Tíminn - 23.02.1958, Qupperneq 5

Tíminn - 23.02.1958, Qupperneq 5
T í M I N N, sunnudaginn 23. febrúar 1958. 5 Litlir karlar I I 1 „MARGT ER manna b'ölið“, segir fornt máltæiki. Og konu- ríki ér hreint ekki það bezta, segja eiginimennirnir. En ég spyr: Er ekki sjiáiifisagt, að kon- an 'stjórni búi og börnum og taki aHt í sínar hendur, ef eig- inmaðurinn er einhver amlóð- inn eða regluiegt ræbsn? Við þéssu er aðeins e:tt sivar og það jlákivætt. En ikonuríki á sér víð- ar stað en á meðal okkar, og það .með tmargvíslegum hætti. Til gamans skal ég ta'ka dæani. Djnjpfiskiur einn lilfir í Norð- ur-Atilantsihatfi, hann netfnir Bj'arni Sæimundsson sædjiiful (Ceratias HoiboeMi) í fiskabók sinni og hafa noikkrir fen-gizt hér við suðvestur strönd iands- ins. Fyrsta tfiskinum af tegund þessari var lýst árið 1844, og krækir sig sem snarast fastan á fcviðinn á því og fer síðan ekki þaðan, hvað sem á dynur. Og ekki einu sinni dauðinn skil ur þau að, því að æðakerfi þeirra vex þannig saman, að hrygnan „skaffar" bonum alft, sem hann þarfnast að hennar dómi, enda eru innri líffæri hans afar vanþroska að undan- iskiiinni lifrinni og kynfærun- um. Þarna heldur hrygnan karii sínum i s&rúifstykki ævilangt, slettir í hanr. mat og heimtar, að hann frjóvgi hrognin og svo puntotum o.g basta. En hvern sikraimbann var hann þ,á að fiangsast utan í hrygnuna, mun eimhver spyrja. Ja, það er nú það. Hann -getur blátit éfram ekki lifað fconulaus. Og það er hún, sem heldur í hionum.líf- tórunni. Hann er þannig skap- aður, hróið, að hann getur ekki lifað sjálfstæðu 'Mfi. Venjulega festir sig 1 hængur við hverja hr>"gnu. Sædjöfull. var hann þiá etkki álitinn neitt merikiieg skepna. En svo afiað- ist Ihér á Selvogsbanka sumarið 1917 íhrygna, sem hafði 2 agnar- smiáa fiska fastgróna við kvið- inn. Bjarni hólt, að hér væri Um un'gviði að ræða, sem kven- fisikurinn tflytti með sér til ör- ygigis úíri stundarsakir, en við síðari rannsóknir reyndist þetta á annan veg. Fiskkrdlin, sem sátu föst á Ikvið hrygnunnar voru bláifct áfram fullvaxta sæ- dj'öíuílahænigiar. Skal ég nú reyna að skýra þetta fyrirbrigði niokkru nánar. Kvendýrið hrygn ir tímanlega sumars á 1500— 2000 m. dýpi. Eggin fljóta strax . upp á yfirborð sjávar og þar klélkjást þau. Á ofanverðu lirfu- skeiðinu fer útlit kynjanna að breyta'st, og íkoma þá fljótlega . sterkir gripkrókar á skoitinn á hængnum og samtímis leitar fiskurinn niður í djúpið til heimastöðvánna. Niðri í hinni ak'Ug'ga'legtu víðáttu fyrirhittir svo hængurinn konuefnið sitt, EN ER ÞA hrj’gnan dugleg að þjárga sér? Já, etkLkd vantar á það, þvi að í þeim efnum er hún reglu-legur djöffull á meðaí n-ágranna sinna. Hún ber aftan til á hausnum ianga stöng, og getur hún kveikt á enda henn- ar, þegar hún viil. Langt atftur á baki er 'swo önnur mínni stön-g, en þetta hvort tveggja er ein og. sama sfcöngin, hluti af henni er aðeins faiinn innan í 'bakv'öðvum fisksins. Nú kveik ir kerling á stönginni til þes-s að hæna að bráðina, sjlálif sést hún ekki, þvd að hún er svört að li't og uimhverfis hana er koiamyrkur. Þegar hún verður þess vör, að dýr niáú'ga'st. (en það finnur hún einhvern veginn á sér), dregur hún stöngina hægt og hægt að sér, en bráðin fylg-' ir á eftir Ijósinu o-g uggir ekki að sér. Þegar svo Jjósið er béint yifir kjaftinum á henni, sem er geyisivíður, opnar hún hann snögglega o;g sogar til sín bráð- ina. En -karlinn þarf ekki að standa í svona stórræðum. Hann þarf ekkert íyrir lííinu || að hafa, enda getulaus og veit il sennilega ekkert um hinar li læviislegu veiðiaðferðir fconu sinnar. NÆST SKYGGNUMST við um í fj'öilskylduMfi köngulónna á landi uppi. Á meðal þeirra dýra er venjuilaga mikið konu,- ríki, enda karlinn otftast lítill vexti og heffir efcki roð við kellu sinni, ef í hant fer. Á frönsku eyjunni Reunion í Indlandshatfi á heima fcönguló- artegund ein, sem er náskyld krossköngulónni. Hún er 4,5 cm að 'lengd, það er að segja kver.- dýrið, því að Hengdin á karlin um nær ekki einu sinni hálfiim sentimetra. Að sögn þunfa 800 karidýr til að veg-a á m-óti einu kn’endýri. 'Kerlingin er iili i sér, og Víiar ékki fjrnir sér að eta karlinn sinn, etf hún er soltin. Hann verður þvi að gæta sín vel d sambúðinfii. Þegar í harð- bakka slær, kemst hann stund- uim upp á ba'kið á k’eriingunni, en þar' er harin alveg öruggur. Oíft reyna samt fcarildýrin að fara á tfj-örurnar við ikvendýrin, efa úrs'litin igeta bru-gðizt tií beggja vona fyrir þá. Sé kvendýrið t. d. fráhverft öu'luni hjúskap, álít-ur það aílar kvon- bænir áieitni og frekjúhiátt og gerir sér þá hægt um toönd og tekur biðilinn og toengir til þerris innan um dauðar flugur í útjaðri vefsins. KARLDÝR annarrár hitabcit- iskörigulóar er þó nærri tvötfalt minna eða 2,5 mm að lengd. Það heldur sig aðaMega í út- jöðrum vefsins, sem keRa hans hefir spunnið, en hún situr í miðjurn vefnum, en það er hennar venja. Kariinn er svo smiám saman að kippa' í þræð- ina og 'gætir að um leið, hvað.a áhrif það hatfi á ikonu sína: Ef honuim virðist hún vera í góðu skapi, legtgur hann í það að heimsæíkja hana. Ef a'lit gengur vel, gamna þau aér um stund; en swo tekur kariinn trl fótanna og hleypur eins og hann eigi lífið áð leysa út á yztu brún vafisins. Hatfi keUu eitithvað mis- lílkað, þá er hún vís til að elta bónda sinn, og nái hún hönum, luimbrar hún ósvikið á honum. Menn rökast oft á karldýr, sem haifa aðeins 4 eða -5 fætur; Virð- ast konurnar hatfa mesta unun ;af því aó slíia fæturna af körl- unum. Konurnar nota svo sem ekki aiUtaf söiriu aðferðina við eiigin- mierinina, þegar þær vilja ein- ar ráða. Ingimar Óskarsson. Mál og Menning ■ , . ,,, ,r . . v ,.............i Hægláti AmeríkumaSurinn fegraíur í kvikmynd SkáEdsagan „The quiet Arrterican" eftir enska rit- höfundinn Graham Green hefir vakið miklar deilur víða um heim. Sérstaklega hefir henni verið tekið með sem- irtgi í Bandaríkjunum þar sem hún er talin árás á utan- ríkisstefnu landsins og níð um þjóðina. Evrópuþjóðir og kommúnistar hafa aftur á móti keppzt um að lofsyngja verkið. Hér á íslandi kom hún út á vegum Almenna bókafélagsins í þýðingu Ei- ríks Hreins Finnbogasonar og vakti töluverða athygli. Nú hefir verið ráðizt í að kvik- mynda söguefnið og eru skoðanir 'íikiptar um árangurinn. Times rit- cr á þessa leið um kvikmyndina: Vináttan að atvinnugrein iGraham Greene ritar svo í skáld- Sfögu sinrii: „Saiklíeysið er eins og m'áfllaus holdisveikissjúklingur sem indókínverska stúlkunnar Phuong Audie Murphy og Gorgia Moll í hlut- verki ameríkumannsins Pyle og týrit hefir bjöllunni sem á að vara itfólfc við hönum, þannig reikar 'hanu um heiminn án þess. að .hyggja á neitt illt.“ Holdsveifcis- sjúfc'lingur nútímans að áliti Green- es er Ameríkumaðurinn „með ungt og tjáningarlaust andlit" sem '„gert befir vináttuna að atvirmu- grein eiins og hún væri lögfræði eða læknisfræði“, og þvælist um öll lönd íulur velvildar en veld- ur samt vandræðum áíls staðar. Að einu.leyti er bókin heiftarleg árás- á einfeidni Randaríkjamanna í al- þjóðaviðsfciptum. Að öðru leytí er luin ómeðvituð heimiltí um nýtt fyrirbrigði í mannkynssögunni: minnimáttarkennd Breta — lýs- ing á öfundarillsku og sjálfsmeð- aumfcun gamla hanans sem lengi heffir verið einráður í hænsnagarð- initm en verður nú að l'áta sér Jynda að sjá nýjan ungan hana taka völdin. í þriðj lagi er bók- in lýsing á einskonar könnunar- ferðum um endimörk lands ástar- innar en til þess lands hefir Greene lc'ngum stefnt án þess að komast inn fyrir svo nokkru nemi. Hlutdræg lýsing í kvikmyndinni koma allir þess- 'hlutir fram — og fleiri í viðbót, og færri. Myndin er eins og sag- RHrfl, ar. Halldór HtltddruoR. 6. þátinr 1958 Hróbjartur Jónaisson á Hamri í Hegranesi skrifaði mér langt og skemmtilegt bréf 23. nó'V. j 1957. Ég hefi áðúr minnzt á eifct atriði úr þessu bréfi, en mun nú gera betri bæn. Hróbjarti farast svo orð: Nokfcru eftir aldamótin var hrennivín otftast kallað hér skuddi. „Viltu skudda, má bjóða þér sfcudda, áfctu skudda?" var sagt. Einn hag- yrðingurinn, sem um mörg ár hafði farið í útréfctir vestur í Húnavatnssýslu og hirt þar fé og hross Skaigtfirðinga, fór eifct 'Sinn brennivínslaus. Þá kvað hann: Nú er hnipinn hugnr minn, heldur fáfct óg rausa. Þessa för í fyrsta sinn fer ég skuddalausa. Svo kom ríikið roeð svarta dauðann (eða dauðann, sem oft var sagfc), landabróður og 'þess háttar. Skudda-naínið varð þannig til, að Jón Magnúisson (Ós- mann) í Utanverðunesi var ferjumaðuir við vestari ós Hór- aðsvatna. Hann fór nokkuð nieð vín og var greiðúgur á það sem annað. Hann átti grænan kút, 'sem hann kailáði skudda. Og svo, þegar hann bauð vínið í kútnum, sagði 'hann: „Viltu skudda?“ Fæstir vissu, að það var kútnrinn, sem hét skuddi, svo brátt varð það innihaldið — eem nær ævinlega var brennivín — sem hiaut nafn 'iimbúðanna. Mikið er nú af þsssu dregið, en samt er þefcla bráðlifandi eranþá eftir meira en 40 ár (Jón Ósmann dó 1914). Þessi skemmltilega saga um það, hvernig orðið skuddi fékk merkinguna „brenni\’in“, minnir mig á það, að á stúdentsárum niínum sagði þáverandi herberg- isfélagi minn, Si’giryggur Klem- enzsón, nú ráðuneytisstjóri, mér frá þ\’í, að á Húsavík væru bændur stundum kallaðir gladd- ar (í eintölu gladdi). Taldi Sig- tryggur, að gladdi væri gæluorð af glaður (eða öllu heldur sveita- glaður), en bændur hefðu verið mjög glaðklakkalegir í fjörunni, er þeir sáu aflann hjá sjömörin- unum. Orðið gladdi varð siðan á stúdentsárum okkar Sigtryggs slanguryrði á Stúdentagarðinum, og eflaust lifir það enn í Þing- eyjarþingi. Hróbjartur bsefcir nokkru við bréf sifct .14. des. 1957, en í þætfc- inum 8. des. hafði ég b.irt ýmiss konar fróðleik eftir Guðmuridi Jósafatssyni um orð, er varða ■skyrgerð. Um þefcta efni segir Hróbjártuir: Fyrsta sfcyrgerðarkona, sem ég man eftir fyrir nær 60. ár- um, gerði sfcyr þannig: Mjólk- in var hifcuð allt að suðu (sum- ar konur snðu mjólkina. ef til vitfl afljt að kiukkutíma eða svo), vair það kalíað að flóa nijólk- ina til skyrs. En þessi fyrsfca kbna, sem ég sá til við skyr- gerð, sagði, að nóg væri að hita mjólkina að suðu til að sjá, livort mjólkin væri nógu hraust til skyrgerðar. Nú lét hún mjólkina síanda á ‘köldum st-að, meðan hún kólnaði niður í það hitasti'g, sem hún taldi hæfi- an flókin manm'iífsisýning, látið er líta svo út sem lítfið sé afar flókið og vandratað en alit látið ganga upp að Iokum. En lifið getur verið öðru vísi en mar.ni sýnist og sá grunur læðist að manni að Greene hafi hagrætt hlutunum og þessi grunur styrkist ef maður fer að íhuga hvað Englendingurinn á auðvelt með að vinna spilið, og hvað Ameríkumaðurinn fer ein- staklega klaufalega að þvi að tapa. Ameríska titilhetjan heitir Pyle, menntaður í Harvard, 32 ára að aldri, erindreki Bandaríkjanna í Indókínverska sambandslýðveldinu árið 1952. „Hann virtist ekki geta (Fi&mhald á 8. síðu). legt til að gera mjólkina upp, ei'ns og það var kallað. Meðan mjölkin var að kólna, tók kon- an einn spón af skyri frá deg- inum áður, sem var á skyrsí- unni, lét það í leirskál, hellti svo vænum sopa af volgri mjólk á iþetta skyr o-g hrærði það vel úfc, þar fci'l þáð leit út sem með- a'iiþykkur rjómi. Það var kall- að þétti. Nú þurfti að aðgæta hitastigið á mjólkinni, sem áð- ur var hituð til skyrgerðarinn- ar. Því það sögðu konurnar, að væri mjög mikilsvert, að hit'a stigið væri hæfilegt (rétt), þegar þéttinn og lyfin vóru látin í. Hitastigið mældi konan þannig, að hún dýfði litlafingri á íhægri hendi í mjólkina, þann- ig að handarbakið vissi niður að nrjólkinni og þá lófinn upp (þá vóru ekki til hitamælar). Svo þegar konan fann, að nú var mjólkin á réttu hitastigi, tók hún einn Mtinn hornspón af legi þeim, sem var í gamalli stórri ausu á búrhillunni og þar í kálfsmagi og lét saman við þétt-ann, hrærði vel í, sló þessu svo út í mjólkina og hrærði í með skaftlangri ausu. Þá næst var hlemmur látinn yfir kollnna eða fötuna, hvort sem var (öll ílát úr tré), og svo var sveipað brekáni utan um og byrgt vel niður, Eftir nokkra klukkutíma var svo gáð að þessu, sem var kallað upp- gerðin. Ef þá var hlaupið í í- látinu, þá voru bæði brekán og hlemmur tekin af og nú látið standa til morguns. Þá var þessiu toellt á síurnar yfir sýrukeröldunum, og svo þegar roesta mysan var sigin úr, var skyrið láfcið i askana og skál- arnar og mjólk út á. Nokkuð af skyrinu var látið í keröld og geymt til vetrar (súrt skyr) Ég þakka Hróbjarti fyrir bréf ið og þessa nákvæmu lýsingu, En snúum okkur nú að öðru. Garðar Halldórsson á Hríshóli í Reykhólahreppi í Austur-Barða- strandarsýslu skrifar mér 13. des. 1957 á þessa leið: Fyrir nökkrum árum heyrði ég tekið svo til orða, er upp hófst söngur konu einnar, sem gældi við granna tóna: „Tekur hún nú til að gelja?“ Ég hefi hvorki fyrr né síðar heýrt orð þetta, og værr gaman að fá nánari upplýsingar um það. Hér er talað um geljanda, þeg- ar hvasst er og næðingssamt, einnig er sagt sveljandi um sama yeður með viðeigandi á- herzluauka. Um sögnina að gelja, sem Garðar minnist á, hefi ég engar heimildir. Áreiðanlega er hún samróta sögninni gala. Orðið geljandi, sem hann minnist einn- ig á í bréfinu, er vafalaust að uppruna lýsingarháttur nútíðar af þessari sögn. Um það orð hefir Orðabók Iláskólans nokkrar heim ildir af Vestfjörðum í sömu merk ingu og Garðar skýrir frá í sínu bréfi. Væri niér þökk á, að þeir, sem þekkja sögnina að gelja, skrifuðu mér. María Skúiadóttir á Klungur- brekku á Skógarströnd segir svo i bréfi til mín, dags. 1. febrúar, um orðið hnotti: Þetta orð var algengt á hcim- ili foreldra minna, en ég er al- in ttpp á Hörnsstöðum í Dala- sýslu. Þar var talað unt að beita á hnottana að vetrinum, þegar lílið stóð upp úr klaka, og á sumrin var stundum sagt að slá hnottaná, ef það voru litlar og snöggar þúfur. Þó var al- gengara að ka’lla þær hnjóta. En svo var það notað um litla bandhnykla. Eg riran, að móðir ntin sagði oft, þegar eg var smátelpa og var að prjóna rósa-illeppa með mörgum lit- um: „Passaðu nú vel hnottana þína“. Um þessa síðast, greindu rnerk- ingu toefi ég engar aðrar héim- ildir. H.H.

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.