Tíminn - 29.10.1954, Síða 6
TÍMINN, föstudaginn 29. október 1954.
244. blað.
BTÖDIEIKHÖSID
LOKAÐAR DYR
eftir: W. Borchert.
Þýðandi: Sverrir Tboroddsen.
Leikstjóri: Indriði Waage.
Frumsýning laugardag kl. 20,00.
Frumsýningarvcrð.
Silfurtiungllti
eftir Halldór K. Laxness.
Sýning sunnudag kl. 20,00.
Pantanir sækist daginn fyrir sýn
ingardag, annar's seldar öðrum.
Aðgöngumiðasalan opin frá kl.
13,15—20,00. Tekið á móti pönt-
unum. Sími: 8-2345, tvær linur.
Fædd í gær
(Born Yesterday)
Afburðasnjöll og bráðskemmti-
leg ný amerísk gamanmynd eft-
lr samnefndu leikriti. — Mynd
þessi, sem hvarvetna hefir venð
talin snjallasta gamanmynd «rs
lns hefir alls staðar verið sýnd
viS fádæma aðsókn, enda fékk
Judy Hollday Óskarsverðlaunin
Iíyrir leik sinn í þessari mynd.
Auk hennar leika aðeins úrvals
lelkarar í myiídinni, svo sem:
William Ilolden g
Broderick Crawford.
Sýnd kl. 7 og 9.
Sólarmegin
götunnar
Þessi vinsæla dægurlagasöngva-
mynd með
Erankie Laine og
Biily Daniels og fleirum
sýnd aðeins í dag kl. 5.
NÝJA 810
— 1*44
Andrína og Kjell
Sýnd kl. 7 og 9.
Verð kr. 6,00, 10,00 og 12,00.
Barnasýning
kl. 5. — Verð kr. 5,00, niðri, og
kr. 10,00 uppi. — Djúp Oslófjarð-
arins eftir Per Höst; Marianna
á sjúkrahúsinu eftir próf. Odd
Brochmann og hið bráðskemmti
lega barnaævintýri: Friðrik fiði-
ungur.
Guðrún Brunborg.
TJARNARBÍÓ
Houdini
Heimsfræg amerísk stórmynd
um frægasta töframann erald-
arinnar. — Ævisaga Houdinis
hefir komið út á íslenzku.
Aðalhlutverk:
Janct Leigh,
Tony Curtis.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
BÆJARBIO
— HAFNARFIRÐI -
Þín fortíð er
gleymd
(Din fortid er glemt)
Djörf og vel gerð mynd úr lifi
gleðikonunnar, sem vakið hefir
mikið umtal.
Bodil Kerr,
Ebbe Rot,
Obe Shönberg.
Myndin hefir ekki verið sýnd
hér á landi áður.
íslenzkur skýringatexti.
Bönnuð börnum.
Sýnd kl. 7 og 9.
Sími 9184.
ÍLEKFEIAG!
tamvfiajg
FrœnUu Charleýs
Gamanleikurinn góðkunni með
Árna Tryggvasyni
í hlutverki „frænkunnar".
Sýning á morgun laugardag kl. 5.
Sýningin er úti kl. 7,45.
Aðgöngumiðar seldir í dag kl.
4—7 eða á morgun eftir kl. 2. —
Sími 3j.91.
AUSTU RBÆJ ARBIO
Úsýnilegi flotinn
(Operation Pacific)
Mjög spennandi og viðburðarík,
ný, amerísk kvikmynd, er fjallar
um hinn skæða kafþátahernað
á Kyrrahafi í síðustu heimsstyrj
öld.
Aðalhlutverk:
John Wayne,
Patricia Neal,
Ward Bond.
Bönnuð börnum innan 14 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Sala hefst kl. 2 e. h.
Miðnæturskemmtun kl. 11,15
GAMLA Bíð
— 1476 —
Heimsmeistara-
heppnin í hnatt-
spyrnu 1954
Snilldarlega vel tekin þýzk kvik-
mynd, sem sýnir alla markverð
ustu atburðina úr þessari tvísýnu
keppni, er fór fram í Sviss s. 1.
sumar — svo og hinn sögulega
úrslitaleik milli landsliða Ung-
verjalands og Þýzkalands.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Sala hefst kl. 2 e. h.
TRIPOLI-BIO
Blml 1181.
Sonur hafsins
(Havets Sön)
Stórkostleg, ný, sænsk ynd,
er lýsir í senn á skemmtilegan
og átakanlegan hátt lífi sjó-
mannsins við Lofoten f Noregi
og lífi ættingjanna, er bíða í
landi. Myndin er að mestu leyti
tekin á fiskimiðunum við Lofot-
en og í sjávarþorpum á orður-
strönd Noregs. Myndin er frá-
bær, hvað leik og kvikmynda-
tækni snertir.
Myndin er sannsöguleg, gerð
eftir frásögn Thed Berthels.
Aðalhlutverkið er leikið af
Per Oscarsson,
sem nýlega hefir getið > r mikla
frægð á leilcsviði í Svíþjóð fyrir
leik í Hamlet.
Dagny Lind,
Barbro Nordin,
John Eifström.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
HAFNARBIÓ
— Blml 8444 —
Undir vihingafána
Óvenju spennandi og viðburða-
rík, ný, amerísk litmynd um
dirfskufulla baráttu við ófyrir-
leitna sjóræningja.
Jeff Chandler,
Scott Brady,
— Suzan Ball.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Erlent yfirlit
(Framhald af 5. síðu).
þessa von sina að miklu leyti á
sigri Humhreys í Minnesota. En
repúblíkanar gera sér einnig vonir
um, að vinsældir Valdimars muni
leiöa repúblíkanaflokkinn til sigurs
í fylkinu.
Önnur baráttusæti, sem munu
hafa mikil áhrií á heildarúrslitin,
eru öldungadeildarsæti New York-
fylkis, Kentucky, Massachusetts og
Kaliforníu, sem demókratar gera
sér miklar vonir um að vinna af
repúblíkönum, og öldungadeildar-
sæti Ohio, Illinois, Colorado og
Montana, sem demókratar halda
nú, en mæta harðvítugri mótspyrnu
af hálfu repúblíkana.
í kosningunum 2. nóvember
verða einnig kosnir fylkisstjórar i
mörgum fylkjum landsins ásamt
öðrum fylkis- og sveitarstjórnar-
mönnum, og kjósendur munu sam
þykkja eða hafna mörgum einstök
um, nýjum lagafrumvörpum. Þess-
ar kosningar eru mjög þýöingar-
miklar fyrir hlutaðeigandi fyiki eða
sveitahéruð, en hafa hverfandi litla
þýðingu á alþjóðlegum vettvangi.
Þó kemur það oft fyrir, aö fylkis-
stjórar mikilvægra fylkja verða í
framboði til forseta. Þannig getur
kosningabaráttan í New York-fylki
milli demókratans Averell Harri-
mans og repúblíkans Irving M. Iv-
es orðið þýðingarmikil í þessu sam
bandi. Forsetarnir Theodór Roose-
velt (repúblikani) og Franklin D.
Roosevelt (demókrati) voru fylkis-
stjórar New York-fylkis, áður en
þeir urðu forsetar, og fylkisstjór-
arnir Alfred E. Smith (demókrati)
og Thomas E. Dewey (repúblíkani)
hafa verið í framboði sem forseta-
efni.
Síórt «!í smátt
(Framhald af 5. síðu).
arhrepp til þess að gera þar
sömu framkvæmdir og hann
hafði sjálfur lofað. Flatey
ingum varð dýrt að láta kosn
ingaloforð Gísla Jónssonar
tefja framgang þeirra mála,
er mest aðkallandi voru fyrir
þá. Saga þessara mála rif jast
upp nú, þegar þessi sami
Gísli sækir um aðstoð ríkis-
ins til atvinnuaukingar á
þeim stað, sem nú héfði get-
að staðið með blóma, ef fólkið
sjálft hefði fengið tækifæri
til að byggja sjálft upp at-
vinnutæki sín á þeim tíma,
þegar það var hagstæðara en
nú, en ekki veriö borið ofur-
liði af skrumi og blekkingum
Gísla Jónssonar.
jntKiiiitiiiiiiiniiiiiiiuiiiiiiaiiiiiiinukiimiuiMUitiiiiii
I Amerísk
I verkfæri
RÖRSNITTI m. teg.
RÖRSKERAR
| RÖRHALDARAR
SKIPTILYKLAR
SKRÚFSTYKKI
o. m. m. fl.
I Á. EINARSON & FUNK
| Tryggvagötu 23. Sími 3982.
34.
Stáíajíeift
Skáldsaga eftir llja Ehrenbiirg
forstjóra einhverrar verksmiðju, eins og þessi koná hefir
gert. Pabbi er í sjöunda himni yfir því, að hún skuli hafa
hlaupið frá manninum.
— Hvaðan berast þér þessar fregnir?
— Það er altalað í bænum, nýjasta æsifregnin. En þau
eru hklega hvort öðru lík, heldurðu það ekki.
— Ég er búin að segja, að ég þekki hana ekkert og ekki
heldur mann henpay. Fólk dæmir misjafnlega. Ég reiði
mig' nú mest á dómgreind pabba.
— Jæja, þetta gleður þig þá kannske líka?
— Hvað er það, sem þú vilt? Getur þér ekki skilizt, að
ég þekki hana ekki? En pabbi segir að hún sé góð kona,
og ég trúi því. En mér finnst það alltaf andstyggilegt, þeg-
ar fólk er að skilja. Þetta verður blaðamatur og almenn-
ignur smjattar á því. ÁÖur fyrr þótti þetta engin nýlunda,
en nú er litiö á það sem hneyksli. Fólk á líka að vita, hvað
það gerir, þegar það tekur ákvörðun um hjónaband.
Valdimar hló. — Já, og kannske láta rannsaka sig, eða
leita ráða sérfræðinga.
— Ég sé ekkert skrítið við þetta. Hvernig finnst þér þabba
líða? #
— Ég held, að honum sé að létta. Þegar ég sagði hon-
um frá því, að kona ívans væri hlaupin frá manni sínum,
iá nærri að hann stykki fram úr rúminu.
— Já, þarna er hann lifandi kominn. Þetta getur ekki
endað vel. Hann leggur sjálfan sig í gröfina innan skamms
Þrjá daga í röð hefir hann gengið til Lehingötu og heim
aftur. Þar búa einhverjir stúdentar, sem hann þóttist
verða að finna. Þetta er hræðilegt. Ég hefi einmitt haldið
því fram sjálf, að ákafi hans og lífsfjör væri hezta heilsu
lyf hans. En nú er mér nærri skapi að fallast á skoöun
mömmu.
Brosið hvarf af andliti Valdimars, og hann sagði alvar-
lega:
— Ég er þér ekki sammála um það. Pabbi er fáum líkur,
og hann tilheyrir annarri kynslóð. Nútímafólkið er þann-
ig, að ekkert má á bjáta. En gamla fólkið er úr öðru efni.
Ég undrast það, hvaðan því kemur þessi styrkur: Jú, nú
er ástæða til að óttast um pabba, og þótt ég gangi hér
um og reyni að tala glaðlega, skaltu ekki ímýnda þér, að
biér sé rótt. En hér verður ekkert að gert. Hann hefir
verið sjálfum sér trúr alla ævi, og hann mun verða það
til síðustu stundar. Hann vill deyja eins og hann hefir
lifað og starfaö.
Þegar Valdimar var farinn, leit Sonja inn til föður síns.
Móðir hennar svaf úrvinda af þreytu eftir nóttina. Faðir
hennar var einn og las í blaöi. Sonja ákvað að tala hrein-
skilnislega við hann.
Hún hafði lengi búið sig undir þetta samtal. Hún vissi,
að móðir h'ennar gat engu um þokað, vegna þess, að ekki
var róg að skírskota til sjálfsvarnarhvatar föður hennar.
ívan Andrésson hlustaði vingjarnlegur á konu sína og
svaraði brosandi, en jafnskjótt var hann þotinn eitthvað
út til að sinna „fósturbörnum" sínum. Það var barnaskap
ur að fara þannig að, hugsaði Sonja. En samt varð að
koma vitinu fyrir föður hennar. Hann eyddi öllum kröft-
um sínum á nokkrum vikum með þessu háttlagí. Tvisvar
hafði hann verið beðinn að skrifa grein í kennaratímarit.
Það gat hann gert, jafnvel þótt hann lægi í rúminu, og
gæti hann ekki skrifað var ekkert hægara en hann læsi
henni fyrir. Þetta var miklu þýðingarmeira en þramma
endanna á milli í borginni til þess að líta eftr einhverjum
strákhvolpum. Allt þetta sagð hún nú föður síunm, og rödd
hennar titraði af geðshræringu.
Andrés ívansson virtist hlusta með athygli á hana. Sonju
flaug jafnvel snöggvast í hug, að hann féllist á viðhorf
hennar. En sannleikurinn var sá, að honum var þetta allt
saman svo andstætt, að hann varð að beita sig hörðu til að
hlusta rólegur á það.
Hún er mér ókunnug, hugsaði hann. Kostja og dreng-
ir eins og hann skilja mig. Það er ekki aldursmunurinn,
sem máli skiptir, og þess vegna gæti dóttir mín skilið mig.
Nadja reynir einnig að halda aftur af mér, en hún reynir
þó ekki að telja mér trú um, að umhyggja mín fyrir drengj
unum sé vitleysa. En Sonju finnst ég aðeins gera mig
hlægilegan. Hún talar við mig eins og hún væri eldri og
reyndari. Ég skil þetta ekki.
Að lokum tók hann fram í fyrir dóttur sinni: —! Það
er eitt, sem ég skil ekki. Þú segir, að eitt sé nauðsynlegra
en annað. Getur þú vegið málefnin þannig á vog? Ég
hefi ætlað mér að skrifa þessa grein, en mér finnst engin
ástæða til að yfirgefa drengina mína þess vegha.‘- Mundu,
að þeir hafa misst feður sína. Kostja á raunar ekki held-
ur móður. Þú ert nú upp vaxin og stendur traustum fót-
um, en minnist þú þess aldrei, að þér hafi |iótt gptt að
leita ráða til mín? Drengirnir mínir þarfnast líka ráða
og leiðbeiningar. Og þú segir, aö ég eigi að láta þá sigla
sínn sjó. - ... - •’ . -
— Ég neita því ekki, að hér er um vandamál að ræða. En
hverju getur þú áorkað einn þíns liðs? Slík vandamál á
ríkið að leysa með stórfelldum atfgerðum. í dag reynir þú
að hjálpa þessum Kostja, en á morgun ertu kannske ekki
fær um það, og þá lendir drengurinn ef til vill á villi-