Tíminn - 22.11.1955, Blaðsíða 6
6.
TÍMINN, þriðjudaginn 22. nóvember 1955.
266. blað.
PJÓDLEIKHÖSID
Er á meðau er
Sýning í kvöld kl. 20.
Affeins tvær sýningar eftir.
Góði dátinn Svœte
Sýning miðvikudag kl. 20.
I deiglunni
Sýning fimmtudag kl. 20.
Bannaff fyrir börn innan 14 ára.
Kínverskar
óperusýningar
gestaleiksýningar frá
Þjóölegu óperunni í Peking
undir stjórn CHU TU-NAN
1. sýning laugard. 26. nóv. kl. 20.
Frumsýningarverff.
2. sýning sunnud. 27. nóv. kl. 19.
2. sýning mánud. 28. nóv. kl. 20.
4. sýning þriðjud. 29. nóv. kl. 20.
Aðgöngumiðasalan opin frá kl.
13,15—20.00. Tekið á móti pönt-
unum, sími: 8-2345, tvær línur.
Pantanir sækist daginn fyrir sýn
ingardag, annars seldar öðrum.
GAMLA BIO
Grtenu sheðan
(The Green Scarf)
Michael Redgrave,
Ann Tcvld.
Sýnd kl. 9.
I djjtípi Ruuðu-
hafsins
(Under the Red Sea)
Kvikmynd af neðansjávarkönn-
unarleiðangri Lottie og Dr. Hans
Hass.
Sýnd kl. 5 og 7.
Árás á Hong Kong
Hörkuspennandi, ný, amerísk
mynd.
Richard Cumming,
Nancy Gates.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦
TJARNARBfÓ
síml 6488.
Jivaro
Afar spennandi og viðburðarík,
ný, amerísk litmynd, er fjallar
um mannraunir i frumskógun-
um við Amazon fljótið og bar-
daga við hina frægu „hausaveið-
ara“, sem þar búa.
Sagan hefir komið út á ís-
lenzku undir nafninu „Hausa-
veiðararnir".
Rhonda Flemlng,
Fernando Lamas.
BönnuS börnum innan 16 ára..
Sýnd ki. 5, 7 og 9.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦«}
BÆJARBÍÓ
— HAFNARFIRÐI -
Konur ti I sölu
Kannske sú sterkasta og mest
spennandi kvikmynd, sem komi*
hefir írá ftalíu síðustu ártn.
Sýnd kl. 9.
BönnuS bómum.
Hefndin
| Hörkuspennandi amerisk skilm-f
| ingamynd.
Sýnd Jð. 7.
íleikfelag:
[miQAyíKB^
KjamorUa
og Uvenhylli
Gamanleikur eftir
Agnar Þórðarson.
Sýning annað kvöld kl. 20.
Aðgöngumiðasala frá kl. 16—19
í aag og eftir kl. 14 á morgun.
Sími 3191.
AUSTU RBÆJ ARBIO
A flótta
(Tomorrow is another Day)
Mjög spennandi os vel gerð
ný amerísk sakamálamynd.
Aðalhlutverk:
Steve Cochran,
Ruth Roman.
Bönnuð börnum innan 12 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Allra síðasta sinn.
♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦4
HAFNARBÍÓ j
Slml 6444.
A barmi
glötunar
(The Lawless Breed)
Spennandi ný amerísk litmynd,
gerð eftir hinni viðburðaríku
síálfsævisögu John Wesley Hand
his.
Rock Hudson,
Julia Adams.
Bönnuð innan 16 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
«♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦<
TRIPOLE-BIÓ
ÓsUilgetin börn
(Les enfants de l’amour)
Frábær, ný, frönsk stórmynd
gerð eftir samnefndri sögu eftir
Léonide Moguy, sem einnig hefir
stjórnað töku myndarinnar. —
Myndin fjallar um örlög ógiftra
mæðra í Frakklandi. Hin raun-
sæja lýsing á atburðum í þess-
ari mynd, gæti átt við hvar sem
er.
Jean-Claude Pascal
(Gregory Peck Frakklands)
Etchika Choureau,
Joélle Bemard,
Lise Bourdin.
Bönnuð innan 16 ára.
Danskur texti.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Hafnarfjarö-
arbíó'
Guðrún Brunborg sýnir
Óstýrilát tesUa
Sýnd kl. 7 og 9.
NÝJA BÍÖ
V esalingarnir
(„Les Miserables“)
Stórbrotin ný amerísk mynd,
eftir sögu Victor Hugo.
BönnnS böninm yngrí en 14 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
IVIitiningargjöf
(Framhald af 3. síðu).
ingarsjóðnum, varið til þess
að efla helgihald og menn-
ingarstarf þar samltvæmt
nánari ákvæðum skipulags-
skrár.
Stjórn Skálholtsfélagsins
tjáir þakkir sínar og félags-
ins fyrir hiiia göfugmann-
legu gjöf og vottar þeirri
minningu, sem gefendurnir
hafa sæmt með þessum
hætti, dýpstu virðingu.
Gjöfum í minningarsjóð dr.
Friðgeirs Ólasonar og Sigrún
ar Briem veitir stjórn
Skálholtsfélagsins fúslega
móttöku.
Sigurbjörn Einarsitson.
formaður.
Aðalfundur
(Framhald af 5. síðu.)
tn yrði öllum aðilum til hags-
bóta.“
Umræður urðu um eyðingu
minnka. Eftirfarandi t^llaga
var samþykkt:
„Fundurinn lýsir ákveðnu
fylgi við þingsályktun, sem
fram er komin á Alþingi um
eyðíngu minka, en telur að
miða beri við það, að fullur
árangur náist á fáum árum,
þótt það kosti sérstök og all-
mikil fjárframlög.“
Skjalasafn Þingeyjarsýslu.
Málið var allmikið rætt, kom
fram áhugi meðal fundar-
manna, er töldu að Bænda-
íélagið ætti að bera þetta
merka mál fram tíl sigurs,
eins og Byggðasafnsmálið.
Ályktanir voru þó ekki gerð-
ar á þessu stigi málsms.
Stjórn félagsins var öll
endurkjörin Formaður er Jón
Sigurðsson frá Yztafelli.
*
*
*
*
37
Rosamond Marshall:
JÓHANNA
*
♦
*
*
MARY ANNE
Nýjasta og skemmtUegasta
skáldsagan eftir
DAPHNE DU MAURIER
fæst í næstu bókaverzlun.
BÓKAFORLAG
ODDS BJÖRNSSONAR
hreyfingar hennar voru í æpandi mót-
sögn við yndisþokka hinnar dansandi
Kolumbínu og Harlekins, er stóðu höggv
in í postulin sitt hvoru megin spegils-,
ihs.
— Ég skal gefa þér tebolla, sagöi hún
cg settíst aftur. Þú ert þreyttur.... og
ofreyndur. Hringjum hlaðnar hendur
hennar sýsluðu við tepottinn. — Það
var leitt, að þú skyldir missa vald á
sj álfum þér frammi fyrir Ednu. Húp
heÞr ekki verið með sjálfri sér.... og
sama er að segja um mig. En okkur
létti svo mjög, þegar viö fengum símskeyti frá Jinn.
Hann heyrði silfurþottínn núast við bollann. — Hér er
teið þitt, Hal..;. vilt þú samloku.... eða eitthvað annað
að borða?
— Nei, þakka þér fyrir, sagði hann og kreisti arinhilluna
með háðum höndum. .
Hún var ennþá að sýsla við bollana. — Já, en nú eru þau
gift, og þá er ékkert meira t>l að láta sér leiðast- AJlt er
gott, þegar endirinn er góður. Snemma í fyrramálið hringi
ég til dagblaðanna og geri það opinbert.... og vitanlega
verðum við að senda út kort þegar í stað. Mér leiðist aö-
eins, að þú skyldir ekki segja mér það fyrirfram. Það hefði
litið betur út..,:. ep, við því er ekkert að gera. Segðuiimér
í hvaða fötum var Jinn. Þú hefir náttúrlega séð um, að
tekin yrði mynd? (,;■>-
Hal greip postulínsstytturnar tvær, og slöngvaði þeim nið-
ur á harðan mkrmarann. Fíngerðir handleggir og höfuð
þeyttust út í allar áttir. Hann henti brotunum inn í 'iarin-
inn og sneri sér við. — Tekin mynd. Guð múin góður. Hvers
konar kona ert þú annars, Margrét? HeÞr aðeúis áhuga á
því, hvernig hlutirnir líta út.... ekki hvernig þeir raun-
verulega eru.... til helvítis með það allt saman. Þú ert
samansaumuð, útsmogin og eigingjörn. Allt þitt líf hefir
þú aðeins látíð þig yfirborðið varða.... þér hefir alltaf
verið sama um,: hvað börnin þín.... og maðurinn þinn....
aðhefðust.... ef allt var slétt og fellt á yfirborðinu. Hvað
myndi fólk hugsa? Hvað myndi fólk segja? Vinkonur mín-
ar. Allur vinahTingurinn. Ég hefi aldrei átt héimili. Þetta
hús hefir aldrei verið annað en fallegur snagi, sem ég hefi
getað hengt hatt minn á- Nú fyrst eru augu mín að opn-
ast fyrir því, Margrét....
Hún deplaði augum. Það var einasta me'rki þess, að hún
hefði heyrt til hans. En svo stóð hún upp, enn með kross-
lagða handleggi. Hvað var að ske bak við háa ennið með
fíngeröu hrukkunum?
— Já, emmitt, sagði hún blíðlega. — Þú ert alveg of-
reyndur. Það var líka.áíall, að börnin skyldu hlaupast á
brott á þennan hátt. Hún gekk td dyra.
— Margrét.
Hún nam staðar og sneri sér við. — Já Hai.
— Seztu niðúr. Það er dálítið meira, sem mig langar að
ræða um við þig. \ -
Hún kom aítur og tíndi upp postulínsbrotin. Hún vildi
ekki setjast, þegar hann bað hana þess.
— Það er viðvíkjandi fröken Burke. Þú hefir látið segja
henni upp starfi. Ég krefst þess, að hún fái starf sitt á ný.
Margrét handlék lítið postulínshöfuð. — Hef ég látið
segja henni upp?
— Já, vegna þess, að hún reyndi að hjálpa Jóhönnu Harp-
er. Hún á að ráðast aftur við sk'ólann, þegar í staö.
— Það er útilokað.
— Einmitt það. Þá skal ég sjá um það sjálfur og það
verða engin vettlingatök. u-.)-
— Þú vogar þér það ekki. Hún skalf af vonzku.
— Ekki það? Briggs rektor hefir vafalaust fengið sér
miðdegisblund núna. Ég hringi til hans á stundinni.
Margrét lagði postuiínshöfuðið í öskubakka. — Það er
líklega betra, að ég tali við Briggs. Ég er þó formaður skóla-
nefndar.
Hann gaf sig þegar í stað. Hið eina sem hún óttaðist,
var að falla úr sessi sem leiðandi kona Garlandbæj ar. ;
Hal sá hana taka'símatólið áður en hann hélt á fund
fröken Burke-
Hann varð að iijiiígja fjórum sinnum á dyrabjölluna, áður
Eru skepnurnar og
$ heyið fryggf ?
, SAMVíNNlirffI»Sr©®8í»(ai6J»
en hún svaraði. :W.'
Þegar hún sá, hver kominn var, hörfaði hún aftur á bak.
— Ó, herra.Garland. Ég.... ég er ekki vel frísk.... ég get
ekki....
Það gerir ekkert, fröken Burke. Ég kem með góðár
frétth. Þér fáið stöðu yðar aftur frá og með morgundegin-
um að telja.
Það fóru kippír um magurt. andlit hennar, en hún kom
ekki upp nokkrú orði.
— Það er allt komið í lag, fröken Burke. Ég fer nú. En
það er allt í lagi. .
— Ég.... ég verð að hringja til Jóhönnu, stamaði hún.
— Ég skal gera það. Hal gekk inn í stofu hennar. — Þér
getið hringt tfl hennar.... svo skal ég tala.
Litla kennslukonán var gjörbreytt. Orðin „þér fáið stöðu
yðar aftur“ höfðu gert kraftaverk. Hún gat varla haft hemil
á óþolinmæði sihni meðan hún sagði Jóhönnu gieðifrétt-
irnar- -t.;.;; *
Það er allt komið' í lag, Jóhanna. Ég er bú>n að fá stöðu