Tíminn - 21.12.1955, Blaðsíða 10
TÍMINN, m»ffvikudaginn 21. desembcr 1955.
1«.
ÞJÓDLEIKHÚSID
Jónsmessu-
druumur
eítir WíIIiam Shakespeare
Iieikstjóri: Walíer Hudd.
Þýðandi: Helgi Hálfdánarson.
HJjómsv.stj.: Dr. Viktor Urbancic
Frumsýning annan jóladag kl. 20
Önnur sýning þriðjudag 27. des.
klukkan 20.
Þriðja sýning fimimtudag 29. des.
klukkan 20.
Fjórða sýning föstudag 30. des.
klukkan 20.
Haekkaö verð.
actanir að frumsýningu sækist
fyrir fimmtudagskvöld.
Góði dátinu SvteU
Sýning miðvikud. 28. des. kl. 20.
20. sýning.
Aógþngumiðasalan opin frá kl.
13,15 til 20. Tekið á móti pnöt-
unum. Sími 8-234?, tvær linur.
Pantanir sækist daginn fyrir sýn
ingardag, annars seldar öðrum.
GAMLA BÍÖ
Konur í vesturvegi
(Westward the Women)
Stórfengleg og spennandi banda-
risk kvikmynd.
Aðalhlutverkin ieika:
Robert Taylor,
Denise Darcel.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð börnum innan 14 ára.
Tíu vuskir menn
Bráðskemmtileg og hörkuspenn
andi lifcmynd um hina frægu út-
lendingahersveit Frakka.
Aðaíhlutverk:
Burt Lancaster.
Sýnd kl. 9.
Huusuveiðururnir
Sýnd kl. 5 og 7.
TJARNARBÍÓ
riml MM.
Ævintýrueyjun
(The Road to Bali)
Amerisk ævintýramynd í litum.
Pi'ábærlega skemmtileg dans og
söngvatnynd.
Bob Hope,
Bing Crosby,
Dorothy Lamour.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
TRiPOLI-BÍÓ
i Ást og endulegsu
(Heimlich Still und Leise)
Ný. þýzk dans- og söngvamynd
með lögum eftir Paul Linke, sem
talinn er bezti dægurlagahöfund
ur Þjóðverja. Aðalhlutverk:
Gretl Schörg,
Walter Giller,
Theo Lingen.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Aukamynd:
Frá Nóbelsverðlaunahátíðinni í
Stokkhólmi.
tJtbreiðið Tímann
| AUSTURBÆJARBÍÓ
Herlúðrur gjullu
(Bugles in the Afternoon)
Geysispennandi og viðburðarik, »
ný, amerísk kvikmynd í litum,
er fjallar um blóðuga Indíána-
bardaga.
Bönnuð börnum innan 16 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
HAFNARBfÓ
Sími 6444.
Brögð í tufli
(Column south)
Ný, spennandi amerisk kvik-
mynd í litum.
Bönnuð börnum innan 16 ára.
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
BÆJARBfÓ
- KAFNARFURÐ! -
Tppreisnin í
Vursjtí
Snilldar vel gerð, áhrifarík, pólsk
kvikmynd, er fjallar um upp-
reisn Gyðinga í Varsjá gegn of-
beldi Nazista í síðustu heimsstyrj
öld. Kvikmyndin hlaut verðlaun
á kvikmyndaiiátíðinni í Fen-
eyjum.
Sýnd Jd. 7 og 9.
Bönnuð börnum.
NÝJA Bfð
Látum drottinn
dtema
Aðallrlutverk:
Gene Tierney,
Cornel Wilde,
Jeanne Crain.
Bönnuð börnum innan 12 ára.
Sýnd kl. 9.
Hafnarfjarð-
arbíó
Fimm sögur eftir
O’Henry
Tilkomumikil og viðburðarík, ný,
amerísk stónnynd.
Aðalhlutverkin leika 12 frægar
kvikmyndastjömur, þ. á m.:
Jeanne Cronin,
Farley Granger,
Charles Laugbton.
Sýnd kl. 7 og 9.
Blikksmiðjan
GLÓFAXI
HBAUNTEIG 14. — 8ÍMI HM
>♦♦♦♦♦♦•
Raflagnlr
Viðgerðir
Efnlssala.
Tengill h.f.
HEIÐI V/BXEPPSVEG
Gamlar myndir
(Framhald af 6. slðu.l
sé ein skemmtilegasta os um
leið fróðlegasta bókin á jóla
markaðnum í ár. Útgefandi
á miklar þakkir skyldar fyrir
framtakið. Auk bess er hún
einkar fögur bók, prentuð
með nýrri aðferð hér á landi
og hefir bað tekizt vel. Gaml
ar myndir eru söjíur afa og
cmmu í nýstárlegu gervi. AK.
Hnrpa minninganna
(Framh. af 9. síðu).
námið, heldur lent í slíku
drabbi, einstæðings- og aum
ingjaskap, að dvölin hafi síð.
ur en svo, orðið þeim til upp-
byggingar. En frásögn Árna
bregður upp myndum af ung
um mönnum, sem raunar
rækja ekki sumir hverjir nám
ið af því kappi, sem aðstand-
endum mundi hafa þótt æski
legt, en taka eins ríkulegan
þátt í lista- og menningar-
lifi í stórborginn ivið sundið
og ástæður í rauninni fram_
ast leyfðu, manna, sem njóta
æsku sinnar, hreysti og lífs-
gleði, en leggjast ekki í draf-
ið, heldur horfa mót sól
mennta og menningar. Frá
þessum tíma, svo sem árun-
um í Reykjavik, eru margar
eftirminnilegar og skemmti-
legar myndir merkra manna,
íslenzkra og erlendra.
Um árin, sem síðan koma,
er sögumaðurinn frekar fá-
orður, og er eins og hann
vildi þar hliðra sér frá að
fara út í þau í fljótu bragði
.smáýægiliegu atriðí, sem á
fullorðinsárunum, rétt ems
og í bernsku og æsku, eru
nauðsyniegt krydd í kjöti og
fiski daganna.
Drögin að söng og tónlist-
arsögu Reykjavíkur eru hin
fróðlegustu og þeir bera sama
svip og annað í bessari bók,
svip hins sannar heiðurs- og
áhugamanns, sem ekki lítur
einkum á sína dýrö og veg-
semd, heldur fyrst og fremst
á þá og það, sem hefir orðið
og mundi verða þeim hugðar-
málum og þeirri göfgu list til
aukink gengis, sem honum
hefir staðfð hjarta næst og
veitt honum mest.a og ljúf-
?.sta lífsunun.
Lesandinn leggur bók þessa
frá sér nieð þakklátum hug.
Hann hefir verið í góðum fé
lagsskap, meðan ha.nn las
hana, og hann er fróðari en
áður um margt, og þó eink-
v.m um menn og málefni á
vettvangi, er menn almennt
hafa ekki af náin kvnni, en
hetir bó menningargildi fyrir
einstaklinga og þjóðarheild.
Guðm. Gíslason Hagaiin,
14 OG 18 KARATA
TRÚLOFUNARIIRINGAR
.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.'.
IIIIIIlllilllllilI11111111111111111111111111111111111111111111111111111
291 blaff.
*
*
* 5 62
Rosamond Marshall:
JÓHANNA
*
*
*
hérbergið. Og meðan hún snæddi fljót-
tdreiddan morgunverð smn, las hún í
flýtí texta F'elds prófessors frá síðustu
viku- Það gat verið, að' hann kæmi með
spurningar. Hún hafð'i auga með úr-
inu. Stundarfjórðung yfir átta lokaði'
hún bókinni, gekk aó speghnum og
greiddi hár s'tt.
Rauð súkkulaðiaskja með sUkibandi,
L sem Hal hafð'i sent henni stóð í heiðurs-
staðnum á skattholinum. Hún þrýsti
henni að sér.
® Hvers vegna hafði hann ekki komið?
Hafð'i hún gert eitthvað, sem honum hafði gramizt? Hafð'i
hún sýnt honum of greinilega, að hún elskaði hann? Hann
hlaut þó, að hafa hugsað tif hennar, þegar hann sendi henni
súkkulaðið. Og Jijin minntist líka ailtaf á hann — Pabbi
spurði um þig, þegar hann hringdi. Hann sagðtst brátt
mundu taka sér ferð á hendur til Sheldon.
Það var hellirigning, þegar hún hljóp þangaö sem strætis-
vagninn nam staðar-
Hvers vegna lét hann ekkert heyra frá sér? Hvers vegna
kom hann ekki? Var hann hræddur um, að eitthvað alvar-
legt myndi ske? Var það sambland. af heiðarleika og ótta,
sem hélt aftur áf hönum? Hún elskaði hann svo heitt, að
það var sama hvað hann gerði, hann myndi aidrei særa
hana.
AUan þennan þungbúna morgun sat hún og hlustaði 4
fyrirlestrana aii þess að heyra nema annað hyert orð.
í hléinu., rétt eftir klukkan þrjú, hrópaði gangavörður-
inn td hennar: — Ungfrú Harper! Síminn. Það er áríðand1.
Niðri i kiallara,
Það kojn kokkui' í háls henni. Hal. Já, en hvers vegna
hringdi hann til háskólans? Hann hefði getað hringt í
krána eftir fjögur.
Hún hljóp miður i kjallarann-
— Jóhanna, Það er ég, Jinn, sagði veik rödd í fjarlægð.
— Jinn. Erí eitthvað að, spurði hún óttaslegin.
— Ég veit það ekki. En mér líður svo illa, ég er... . aiein
úti á þjóðveginum. 2 kílómetra frá Sheldon — þjóðvegur
56. VUt þú ekki koma og sækja mig?
— Já.... en ég hef ekki bifreið, Jinn-
— Taktu léigubifreið. Ég skal borga hana.
— Skýrðu hákvæmlega fyrir mér, hvar þú ert, Jinn.
— Farðu bára eftir þjóðvegi 56. Það kemur stór béygja....
Jóhanna náði í regnkápu sína og stígvélin, en á eftú' varð
hún að bíða margar mínútur eftir leigubifreið.
Bifreiðarstjórinn reyndi að losna við ferðina. — Nei, ég
hreyfi mig ekki út á land í þessu veðri, stúlka Utla.
— Þér skulið fá fimm dollara í drykkjupenmga, sagði hún.
Það var að verða dimmt, og regnið streymdi niður, meðan
leigubifreiðin ðk eftir forugum þjóðveginum- Héi’ voru ekki
mörg hús —ffáeinir búgarðar. Um síðir kom hún auga á
bílljós við vegbrúnina.
— Nernið staðar hér, sagði hún við b'freiðarstjórann. Þeg-
ar hún hafði borgað ferðina og gefið tUskilda dryljkjupen-
inga, var pyngja hennar galtóm.
Bifreiðarstj.ófinn teygði sig út til að sjá númerið á stóra
kátijjákinum við vegbrúnina, en Jóhanna gekk í veg fyrir
hann. Hvað gérðj til, þótt hann héldi að hún væri að fara
á stefnumót hingaö? Strax og leigubifreiðin var farin, opn-
aði hún hurðina á, kátiljákinum og hrópaði; — Jinn!
— Mér liður svo dla, sagði Jinn veiklulega. Hún lá í hnipri
í framsætinu.
Jóhanna var í þann veginn að æpa upp, þegar hún s£
stóran, blóó'i drifinn böggul í aftursætinu- Böggullinn var
vafinn í handklæði.
— Þetta er bara lambsskrokkur, sagði Jinn og hækkaði
röddma í sjálfsvarnarskyni. — Ég hef lært að kaupa kjötið
beint frá búgörðunum. Svo skil ég það siálf í sundur, og
læt það í jss^ápinn. Frú Schjicter kenndi mér það.
— Færðu þig ögn, sagði Jóhanna. — Svo ek ég þér heim.
Jinn reyndi að rétta. sig við, en féll aftur í sætið með sárs-
aukastunu. — Jöhanna, ég held.... að það sé barnið- Ég
stökk niður af palli án þess að hugsa mig um, og þá fékk
ég svo undarlegaö stmg. Það var eins og ég væri klippt í
sundur að mnan. .
Jóhanna barðist við að halda skapstillingu. — Nú skal
ég segja þér dálítiið. Ég læt kjötskrokkinn í farangursgeymsl-,’
una, og svo leggst þú í aftursætið.
— Hann kemst é.kki þangað. Ég hefi reynt það, kjökrgði'
Jinn. ;VX'
— Jú, ég kem þonum mn.
— Lyklarnir épu; þárna, þessir óhúðuðu-
Jóhanna tók tiL víðúáð flytja lambsskrokkmn, en hann
reyndist of þung.nr. — Getum við ekki bara skilið hann eftir
við vegbrúnina? :spúrði hún.
— Nei, alls ekki," sagði Jinn gröm. — Hann kostað'i rúm-
lega tuttugu ög fjóra dollara. Og hjá slátraranum kostar
lambakjötið einn. dollar tuttugu og fimm sent pundið.
Loks tókst Jóhöhnu að koma lambsskrokknum út úr vagn_
inum og staulast með hann aftur fyrir hann. Hún varð að
taka á öllum kröftum til að koma skrokknum fyrir í far-
angursgeymslunní. Að því loknu þerraði hún hendur sínar
á einu handklæðihu og lokaði farangursgeymslunni.
— Nú skal ég hjálpa þér yfir í aftursætið. Þar getur þú
legið á bakmú meðan ég ek.