. á Keflavíkurflugvelli, hefirjur Marx-Lenínismans. 1 Annað hvort sjá þeir ekki eða þeir nú undanfarið hvað eftil’ Margir munu spyrja, hvort þess- skilja ekki, hverjar mótsagnir hins annað, ráðist ’á núverandi ar kröíur séu ekki um oí stransar- raunveruiesa Ufs eru. Þá skortir ntanríkisráðherra nu ctpfnn Eg tel’ að slíkar eíasemdlr seu °' raunsæja athyglisgafu. Þeir haía a K siaonena og stetnu | þarfar_ einkum sakir þeirrar stað- ekki athugað liið raunverulega líf. reyndar, að rnargt manna skilur Þá skortir hæfileika til sjálfstæðra ekki ennþá sósíal-realisma nægi- rannsókna, til alhæfingar og hlut- lega. Hinar kíriversku byltingarbók lægra dóma. menntir hafa sífellt þróazt meira Félagi Malenkov segir: „Rithöf- og meira í átt sósíal-realisma í undar okkar og listamenn eiga i fyllsta sann'æmi við hugsjóna- verkum sínum að fordæma þá lesti, stefnu hinna vinnandi stétta. Eink spillingu og veikleikamerki, er finn um hefir sósíal-realismi verið tal- ast í þjóðfélaginu, en lýsa í já- inn óhagganlegur grundvöllur kín- kvæðum, listrænum dráttum hinni verskra bókmennta, síðan Mao for- nýju mannshugsjón með göfgi seti flutti ávarp sitt um bókmennt- mannleikans og gefa fólkinu þann- ir og listir í Yenan. Þess vegna hafa jg fyrirmyndir, siði og venjur, sem Hin nýja varnar- málastefna og Flug- vallarblaðið FLUGVALLARBLAÐIÐ, sem hans í varnarmálum. Gefur blað þetta ótvírætt í skyn, að með hinni nýju stefnu sé unnið að því að veikja varn- ir landsins, og sé þetta m. a. gert mð því, að veita „komm- únistum“ aðstöðu til að dveljast á flugvellinum og vinna þar óþurftarverk! Hingað til hafa hin viður- kenndu málgögn Sjálfstæðis- og iesti bókmenntir undir eru íausar við spillingu verkalýðsstéttarinnar auðvaldsins.“ nýtt svið. Og eru Þetta eru þau verkefni er bíða flokksins ekki fengizt til að kínverskar taka afstöðu gegn málflutn- forustu , ] • ekki 011 ^au lö^mal um listsköpun, hinna sósíal-realistisku bókmennta q ? JÁ ll Sem Ma° f0rSetl benU á 1 áVarpl okkar' °S af þessari ástæðu verð- Sjalfstæðisflokkurmn mrnn- sinUl einnig varðandi stöðu og sjón um við í verkum okkar að standa ast þess, að hann hefir fyrr— armið rithöfundarins, er honum gegn kenningunni um baráttuleysið um litla sæmd haft af Helga bæri að þjóna, sambandið milli rit og öllum hneigðum í þá átt. Við S. Jónssyni Og hans liði. jhöfundarins og fólksins, afstaða verðum að standa fast gegn þeim Nú eftir að skýrt var frá' höíundarins fil lifslns °8' lífsstefna Veikleika að lýsa lífinu, meðan við samkomulaginu viS Banda- ^, *“"S SSS^Sím ff—™ .f ... “ . menningarariieiið okkar, gagnrym telja personuskopun, er spegli mot- ríkjamenn hefir blaðið snuið hans og svo framvegis — eru þetta sagnir lífsins, eitt aðalatriöi real- sér að því m. a. að gera á- ekki allt grundvallaratriði sósíal- jsmans. kvæðin um einangrun varn- realisma? Þann rúma áratug, er i arsvæðanna tortryggileg. Um síðan hefir íiðið, höfum við allir af j __________a. „ _______ ____________ hinar umsömdu takmarkan-! frernsta megni reynt að fylgja greindur frá rannsóknum á kenn- ®efa Þjóðfélaginu gætur. Aður ir á ferðum Tslendimra inn sfcfnu Mao Tse-tungs í bókmennt- jngum flokksins og stjórnmálum, en Þeir 8efa veitt rithöfundunum a e °Um iSieilClinga inn um og listum. þvi að kenningar flokksins og stjórn 8aenleea aðstoð, þarfnast þeir víð- Sá rithöfundur, sem ekki getur mál eru leiðarljós hlutlægs sann- tækaii þekkingar á þjóðfélaginu en réttilega komið auga á raunlíf líð- ]eika, lögmál, sem alhæfa og sam- rithöfundarnir, skipulegri íífsskiln andi stundar né skynjað raunhæfi tengja þá reynslu, er fengin verður jngs og geta dregið enn skarpari lín morgundagsins, getur aldrei lýst af lífinu og baráttu fólksins. Pat- ur milli þjóðfélagsle-ra fyrrrbæra. faa höfundur, sem ekki kynnir sér rækí , heimsbókmenntunum, reynsla ráð- stjórnarinnar, af bókmenntalegrl listsköpun —'allt eru þetta nauð- synleg þekkingaratriði bókmennta- gagnrýnanda. Sú staðreynd, að mikið af gagnrýni okkar er ekki annað en stöðnuð bókstafstugga, sýnir ljósast, hve aumlega við höf- um tileinkað okkur bókmennta- kenningu Marxism-Leninismans. Höfuðverkefni kínverskra rithöf- unda hljóta að vera á næstunni: X fyrsta lagi að koma á samtökum meðal rithöfundanna til að skapa bókmenntir, er hafi að geyma sós- íalistiska hugsjónastefnu og leggja jafnframt áherzlu á nákvæma sann fræði. Efla alla listskapandi starf- semi og bókmenntalega gagnrýni. Styðjast rækilega við reynslu sið- ustu fjögurra ára, og halda áfram að hvetja rithöfundana til að kafa dýpra í hið raunverulega líf. Til- einka okkur Marxism-Leninisma, tileinka okkur stefnu flokksstjórn- arinnar í stjórnmálum, tileinka okk ur bókmenntastefnu sósíal-realism- ans og læra af sovétskum rithöfund um. í öðru lagi þurfum við að gefa hugsjónaþróun okkar nánar gætur. Leiðbeina ungum rithöfundum og gefa sérstaklega þeim ungu rithöf- undum gætur, er koma úr röðum bænda og verkamanna. Og í þriðja lagi verðum við að fyigja nákvæmlega sjónarmiðum og kenningum Marxism-Leninismana pólitiskan skilning sinn á æðra j og auka alþjóðlega menningariega svið. Þekking á stjórnmálum og ! samvlnnu. MALENKOV efnum bókmennta og lista. Þeir verða að auka þekkingu sína á Marxism-Leninisma og kenning- um flokksins, halda áfram að til- einka sér hugsjónalega siðabót, auka liugsjónaeld sinn og hefja hagnýt beiting þeirra í daglegu lífi eru grundvallaratriði fyrir rithöf- unda allra tíma. Við skyldum krefjast þess, að rit höfundar og bókmenntagagnrýn- endur heíðu með sér nána sam- vinnu. í sameiningu ættu þeir að skapa gagnrýni með því að hjálpa hverir öðrum og viröa hverir aðra og með því að læra hverir af öðr- I um. Gagnrýnendurnir skyldu í sí- Skilningur á Iífinu verður ekki fellu hlera.effir skoðunum fólksins á varnarsvæðin segir í blað- inu 31. maí: „Vissulega munu takmark- anir hafa ýmsar skerðingar í för með sér á athafnafrelsi'llinu llfandi Jífi af raunsæi. hins íslenzka fólks.“ Hér er um að ræða af hálfu blaösins hættulega og úr- kynjaða tilraun til þess aö vekja óánægju hjá íslending- um með ráðstafanir, sem sjálfsagðar mega teljast frá íslenzku sjónarmiði. Sam- skipti íslendinga og varnar- liðsmanna geta verið með tvennum hætti: Að varnar- liðsmenn fari út af samn- ingssvæðinu eða íslenzkt fólk inn á svæðin. Hið síðara er á valdi íslendinga sjálfra, en það er engu síður mikils- vert. Takmarkanir á ferðum íslendinga inn á svæðin eru auövitað skerðing á athafna- frelsi, en sú „skerðing“ er svo sjálfsögð, að furðulega óskammfeilni þarf til að tíraga réttmæti hennar 1 efa. Hefir og sumt af þess- um ferðalögum ekki verið þess eðlis, aö neinum sé sæmd að. Það er á almanna vitorði, að sumt fólk hér á landi hef- ir — vitandi og óafvitandi — því miður gert sitt til að auka þann vanda, sem dvöl hins erlenda varnarliðs hefir í för með sér fyrir þjóðina. Hér má nefna þá, sem aö ó- þörfu leggja leið sína inn á samningssvæðin til félags- skapar við þá, sem þar dvelja, þá, sem hafa úti öll spjót til að ná í einhvers konar hagn- að og fríðindi hjá hern- um, löglega og ólöglega, efna til kunningsskapar við hermennina, án þess eðlilegar ástæður séu í'ithöíundur getur aldrei orðið góð- lega kenningar ílokksins og ctjórn- Hin vísindalega bókmenníakenn- ur realisti. Ef við eigum að lifa eftir mál, öðlast aldrei raunsæjan skiln- in8 Marxism-Leninismans, crund- orðum okkar verðum við fyrst og íng á lífinu né baráttu fólksins. Ef. vallarþekking á okkar eigin og fremst að trúa á sósíal-realistiskar höfundurinn ekki grandskoðar líf- kenningar, og við verðum án afláts ið, verður hann ekki fær um að aö gera ökkur far um að tileinka öðlast skilning á stjórnmálum né okkur þær. I fjalla um þau í verkum sínum. I Við skyldum krefjast þess af i'it- Annað mikilvægt atriði er, hversu höfundum okkar, að þeir rannsaki við skulum lýsa misræmi og bar- ^ undanbragðalaust í ljósi stéttabar- áttu hins daglega lífs. Sósial-real- áttunnar hinar margvíslegu mót- ismi krefst þess af höfundinum, að sagnir í þjóðfélagslífi okkar á síð- hann lýsi raunveruleika þeirrar usfu árum hinnar sósíalistisku þró- þróunar, sem orðið hefir á bylting- | unar. í krafti þessara mótsagna arárunum, af sannleiksást og af ' ættu þeir að kenna fólkinu, aö þau sagnfræðilegri nákvæmni......bók- j öfl, er leystst hafa úr læðingi, eru menntir og listir verða að lýsa djarf ! ný, sækjandi og ósigrandi, en þau lega mótsögnum og rnisræmi lifs- j öfl, er horfið hafa, eru gömul, rot- baráttunnar, þær verða að kenna in og dauöadæmd. Þannig verður okkur að nota eggjar gagnrýninn- ‘ ar sem áhi'ifarík tæki til aukinnar menntunar.“ (Malenkov.) Marga rithöfunda okkár skortir þessa dirfsku, skortir þennan baráttu- kjark. Oftlega sést okkur yfir mót- sagnir og baráttu lífsins, eða við gerum lítið úr flóknum mótsögn- um, eða við reynum að nota for- múlur til að skýra þær. Vegna þess að okkur skortir kjark til að lýsa djárflega mótsögnum og baráttu lífsins, eru þau verk okkar ófullkomin, er rífa niður og hæða neikvæða persónuleika og kjark- laus fyrirbrigði. Það er að segja, að við getum ekki ennþá fyllilega not- að kraft hins ritaða máls til að uppræta miskunnarlaust úr iífinu allt það, sem er úrkynjað og niður- flýtt fyrir framgangi hinna nýju afla, en hraðað dauða hinna gömiu og hverfandi afla. Við skyldum krefjast af rithöf- undunum okkar víðsýnni, frjáls- legri, auðugri og litríkari lýsinga á hinum ýmsu sviðum þjóðfélags okkar, fjölbreyttari cfnisskipunar og efnisvals í verkum þeirra, marg- breytilegri notkunar listforma og stíls. Til að verða við þessum kröfum hljóta rithöfundarnir að kafa enn dýpra í leyndardóma lífsins. Þeim verður aö lærast að neyta sósíal- realistiskrar lífsskoðunar og afstöðu í einlægri athugun, rannsókn, grein ingu og mati á fólkinu, stéttunum og fjöldanum, öllum lífrænum lífs- formum og lifsbaráttu, öllum hrá- Félagar. Hið glæsilega tímabil Mao Tse- tungs gefur okkur gullin tækifæri til að neyta krafta okkar til fulln- ustu, gefur okkur öllum færi á að þroskast til íullnustu og öllum tæki færi að þjóna þjóð sinni og ætt- jörð. Við erum uppi á því sögulega skeiði, er sósíalisminn heldur inn- reið sína. Framundan okkur blasa ótæmandi möguleikar hins sósíal- istiska þjóðfélags. Undir forustu Kommúnistaflokksins og lærðir í kommúnistiskum fræðum munum við leiða viðfangsefni okkar til lykta. Bókmenntalegur sköpunar- kraftur okkar er takmarkalaus. Okk ur vex ásmegin með hverjum nýj- um degi. Hver dagsrönd færir okk- ur aukinn þrótt og nýtt, ferskt blóð. Við skulum berjast fyrir kín- verskum sósíal-realistiskum bók- menntum, við skulum berjast fyrir bókmenntum hins nýja Kína. Söngskemmtun Blanche Teboum óperusöngkonu nægir ekki. Og geri varnar- liöið sitt til að draga úr sara skiptunum, ætti ekki að standa á þeim íslendingum, sem vel vilja í þessu máli og skilja nauösyn þess. Það er ekki nema mann- að legt þó að sumir þeir út til lendu menn, sem takmarkan þess o. s. frv. Miklu skiptir,1 irnar bitna á, taki þeim mis- að hér verði bót á ráöin eftir jafnlega og vitni til þess að föngum, jafnframt því, sem bandariskir hermenn búi við ferðir útlendinganna eru meira frjálsræði annars stað takmarkaðar, því aö það eitt ar, þar sem þeir hafa bæki- stöðvar samkvæmt samning- um við viðkomandi þjóðir. Hitt er hinsvegar ekki hægt að afsaka, þegar ísienzkir menn fara að andmæla slík- um hömlum og beita sér fyr- ir því, ag samskiptin við her- inn verði sem mest og miklu meiri en nokkur nauðsyn krefur. Fróðlegt væri að heyra, Söngur Blanche Thebom messósópran, frá Metrópólí- tanóperunni í New York var stórfenglegur viðburður í tón- listarlífi voru. Tónlistarfélag- ið hefir laðað hingað afburða tónsnillinga að undanförnu og nú hefir því enn á ný tekist sérstaklega vel upp. Óperusöngkonan sameinar í sér flesta þá kosti, sem prýða mega konu, söngkonu og léik— konu. Hún hefir svo mikið til brunns að bera hvað fjöl- hæfni, listræni og snilli á- hrærir, að undrun sætir. Af burða rödd og raddfimi, fjöl- skrúðugt tilfinningalíf og að því er virðist ótakmarkað vald á tilfinningum slnum, samfara framúrskarandi leik listarhæfileikum. Auk þess hefir hún óvenju glæsilegan persónuleika, feg- urð og yndisþokka til að bera. Það má samt vera okkur venjulegum dauðlegum mönn um riokkurt huggunarefni, að jafnvel slikum fullkomnum snillingum getur skjátlast örlítið í smáatriðum. Efnisskráin var, eins og vera ber, mjög fjölbreytt og gaf fjölhæfni listakonunnar gott svigrúm til þess að njóta sín. Hún söng á að minnsta hvort Mbl. viðurkennir þessa stefnu Flugvallarblaðsins sem j kosti sex tungumálum, fyrir stefnu Sjálfstæðisflokksins. 'utan mállýzkur, þar á meðal á( íslenzka tungu og geröi þeim öllum ágæt skil. Söngur hennar í Arioso eftir Hándel var mjög felld- ur, fagur og trúræknislegur. Dein blaues Auge eftir Brahms söng hún sem auka- lag afar blíðlega, með und- urfagurri og þýðri rödd. í aríu úr ópérunni „Nabucco“ eftir Verdi, fékk hinn há- dramatíski og víðfeðmi kraft ur hennar og leiklistartján- ing útrás. í sænfeka þjóð- laginu „Fjorton ár tror jag vist at jag var“, brá fyrir leiftrandi kátínu og glettnis- legri kímni. Raddfegurð henn ar í Vocalise eftir Ravel var dásamleg. Siðan komu sænsk, frönsk, ensk og amerísk lög og þjóðlög eftir Johnson, Bizet, Foster o. fl., eins og litskrúðug blóm í fögrum blómvendi. Blanche Thebom er einhver sá mest alhliða tónlistarsnillingur, sem hing- að hefir komið. Undirleikur William Hug- hes var mjög-góður, fágaður og listrænn. Áheyrendur tóku þeim for- kunnar vel, fagnaðarlátum ætlaðil aldrei að linna, og söng söngkonan af örlæti sínu nokkur aukalög. E. P. j

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.