Tíminn - 02.04.1957, Blaðsíða 9

Tíminn - 02.04.1957, Blaðsíða 9
T í M IN N, þriðjudaginn 2. apríl 1957. U^i F 79 hjúkruna.rkonunnar, Mikes Slatterys, Billys English og jafnvel Arthurs McHenry — að' eftir allt þetta tók Ann aö finna til meðaumkunar með föður sínum. Maðurinn sem hafði veitt henni skiln ing og . tuðning oig traust þegar Tommy Willis átti í hlut var sami maðurinn og hafði orðið skelfdur og yfir- bugaður og eyðilagt svo mik- ið í sambandi við Charley Bongiorno. Nú gekk hann hægt og varlega um húsið, en nokkrum árum áður hafði hann verið snar í snúning- um og léttur í spori. Og nú fór henni að verða Ijóst hvern ig farið getur um fólk, jafn- vel fólk sem maður treystir og elskar. Þessi yfirbugaði maður, sem hún hafði eitt sinn haldið dauðan í skelfingu sinni, haföi rekið elskhuga hennar á braut og sent hana sjálfa á skurðarborðið í þessu skuggalega húsi. Faðir henn- ar var vingjarnlegur og um- hyggjusamur þegar hún sneri heim aftur. „Við skulum alls ekki tala um þetta, Ann“, sagði hann. „Við skulum láta sem . . . reyna að láta sem þaö hafi alls ekki gerzt“. En hið eina sem hana hafði langað til var einmitt að tala út við hann um þetta. Og samt skildi hún að hann hlaut að finna til sektar fyrir að hafa brugðizt henni. Framkoma hans gagnvart henni varð klaufaleg; hann var alltof kurteis og glaðværð hans upp gerðarleg; áður hafði hann verið eðlilegur í framgöngu og öruggur um sjálfan sig. Þegar hún bauð honum góða nótt með kossi lét hann kannski fingurna hvíla létt á handlegg hennar eitt andar- tak, en áöur hafði hann alltaf þrýst handlegg hennar ástúð- lega. Framkoma hans var ekki beiniínis eins og hún hefoi skyndilega orðið veik, þótt atburðir þeir er hann bar ábyrgð á, hefðu reynt mikið á hörku hennar. Eða kannski ekki hörku — þrótt öllu held- ur. Hún 'bjó í húsinu eins og einb ' • rs korar aumingi eða vandræðakinc; stúlka sem að réttu hefði átt að senda aftur á heimavistarskóla, en jafn- framt fullorðin kona; kona, sem var vel heima í þjáningu tilfinninganna; eina dóttirin, jafnoki foreldranna, systir bróðrr sem var ekki mikið yngri: sú manneskja á heim- ilinu sem allt í einu mátti drekka hanastél og reykja sígarettu, því að það væri hlægilegt að banna henni slikt eftir það sem hún hafði orðið að þola — jafn hlægi- legt og neyða ’nana til að leika sér að brúðum til að hún yrði aftur líiil saklaus stúlka. Þessi tvöfalda aðstaða hennar var sifellt áberandi: — Heyrðu, Ann mín, sagði móöirin. — Við höfum hugs- að okkur að það megi vel drag ast dálítið að þú farir aftur til skólans. Ég skal skrifa þeim og segja að þú hafir verið veik og komir ekki fyrr en eftir jólaleyfið. — En ég fer ekki þangað aftur, mamma, svaraði hún rólega. — Svo, ferðu ekki þangað? — Það væri beinlínis hlægi- legt. Gift kona sem ætti að búa með hóp af skólastúlk- um? Það er útilokað. — Hún hefur alveg rétt fyrir sér, Edith, sagði Joe. ■— En þú hefur ekki lokið skólanum. Þá ættirðu að minnsta kosti að fara eitt- hvað annað og ljúka prófi þar. — Ég hef legið á þessu sjúkrahúsi, og það er alveg nógu mikið próf fyrir mig. Við j skulum hætta að tala um það, jannars fer ég eitthvað burt. Mamma — og þú líka, pabbi: sennilega fer ég alla vega burt. Ég skal standa við það sem ég lofaði. Ég skal ekki hitta Charley aftur, en það er ekki hið sama og ég fari ekki héðan. Og ef ég ákveð að fara, ætla ég ekki að biðja neinn leyfis. Þá fer ég bara. Ég á þrjú hundruð dali í bank anum . . . — Ég skal leggja þúsund inn á reikninginn á morgun, sagði Joe. Ef þú getur ekki j unað hér skaltu segja það ! hreinskilnislega, en þú skait j ekki halda að við ætlum að þvinga þig til neins. Ef þetta þúsund nægir ekki skaltu fá annað til. En helzt vildum við að þú værir kyrr því að okkur , þykir vænt um þig, og kannski jgetum viö hjálpað þér. Við ! skulum gera okkar bezta til þess, — Við verðum að finna ein- hverja afsökun fyrir því að þú fárir ekki aftur í skólann, sagði Edith. Allir vita að þú átt eitt ár eftir enn. — Fjöldinn allur af stelp- um hættir í skólanum þegar þær eru nítján ára, sagði Ann. Mér hafði reyndar dottið í hug að fara á ritaranám- skeið í New York. Já, ég held ég geri það. — Sennilega trúir fólk því, Edith. ! — Ágætt, bara að við séum sammála' um söguna sem við eigum að segja. Þá skrifa ég það samstundis til Oak Hill, 'sagði Edith. j Fólkið sem þekkti sannleik i ann um samband þeirra Charley Bongiorno höfðu for- eldrar hennar valið með 'gaumgæfni. Það voru English læknir, Arthur McHenry, hr. j Slattery, læknirinn, sem hafði framkvæmt aðgerðina og hjúkrunarkona háns. Einn daginn varð Ann það skyndi- lega Ijóst, að hún hafði eng- : úm sagt þetta sjálf, nema for . eldrum sínum. Og meðan vik ,urnar liöu fann hún heldur ekki neina þörf á að segja öðrum söguna. Hér var ekki aðeins um það að ræða aö segja hennar útgáfu af sög- unni heldur allt eins og það var. Og það var aðeins einn maður í heiminum sem hún taldi verðugan þessa trún- aöar. Hún sagði við móður sína einn dag: —• Má Harry aka mér í klúbbinn í dag. — Já, auövitað. Ég þarf ekki á honum að halda, og það er langt síöan pabbi þinn fór á skrifstofuna. Ætlarðu að leika goif? — Nei, bara fá mér hádegis verð. — Alein? — O, maður hittir alltaf einhvern þar. Ann settist í framsætið í Cadillacnum. — Til klúbbsins? — Nei. Til Fíladelfíu. Ég þarf að segja þér svo margt. — Meinarðu þetta? Til Fíla delfíu? — Það veltur á því hversu langan tíma þetta tekur. En aktu ekki of hratt. Hún lét hann lofa sér að grípa ekki fram í fyrir henni fyrr en hún hefði lokið máli sínu. Og þau voru komin lang leiðina til Fíladelfíu þegar hún sagði loksins: — Og það er allt . . . Hann ók út á vegarbrúnina og stanzaði þar. Hann grét, hvíldi höfuðið í höndum sér og grét. Að lokum dró hann upp vasaklút og sagði: — Ég vissi að eitthvað var að. Þau gerðu allt sem þau gátu til að leyna því, en ég vissi samt að eitthvað hafði komið fyrir þig. Hver er mað urinn þinn núna? — Ég hef haldið loforðið. Ég veit það ekki. — Viltu aö ég leiti að hon- um fyrir þig? — Nei, sagði hún. Það verð- ur bara til að þau fara illa með hann. — Fara illa með hann? En hvað vilt þú? Það er það eina sem skiptir mig einhverju máli. — O, ég . . . Ég vil ekki ann- að en það sem ég er að gera. Halda áfram að lifa og skera mig ekki á háls. — Guð minn góður, stúlka; þetta máttu ekki segja. Hann hrópaði síðustu orð- in og brast aftur í grát. Hún tók um höfuð hans og klapp- aði honum á vangann. En slíku lýkur alltaf um síðir. Og hann andvarpaði og hætti að gráta, — Harry, sagði hún. — Elsku bezti Harry. Hann brosti. — Elsku bezti Harry, sagði hann. Hér sit ég með höfuðið fullt af gráti og engu öðru. — Þess vegna ertu einmitt svona góður. — Ég tók pípuna mína og tóbakið með, sagði hann. — Ég held ég fái mér að reykja. Það róaði hann að fást við að troða i pípuna og kveikja í henni. — Við Marian höfum spar- að saman meira en fjórtán 9 .... | Páskavörur| | Kaupmenn tryggií yíur strax páska- | 1 vörur á hagstæcJu veríi. | Erl. niðursoðið grænmeti: Aspas, 4 tegundir Grænar baunir Snittubaunir Bakaðar baunir Niðursoðnir ávextir: Jarðarber í Vz ds. Ferskjur í Vz ds. Perur í 1/1 og 14 ds. Aprikósur í 1/1 og Vz ds. Kirsuber í 1/1 gls. Stikilsber í 1/1 gls. Hindber í 1/1 gls. Erl. sultur og safar: Appelsínumarmelaði Grape-Fruit-marmelaði Hindberjasulta Monarch-vörur: Tilbúnir réttir í ds.: Spaghetti m. kjötbollum Spaghetti í tómatsósu Spánskur hrísréttur Ravioli Creol Mackaroni Monarch-tómatsósa Monarch-kapers Monarch-hnetusmj ör Búðingar og ávaxtahlaup og ískökur: My-T-Fine kaldir búðingar Karamellubúðingur Súkkulaðibúðingur Vanillebúðingur Súkkulaðibúðingur m. hnetum Monarch-ávaxtahlaup: Jarðarberja, Appelsínu, Sítrónu og Hindberja Finnskar ískökur, 2 tegundir Þurrkaðir ávextir: Bl. ávextir Rúsínur Sveskjur 70/80, 40/50 Epli í pökkum Þurrkað grænmeti í pk. frá Vlinderco: Sveppir Rósenkál Blómkál Gulrófur Púrrur Spinat Rauðrófur Gulrætur Súpujurtir Persille Rauðkál Kex og kökur frá Lorelei: í pökkum og lausu: Te-kex Reymerholm-álegg í túbum Reyktur áll Reyktur lax Majonesse Laxmajonesse Sandwich spread Piparrót Islenzku spilin fást nú aftur, bæði stök og sett í öskjum. Blandað grænmeti Súrar gúrkur Sæt-súrir tómatar Pickles Aprikósusulta Eplamauk Grape-Fruit-safi í ds. Tómatsafi í ds. Sugaripe -■^-i = Blandað kremkex Kremsnittur Kókós-kex | Magnús Kjaran | umhoðs- og heildverzlun dfllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllllllllllllillllllllllllllllllllil

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.