Tíminn - 25.03.1955, Qupperneq 6
6
TÍMINN, föstudaginn 25. marz 1955.
70. blað,
«]■
PJÓDLEIKHÖSIÐ
Japönsk
listdanssýning
Föstudag kl. 20.00
Laugardag kl. 16.00
Laugardag kl. 20.00
Sunnudag kl. 15.00
Uppselt.
Næsta sýning mánudag kl. 20.00
Ætlar konan að
ileyja?
og
Antigóna
Sýning sunnudag kl. 20.00
ASgöngumðiasalan opin frá kl.
13.15—20.00. Tekið á móti pönt-
unum. Sími: 8-2345, tvær línur.
Ævintýri sölu-
honunnar
(The fuller brush girl)
Aftaka skemmtileg og viðburða-
rík ný amerísk gamanmynd, ein
sprenghlægilegasta gamanmynd,
sem hér hefir verið sýnd. Aðal-
hlutverkið leikur hin þekkta og
vinsæla gamanleikkona
Lucille Ball.
Bönnuð innan 14 ára.
Sýnd \ 5, 7 og 9.
GAMLA
Blml 1478.
Djöflaskarð
(Devils's Doorway)
Afar spennandi og vel leikin,
bandarísk kvikmynd, byggð á
sönnum atburðum úr viðskipt-
um landnema Norður-Ameríku
og indíána.
Aðalhlutverk:
Robert Tayior,
Pauia Raymond,
Louis Calhern.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð innan 14 ára.
NYJA BfÖ
Slml 1544.
Rússneshi
cirhusinn
Bráðskemmtileg og sérstæð
mynd í Agfa-litum, tekin í fræg
asta sirkuk Ráðstjóirnarríkj-
anna. — Myndin er einstök í
sinni röð, viðburðahröð og
skemmtileg og mun veita jafnt
ungum sem gömlum ósvikna á-
nægjustund.
Danskir skýringartextar.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
BÆJARBIO
— HAFNARFIRÐI -
París er alltaf
París
ítölsk úrvalskvikmynd gerð af
snillingnum L. Emmer.
Aðalhlutverk:
Aldo Fabrizi
(bezti gamanleikari ítala)
Lucia Bosé
(hin fagra, nýja, ítalska
kvikmyndastjarna, sem
þér eigið eftir að sjá í mörg
um kvikmyndum).
Franco Interlcnghi
Myndin hefir ekki verið sýnd
áður hér á landi.
Danskur skýringartexti.
Sýnd kl. 7 og 9.
AUSTURBÆJARBÍÖ
Dreymandi varir
(Der traumende Mund)
Mjög áhrifamikil og snilldarvel
leikin, ný, þýzk kvikmynd, sem
alls staðar hefir verið sýnd við
mjög mikla aðsókn. Kvikmynda
sagan var birt sem framhaids-
saga í danska vikublaðinu „Fam
ilie-Journal“. — Danskur exti.
Aðalhlutverkin eru leikin af
úrvalsleikurum:
Maria Schell (svissneska
leikkonan, sem er orðin vinsæl-
asta leikkonan í Evrópu).
Frits von Dongen (öðru
nafni Philip Dorn, en hann lék
hljómsveitarstjórann kvikmynd
inni: „Ég hef ætíð elskað þig“)
O. W. Fischer (hefir ver
ið kjörinn vinsælasti leikari
Þýzkalands undanfarin r).
Fílharmoníuhljómsveit Bei-
línar leikur i myndinni.
Sýnd kl. 5 og 9.
KARLAKÓR RV/KUR ki. 7.
TRIPOLI-BIO
Blml 1189
Stúlhurnar frá Vín
(Wiener Madein)
Austurrísk stórmynd í Agfalit-
um, gerð um valsahöfundinn
Carl Michael Ziehrer. Myndin
er létt og skemmtileg og í henni
eru leikin bráðfalleg lög, — allir
þekkja.
Aðalhlutverk:
Willi Forst,
Dora Komar,
Hans Moser.
Sjmd k1. 9.
Snjallir krakkar
(Puncktchen und Anton)
Hin bráðskemmtilega þýzka
gamanmynd, sem allir hrósa.
Sýnd kl. 7 og 9.
(Aðeins örfáar sýningar eftir á
þessari mynd).
Sala hefst kl. 4.
Hafnarfjarð-
arbíó
Sími 9249.
Töfrateppið
Stórglæsileg og íburðarmikil
ævintýramynd í eðlilegum iit-
um, byggð á hinum skemmti-
legu ævintýrum úr „Þúsund og
einni nótt.“
Aðalhlutverk:
Luciile Ball,
John Agar,
Patricia Medina.
Sýnd kl. 7 og 9.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦■♦♦♦♦«
TJARNARBIO
tJtlagarnir
í Ástralíu
(Botany Bay)
Afar spennandi ný amerísk lit-
mynd um flutninga á brezkum
sakamönnum til nýstofnaðrar
fanganýlendu í Ástralíu.
Myndin er byggð á samnefndri
sögu eftir höfunda „Uppreisn-
arinnar á Bounty".
Alan Ladd,
Jamcs Mason,
Patricia Medina.
Bönnuð innan 16 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Glíma Jónasar
(Framhald af 5. síðu).
sig hyggur J. J. ósigrandi
glímukappa í málafylgju.
Ótal sinnum hefir hann
sagt eins og Jón sterki í
Skugga-Sveini: „Sáuð þið
hvernig ég tók hann“?
En þrátt fyrir áhlaup og
svigurmæli Jónasar hefir Her
mann staðið, án þess að hall-
ast, aldrei tafizt augnablik —
og ekki einu sinni litið við.
Nú býður Hermann Jónasi
til glímu þannig, að Jónas
megi hafa undirtökin.
Tapi Jónas þeirri undirtaka
glímu, sem kunnugir draga
ekki í efa, þá ætti hann að
láta sér það að kenningu
verða. Betra er seint en aldrei.
Gamlir samherjar Jónasar og
vinir óska þess, að hann átti
sig nú og beiti hæfileikum sín
um hér eftir til raunhæfra rit
starfa og siðmannlegra.
Reykhólar
(Framhald af 4. siðu).
skapast möguleiki á meiri
kennslu. Er nú vonandi, að
skriður fari að komast á
þetta mál og er það, að ég
hygg, í undirbúningi hjá
hreppsnefnd Reykhólahrepps.
Það er næstum víst, að svo
framarlega, sem ekki komi á
næstunni mjög slæmir tím-
ar, munu þessi tvö hús verða
reist hér á næstu tveim til
fjórum árum. Skapast þá at-
vinnumöguleikar fyrir marga
menn, fyrst og fremst þá,
sem fyrir eru á staðnum og
svo aðra. Líka mundi e. t. v.
vera eðlilegt að þeir iðnaðar
menn, sem hér eru þegar fyr
ir, tækju að sér verklega
kennslu í handavinnu og
smíðum þegar sú kennsla
hefst hér en það mun verða
þegar fræðslulögin koma til
framkvæmda og skólinn er
risinn af grunni.
Framhald.
fslcndingaþættir
(Framhald af 3. sfðu).
Þar mun hann hafa sett upp
sína fyrstu rafstöð við erfið
skilyrði. Foreldrum hans
auðnaðist að sjá þessar fram
kvæmdir sonarins, og lifðu í
mörg ár við þá birtu og þæg-
indi, sem þessi Jitla rafstöð
gaf.
Nokkvir sveitangar £?karp-
héðins heimsóttu hann á af-
mælisdaginn, og færðu hon-
um lítilsháttar gjöf frá fólk-
inu í sveitinni. Var það skrif
borðsstóll og pappírshnífur,
en skrifborð gaf fjölskyldan
á Vagnstöðum honum. í
henni teljast Gunar bróðir
hans, Sigrjður Þórarinsdótt-
ir, kona Gunnars, og þrjú
börn þeirra, tvær dætur og
einn sonur.
AlJir Suðursveitungar færa
Skarphéðni hugheilar fram-
tíðaróskir á þessum tímamót
um í lífi hans, og þakka hon-
um allt, sem hann hefir fyr_
ir þá gert.
19. janúar 1955,
Gamall Suðursveitungur.
MilUilliiliiliiliiiiililiiiiliiiiliiiiiiuiiiuiiiiiiiiniiiMiiiiin
IJörð óskast
til leigu
I Æskilegt væri að einhver í
| bústofn fylgdi. Ef um göm |
| ul hjón væri að ræða, sem í
I vildu vera kyrr, þá yrði I
I þeim fúslega látin í té \
1 einhver aðstoð. Tilboð j
| sendist afgreiðslu blaðsins i
I sem fyrst, merkt „Búskap- |
1 ur“. i
— Hann er afglapi.
— Hvað segirðu? Rödd Birtu var hvöss. Á síðasta vetri
hafði hún sjálf gefið Páli auga, en hann hafði ekki séð aðrar
stúlkur en Karlottu.
— Hann er ómenni, sagði Karlotta, og ef hann reynir
nokkurn tíma að snérta við mér, slae ég hann. Rödd Karlottu
skalf af reiði. Hún haföi aldrei viljað líta á slátrarasoninn,
en hann hafði elt hana allan veturinn. En þegar hann gat
ekki nálgazt hana, hafði hann tekið upp á því .að drekka
með föður hennar. Karlotta gat ekki fyrirgefið neipum að
drekka með föður sínum. Hún hataði og fyrirleit áfengi. —
Þú ættir ekki að vera að hugsa um þann náunga, Birta. Hann
er alls ekki þin verður, bætti hún viö.
— Þú getur líka verið viss um, að ég er hætt því.
Það var eitthvað i rödd Birtu, sem vakti forvitni Karlottu.
— Hefir þú nú fehgið augastað á einhverjum nýjum?
— Karlotta, viltu heita mér því að segja það ekki nokkurri
lifandi manneskju?
Karlotta reyndi að leyna brosi og kinkaði áköf kolli. JSTæstu
orð Birtu vöktu þó heldur betur undrun hennar.
— Ég er orðin kona.
— Hvað ertu að segja, Birta?
— Ég er orðin kona, og ég elska hann. Hann heitir Eiríkur.
Við vorum alltaf saman síðasta hálfan mánuðinn af sumar-
leyfinu.
Nú rann upp ljós fyrir Karlottu, og hún skildi, hvað Birta
átti við. Hún hló svo að trárin runnu niður kinnar hennar.
Kátína Karlottu var óstjórnleg, þegar hún náði tökum á
henni.
— Að hverju hlærðu? spurði Birta snúðug og bætti svo
við: — Þú ert kannske sjálf orðin kona?
Karlottu tókst að setja upp alvörusvip. — Nei, sagði hún
— Og kynning mín af karlmönnum er þannig, að ég óska
þess, að ég verði þaö aldrei á þann hátt, sem þú átt við..
Birta horfði ráðvillt á vinkonu sína. — Hefir þú aldrei
orðið afllaus í hnjánum, þegar karlmaður horfir á þig?
— Karlotta fór aftur að hlæja. — Nei, áreiðanlega ekki,
Allir karlmenn eru eins.
Þetta vildi Britta ekki heyra. Næstu mínúturnar fékk
Karlotta dálítið nákvæmari lýsingu á því, hver afbragðs-
maður Eiríkur var.
Klukkan var orðin tíu þetta sama kvöld. Karlotta kom
inn í veitingastofuna og fór að taka til á borðunum. Reykjar-
þoka fyllti loftið, og Karlotta opnaði glugga upp á gátt. Það
voru aðeins þrír gestir eftir í veitingastofunni og þeir spiluðu
við föður hennar að venju.
Karlotta bjóst því ekki við friðsömu kvöldi. Hún safnaði
saman notuðum glösum. Svo opnaði hún útvarpið.
.... forsætisráðherra Breta, Neville Chamberlain, kom með
flugvél í dag til Munchen, en þar tók Ribbentrop, utanríkis-
ráðherra Þýzkalands á móti honum og fyigdi honum til
Berchtesgaden, þar sem Adolf Hitler ríkiskanslari....
— Æ, lokaðu fyrir þetta rugl, Karlotta, hröpaöi faðir
hennar. Þeir komast hvort sem er ekki aö neinu samkomulagi.
Karlotta lokaði útvarpinu, þvi að hún hugsaði ekki mikið um
stjórnmál fremur en aðrar ungar stúlkur á hennar aldri.
Hún gekk fram í eldhsið. Þar var frú Andersen að þvo upp,
og Karlotta greip þurrku og fór að þurrka glös.
— Við hverja er pabbi þinn að spila?
— Hansen úr sparisjóðnum og tvo landbúnaðarnema frá
Kisumgard.
— Eru ekki fleiri gestir í stofunni?
Karlotta hristi höíuðið. — En það koma vafalaust fleiri,
þegar kvikmyndasýriingunum lýkur.
— Já, vafalaust. Þaö er útborgunardagur í dag, og þá
rata þeir oftast betur til veitingastofunnar en heim til eigin-
kvenna sinna.
Frú Andersen var gild og aðsópgmikil kona. Hún hafði
verið gift „litla Andersen“, eins og hann var kallaöur.
Karlotta hugsaði með sér. Ef „litli Andersen" hefir nokkru
sinni villzt á kránni og konunni sinni, hefir hún vafalaust
verð fljót að beina honum á rétta leið.
Nú heyrðu þær, að gestir komu inn í veitingastofuna. —
Ætlar þú ekki inn til aö afgreiða þá?
— Lofum þeim að fá tíma til að setjast.
— Karlotta, kallaði faðir hennar óþolinmóðlega.
Karlotta lagði frá sér þurrkuna, strauk yfir hgr sér og
gekk fram. Þarna voru nokkrir ungir menn komni, og hún
hleypti brúnum, er hún sá Pál son slátrarans meðal þeirra.
Karlottu hafði ætíð þótt það leiður starfi að ganga. um beina
í veitingastofunni. Einkum var henni þetta leiður statfi á
föstudagskvöldum, þegar flestir voru með góð fjárráð.
Gullhamra karlmannanna lét hún sem vind um eyruri
þjóta. Gerðust þefr of áleitnir, kunni hún lag að vísa
þeim á bug. En tækist henni það ekki, var eitt ofð. eða bend-
ing frá föður hennar oftast nóg. Hann var jötunri að kföftum,
og þótt hann væri góðlyndur, lét hann það ekki' við'gangast,
að Karlottu væri sýndur dónaskapur. .
Næstu' klukkustundirnar haföi Karlotta nóg. að starfa.
Gestunum fjölgaði, og þeir vor þorstlátir. Við borðið hjá»Páli
géngu glösin ört. Menn gerðust þar ölvaöir.
Þegar^Karlotta færði þeim ný ölglös, greip Páll til hennar
og hvíslaði að henni: — Hve lengi þarf ég enn að'bíða eftir
þér, Karlotta? /
Félagar Páls kímdu, exi Karlotta sleit sig lausa. Hún sá,