Tíminn - 23.03.1955, Page 6
6
TÍMINN, miðvikudaginn 23. marz 1955.
68. blað.
«!■
PJÓDLEIKHÖSID
Fædd í gær
Sýning kvöld kl. 20.
Gnllna hliðið
Sýning fimmtudag kl. 20.
Japönsk
listdanssýning
Pöstudag kl. 20.
Laugardag kl. 16.
Laugardag kl. 20.
Sunnudag kl. 16.
Hækkað verS.
ASeins fáar sýningar mögulegar.
Aðgöngumiöasalan opin frá kl.
13.15 til 20. Tekið á móti pönt-
unum. Sími 8-2345, tvær línur.
Pantanir sækist daginn fyrir sýn
Ingardag, annars seldar öSrum.
Ævintýri siilu-
honunnur
(The fuller brush girl)
Aftaka skemmtileg og viðburða-
rík ný amerísk gamanmynd, ein
sprenghlægilegasta gamanmynd,
sem hér hefir verið sýnd. Aðal
hlutverkið leikur hin þekkta og
vinsæla gamanleikkona
Lucille Ball.
Bönnuð innan 14 ára.
Sýnd ’. 5, 7 og 9.
GAMLA BÍÓ’
Stmí 1475.
CAMJSO
(The Great Carusa)
Hin stórglæsilega söngvamynd
með
Mario Lanza.
Sýnd vegna fjölda áskorana, en
aðeins í örfá skipti, þar sem
myndin á að sendast af landi
brott.
Sýnd kl. 7 og 9.
Fljóttehinn gróði
(Double Dynamite)
Gamanmyndin með
Jane Russell,
Grucho Marx,
Frank Sinatra.
Sýnd kl. 5.
NÝJA BÍÓ
Sími 1544.
Rússneshi
cirhusinn
Bráðskemmtileg og sérstæð
mynd í Agfa-litum, tekin í fræg
asta sirkus Ráðstjóirnarríkj-
anna. — Myndin er einstök í
sinni röð, viðburðahröð og
skemmtileg og mun veita jafnt
ungum sem gömlum ósvikna á-
nægjustund.
Danskir skýringartextar.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
BÆJARBIO
— HAFNARFIRÐI -
París er ulltaf
París
ítölsk úrvalskvikmynd gerð af
snillingnum L. Emmer.
Aðalhlutverk:
Aldo Fabrizi
(bezti gamanleikari ítala)
Lucia Bosé
(hin fagra, nýja, ítalska
kvikmyndastjarna, sem
þér eigið eftir að sjá í mörg
um kvikmyndum).
Franco Interlenghi
Myndin hefir ekki verið sýnd
áður hér á landi.
Danskur skýringartexti.
Sýnd kl. 7 og 9.
ÍLEIKFEIAG!
JtLYKJAVÍKlJiy
Frænka Chnrlcys 1
Gamanleikurinn óðkunni
79. sýning
annað kvöld kl. &.
Aðgöngumiðasala kl. 4—7 og eft-
ir kl. 2 á morgun. Sími 3191.
AUSTURBÆJARBÍÓ
Bœhlaða stúlhun
(The Glass Menagerie)
Áhrifamikil og nilldarvel leikin,
ný, amerisk kvikmynd.
Aðalhlutverkið leikur
hin vinsæla leikkona:
Jane Wyman,
ásamt
Kirk Douglas,
Arthur Kennedy.
Sýnd kl. 5 og 9.
TRIPOLI-BIO
I Blmi nn
Stúlhurnar frá Yín
(Wiener Madeln)
Austurrísk stórmynd í Agfalit-
um, gerð um valsahöfundinn
Carl Michael Ziehrer. Myndin
er létt og skemmtileg og í henni
eru leikin bráðfalleg lög, er allir
þekkja.
Aðalhiutverk:
WUU Forst,
Dora Komar,
Hans Moser.
Sýnd kl. 9.
Snjallir krakkar
(Puncktchen und Anton)
Hin bráðskemmtilega þýzka
gamanmynd, sem allir hrósa.
Sýnd kl. 7 og 9.
(Aðeins örfáar sýningar eftir á
þessari mynd).
Sala hefst kl. 4.
Hafnarfjard-
arbíó
Barbarossa
konnngur sjóræn-
Ingjanna
Mjög spennandi, ný, amerisk
mynd í litum, er f jallar um æv-
intýri Barbarossa, óprúttnasta
sjóræningja allra tíma.
Aðalhlutverk:
John Payne,
Donna Reed.
Sýnd kl. 7 og 9.
TJARNARBÍÓ
VERÐLAUNAMYNDIN
Ðætur Dansins
Framúrskarandi áhrifamikil
frönsk ballet-mynd, sem hlotið
hefir fyrstu verðlaun í París. —
Myndin er byggð á sögunni La
Mort du cygne eftir Paul Mor-
and.
Aðalhlutverk:
Yvette Chauviré,
Mia Slavenska,
Jeanine Charrat.
Sýnd kl. 5, -7 Og 9.
Erlent yfirlit
(Framhald af 5. síðu).
Þjóðverja í Bandaríkjunum og að
Pólverjum þar verði talin trú um,
að ekki hafi verið haldið nógu vel
á máli Póllands á Jaltaráðstefnunni.
Það, sem demokratar óttast að
missa þannig, telja þeir sig geta unn
ið upp að fullu og meira til vegna
þeirrar andúðar, sem birting skjal-
anna hefir skapað víða um heim. í
blöðum langflestra lýðræðisríkja
hefir birting skjalanna verið for-
dæmd sem brot á hefðbundnum al-
þjóðavenjum. Sú skoðun hefir iika
komið fram, að hér eftir verði örð-
ugra að koma á ráðstefnum æðstu
manna stórveldanna, þar sem rætt
verði saman í fullum trúnaði. Birt-
ing Jaltaskjalanna geti að þessu
leyti haft ófyrirsjáanlegar afleiðing-
ar.
Heima í Bandaríkjunum hafa
mörg ábyrgustu blöðin, eins og t. d.
Washington Post, fordæmt Dulles
harðlega fyrir birtingu skjalanna.
Almenningsálitið í Bandaríkjunum
virðist líka vera að snúast á þessa
sveif. Allt bendir því til þess, að
republikanar hafi ekki þann ávinn-
ing heima fyrir af þessu tiltæki, er
þeir gerðu sér vonir um, heldur
muni þetta miklu fremur verða til
að spilla fyrir þeim.
Árás McCarthy á
Milton Eisenhower.
Þetta er ekki f fyrsta sinn, sem
Dulles spillir fyrir Bandarikjunum
út á við með aðgerðum, sem eiga
að hjálpa afturhaldssinnuöum
flokksbræðrum hans heima fyrir.
Þjónusta Dulles við þá er orðin
Bandaríkjunum dýr, og hefir oft
stórspillt fyrir þeirri friðarviðleitni,
sem haldið hefir verið uppi af Eis-
enhower. Ef slíku heldur áfram, er
erftt að sjá, hve lengi Eisenhower
getur notazt við Dulles sem utanrlk
isráðherra. Það bendir til, aS Eisen-
hower sé farinn að vantreysta Dull-
es, að hann hefir nú um helgina
eða rétt eftir birtingu Jaltaskjal-
anna, gert Stassen að ráðherra af-
vopnunarmála og munu þau mál
því ekki lengur heyra undir Dulles.
Þessi breyting er ekki sízt mikilvæg
vegna þess, að komi til fundar æðstu
manna stórveldanna, verða afvopn-
unarmálin helzta umtalsefnið þar.
Birting Jaltaskjalanna mun vafa
Iaust lengi enn verða umræðuefni í
Bandaríkjunum. Hún hefir gefið
McCarthy tækifæri til að fara á
stúfana og hefir hann boðað tiUögu
á þingi þess efnis, að Jaltasamn-
ingarnir verði ógiltir. Þá hefir hann
ráðizt í þessu sambandi mjög harð-
lega á Milton Eisenhower, bróður
forsetans. Milton er maður frjáls-
lyndur og er sagður hafa mikil áhrif
á bróður sinn. Umræður um þessi
mál eru líklegar til að verða haröar
og óvægnar og hefir Dulles ekki
styrkt aðstöðu Bandaríkjanna með
því að koma þeim af stað á nýjan
leik.
fslendingaþættir
(Framhald af 3. síðu).
til að þakka honum hans
merkilegu störf, með þeim
óskum að íramundan sé enn
langur starfsdagur, og óska
honum og fjölskyldu hans
alJs góðs á komandi éium.
Pálmi Einarsson.
JJflKÁHtHH JiDHSSCM
LOGGILTUR SK.IALAWÐANDI
• OG DOMTULKURI ENSK.U »
OEEJUHVOLI- simi 81655
lb Henrik Caviing:
KARLOTTA
Fyrsti kafli.
Sumarsólin glampaði á fægðum rúðum gömlu, hogadregnu
glugganna. Þegar Birta opnaði dyrnar varlega, sýndist henni
fyrst, að kráin væri mannlaus. Svo kom hún auga á gildar
herðar kráareigandans í hægindastólnum við eldhúsdyrnar.
Á borðinu framan við hann stóðu flaska og glas. Hann sat
grafkyrr. Hún hélt fyrst, að hann hefði sofnað, en þegar
hún læddist á tánum fram fyrir hann, sá hún, að hann
starði opnum augum út í bláinn. Hann dreymir, hugsaði
hún og brosti.
— Halló.
Dahl veitingamaður leit við, og þegar hann sá, hver kom-
inn var, kinkaði hann vingjarnlega kolli.
— Lítum á, ert þú komin, Birta, ég var farinn að halda,
að þú værir alveg búin að snúa baki við gömlum vinum.
— Við höfum vérið norður á Skaga í allt sumar, herra
Dahl. Við komum ekki heim fyrr en í gær.
Birta tiplaði eins og smástelpa og settist síðan á borð-
röndina gegnt Dahl. Birta var óvenjulega falleg stúlka,
glaðleg og hraustlég með svart hár og blíðleg, dökk augu.
Hún var átján ára. •
— Ég hefði átt að vera lyfsali eins og faðir þinn, sagði
veitingamaðurinn og hristi höfuðið þyngslalega, — . Drop-
arnir, sem hér fást, falla fólki að vísu ágætlega í geð, en
gallinn er sá, að sj úkrasamlagið fæst ekki til að borga þá.
Birta hló. Dahl hellti í glasið, sem stóð á borðinu. Birta
tók eftir því að hönd hans skalf.
— Er Karlotta tíeima?
Veitingamaðurinn kinkaði kolli. — Já, hún er úti hjá
hænsnunum en kemur vafalaust fljótlega. Hann horfði á
ungu stúlkuna undan signum augnalokum. Svo saup hann
úr glasinu. — En hvað tíminn líður fljótt. Þú ert aö veröa
fullvaxin og fagursköpuð kona, Birta.
Unga stúlkan rak ertnislega út úr sér tunguna. — Þú
sparar ekki gullhámrana, en sá, sem á aöra eins dóttur og
Karlottu, getur leyft sér að skjalla aðrar stúlkur.
Dahl hló og hristi höfuöiö. — Ég kýs nú heldur að þær
séu svolítið feitlagnari.
— Eigum við nú ekki að semja frið? sagði Birta. — Ég
veit vel, að ég er feitlagin, meira að segja of feitlagin, en
ég kæri mig ekkert um að heyra fólk flíka því.
í þessu bili kom Karlotta inn í veitingastofuna. Þegar hún
sá Birtu, brosti hún glaðlega, svo að skein í stórar, hvítar
tennur og hljóp til hennar. — Velkomin heim, Birta. En
hvað ég hefi saknað þín mikið.
Eins og svo oft áður hrökk Birta svolítið við, er hún sá
æskuvinkonu sína. Svo greip hún um mitti Karlottu og hló.
— Þú bætir alltaf þín eigin afrek.
— Hvaö áttu við með því? Karlotta horfði spyrjandi á
hana.
— í hvert sinn, sem ég sé þig, hugsa ég með mér: Nú hefir
hún náð hámarki. Nú getur hún ekki orðið fegurri. En þegar
ég sé þig næsta sinn, sé ég að þú ert oröin enn fegurri. Þú
bætir alltaf við.
Karlotta hló og sýndi æskuvinkonu sinni hendur sínar.
— Það er enginn vafi á því, að þú hefir rétt að mæla eins
og jafnan fyrr. Ég var einmitt að koma úr snyrtistofu. Þessi
svarta rönd undir nöglunum er síðasta fegrunarbragðið
hennar Elísabetrar Arden. Hún kallar það: „Eina klukku-
stund hjá hænsnunum". En hvernig hefir þér liðið í Skaga-
paradísinni? En hvað þú ert sólbrún.
Augnaráð Birtu varð dreymandi. — Það var dásamlegt
að vera þar. Þetta er bezta sumarleyfi, sem ég hefi fengið.
Veitingamaðurinn horfði brosandi á þær til skiptis. Svo
hellti hann aftur í glas sitt.
— Pabbi. Það var ásakandi hreimur í rödd Karlottu.
— Skiptu þér ekkert af því, sagði hann önugur, en drakk
þó ekki strax úr glasinu. Birta varð vandræðaleg. Það var
á allra vitorði, að pabbi Karlottu hafði drukkiö helzti mikið
síðan kona hans dó.
— Ég kom tii þess að spyrja þig, hvort þú vildir ekki
skreppa i sjóinn með mér, flýtti Birta sér að segja við Karl-
ottu.
Karlotta beit á vör og varð vandræðaleg. — Eg veit það
ekki. Það er föstudagur í dag, og frú Andersen kemur ekki
fyrr en klukkan fjögur. Ég hefði helzt þurft að taka svo-
lítið til fyrst.
— Farðu bara í sjóinn með Birtu, sagði faðir hennar.
Karlotta gaf vinflöskunni á borðinu auga. Faðir. jiennar
hafði þegar drukkið töluvert borð á hana. Hún vis's'i þó áf
reynslu, að hún gat ekki haldið aftur af honum.
— Jæja, sagði hún. — En ég skal vera komin heim klúkk
an fjögur, pabbi.
Veitingamaðurinn yppti öxlum. — Það skiptir ekki" 'svo
miklu máli. Þú þarft aö létta þér upp. En syndið nú ekki
of langt út. Sjórinn er viðsjáll. ■ .
Tíu mínútum síðar hjóluðu ungu stúlkurnar eftir göt-
um Börstrup niður að sjónum. Þær voru jafnöldrúr ogTiöfðú
verið nánar vinkonur í gagnfræðaskólanum. Nú höfðu þger
ekki sézt í’tvo tíiáhuði, svo að nóg var um að tala.
Karlotta átti fáar vinstúlkur eins og títt er urn mjög'
fallegar stúlkur, og hún var innilega glöð yfir heimkomu
Brittu. Karlotta var óvenjulega fögur stúlka og vel af guði
gerð. Það var ekki aðeins eirrautt hár hennar, sem féll