Tíminn - 07.01.1959, Síða 9

Tíminn - 07.01.1959, Síða 9
T ! MI N N, mift'vikudaginu 7. jaiutar 1959. 9 •— Þetta er allt í lagi Díana, Héðan af skiptir það engu. — Sara, þú verður að trúa mér.. Mér þykir vænt um þig. Eg veit að ég er eigingjörn og þykir sennilega vænna um sjálfa mig en stundum finnst mér við vera ein manneskja. Við dróumst báðar aö honum. Hvað var það, sem gerði það að verkum? Það var vegna þess hversu hann kom sér- kennilega fram .. . tilfinning- in um að hér væri eitthvað á ferðinni sem maður gæti ekki komizt til botns í . . . Er þetta ekki rétt? Mér fannst sem hluti af honum væri í fasta svefni og að það hlyti að vera gaman að geta vakið þann hluta hans til lífsins á nýjan leik. Þetta lítur kannske kjánalega út en mér fannst þetta vera þannig. Mér fannst að ef hann elskaöi einhvern . . . . elskaði af lifi og sál, þá mundi ástin breyta honum. Eg hélt að fyrirlitning sú sem hann virtist hafa á fólki mundi þróast í þá átt að hann yrði ástfanginn af einhverj- um. Mig langaöi til þess að vera sú manneskja. — Já, sagði ég, — ég veit hvað þú átt við. — En nú veit ég að hann vill ekki að þessi hluti hans verði vakinn til lífsins, sagöi liún. — Han nhefir lokað sig inni að nokkru leyti, senni- lega fyrir fullt og allt. Hann vill ekki láta neinn fá högg- stað á sér. Hann á sjálfsagt eftir að verða hrifiun af hin- um og þessum en hann mun ætíð hafa stjórn á sjálfum sér. Hann mun gera skyldu sína og gera Creedown að heimili fyrir börnin, en hann vill ekki sýna hvað honum í raun og veru býr í brjósti. Tilfinning- ar.hans eru djúpt grafnar og hann mun aldrei grafa þær upp ef hann fær nokkru um í’áðið siálfur. — Díana. Til hvers ertu aö segja mér þetta? — Eg vil ekki særa þig Sara. Þú ert hluti af sjálfri mér . . . og ég vil ekki særa þig. — Eg er ekki lirædd. Eg er hamingjusönr Diana. — Já, í dag . . . en einhvern tíma muntu finna að það skortir eitthvað . . . draumarn ir þínir hafa ekki orðið aö veruleika. — Eg vona engu að síður að þeir verði það. — Sara. Það er dálítið sem ég vil að þú vitir. Eg segi þetta ekki vegna þess að ég sé af- brýölsöm. Eg segi þér þetta nú eins og ég mundi hafa sagt þaö við sjálfa mig ef ég hefði veriö í þínum sporurn nú. Eg held að hann giftist þér vegna barnanna og vegna þess aö honum finnst hann bera 32 skylda til þess að uppfylla síð ustu ósk frænda síns. Ef ég hefði getað umgengizt börn á sama hátt og þú, Sara, þá hefði það ef til vill orðið ég, sem hann giftist . Eg setti upp hattinn. Eg sá andlit hennar í speglinum. Tárin stóðu í augnakrókum hennar og ég yissi að henni var mikið niðri fyrir. Eg áleit einnig að þaö sem hún var að segja væri satt. Eg gleymi aldrei hinum þremur dásamlegu vikum sem nú gengu í hönd. Við ókum þvert yfir Frakkland, stað- næmdumst við hallir frá mið- öldum, ókum gegnum fagurt landslag, burt frá hinu kalda norðri og suður að hinu hlýja Miðjarðarhafi. Þetta voru vikur hamingju og nýrra áhrifa. Eg var ham- ingjusöm, mjög hamingju- söm ,en af og til minntist ég orða Díöiiu og ég vissi að það sem hún'hafði sagt var ekki svo fráléitt. Eg var ung og aðlaðandi og ég elskaði Josslyn meira en nokkuö annað á þessari jörð. Hann var einnig ungur og hann var eiginmaöur minn, en oft fannst mér sem eitt- hvað væri á milli okkar, eitt- hvað, seþn hann gæti ekki gleymt eða vildi ekki gleyma. Vofan í Creekdown Manor var með okkur á þessu brúðkaups ferðalagi. Ef hann aðeins segði mér frá henni, liugsaði ég oft, þá mundi ég skilja þetta og kom- ast yfir það. En.ef hann gerir það ekki mun þetta varpa skugga á ást okkar. Einu sinni sagöi hann við mig: — Ertu hamingjusöm, Sara? Ertu eins hamingjusöm og þú gætir veriö? — Eg mundi yera þaö ef ég vissi að þú værir ánægður meö mig. Þá hló hann. — Ánægður með þig? Eg fullvissa þig um að svo er. Þú ert dásamleg. Öðru sinni ságði hann við mig: — Sara, þú verður að vera þolinmóð gagnvart mér. Eg er ekki eins þlíður og góð- ur og þú. — Hvaða vitleysa. — Þaö er ekki vitleysa. Börnin tóku þegar í stað eftir því, er það ekki? — Börn taka upp á ýmsu skringilegu. — Eg held áð þaö sé ekki mjög skringilegt. Börn eru hreinskilin og blátt áfrarn og þau eru oft réttsýnni en full- orðið fólk. Eg er dálítið önug- ur stundum og’ nota bitur orö. Mahstu liversu ókurteis ég var í fyrsta sinn sem við hitt- umst? — Mér féll vel við það. — Það er ekki víst að þaö sem þér feilur vel í framkomu ókunnugs manns falli þér í geð þegar kemur að eigin- manni þínum. — Eg er ekki hrædd, sagöi ég. — Þú veröur alltaf að hafa það hugfast, Sara, að ég elska þig. Og ég verð þér alltaf þakklátur fyrir að hafa hjálp- að mér með börnin . — Hlutir eins og þakklæti eiga engan rétt á sér okkar á milli, hrópaði ég æst. - Börn- in verða mín jafnt sem þín .... Creekdown er heimili okk ar. Við eigum að vinna saman. Hann faðmaði mig — Þú hefur á réttu að standa, sagði hann. — Auðvitað hefur þú á réttu að standa. Eg gat ekki hætt að hugsa um það, sem Díana hafði sagt: — Hann giftist þér vegna barnanna. Jafnvel á þessum dásamlegu hveiti- brauösdögum gat ég ekki gleymt þessu. En ég vonaði. Eg vonaði, að áður en viö færum heim aftur mundu allir draumar mínir rætast. Eg hugsaði sem svo að ef hann aðeins vildi segja mér frá konunni sem hann einu sinni hafði elskað, þá mundi hann gleyma henni. Samt hvíslaöi einhver innri rödd því að mér að þrátt fyrir að hann segði mér frá henni, mundi hann aldrei gleyma henni. Og einmitt af þeirri á- stæðu vildi hann ekki tala um hana. Eg beið þess á hverjum degi aö hann segði mér frá henni, en þrátt fyrir það að hann virtist ætla að trúa mér fyrir einhverju, þagði hann jafnan. — Josslyn, sagði ég daginn áður en við lögðum af stað heimleiðis. — Eg held að þig langi ekki til þess að fara heim til Creekdown Manor. — Langi ekki. Hvað er . . . — Þegar þú talar um það er engu líkara en þú lifir í öðrum heimi. Þú veizt það vel, ekki satt? Hann tók um höfuð mitt og sagði: — Eg vil gera það sem frændi minn bað mig um að gera. Þetta var ekki svar við spurningu minni. Hann vissi það, ég vissi það, en ég var hrædd við aö fara frekar út í þessa sálma. Þetta sama kvöld — síðasta kvöldiö okkar á hótelinu — kom hann inn í herbergið okk ar á meðan ég var að bursta hár mitt fyrir framan spegil- inn. Eg var í bláum morgun- kjól með hvítum rósum sem Júlía frænka hafði einhverju sinni gefið mér. Hann gekk til min og kyssti létt á öxl mína. | — Þú ert falleg, Sara. Þú verður fallegri með hverjum deginum sem liður. Eg sneri mér að honum. — Eg verð hamingjusamari með hverjum deginum sem líður. Ef til vill er það þess vegna. Eg hefi aldrei verið svo full- komlega hamingjusöm. Hvað um þig, Josslyn? — Eg vona aö þú verðir alltaf hamingjusöm, Sara. Eg vona líka að ég eigi aldrei eft- ir að valda þér vonbrigðum. I Þetta var heldur ekki full- nægjandi svar við spurningu minni. Seinasta kvöldið er viö lág- um við hlið hvors annars, sagði hann :— Sara! Mér fannst rödd hans vera líkt og hann væri að reyna að segja mér eitthvað. — Já, I Josslyn, hvíslaði ég’. | — Eg ætla að segja þér nokkuð. Eg lokaöi augunum. Eg hélt að bænir mínar hefðu verið heyrðar og að hann elskaði mig nú á sama hátt og’ ég elsk aði hann. Eg beiö eftir því að hann héldi áfram, en hann geröi þaö ekki. í stað þess kyssti hann mig. aramininmmnmmmmmmmmmiitigffiiflmmmmHimniimnninnBnuiuniminnmimnHiniimflM = s = s I 1 (25 ódýrar skemmtibækur ( i i 1 Neðantaldar skemmtibækur eru a. m. k. á helmingi lægra | 1 verði en söluverð þeirra væri ef þær væru gefnar út nú. Þrátt | s fyrir það fær kaupandinn 20% afslátt, ef pöntun nemur kr | 5 200,00. Bækurnar eru allar óbundnar. § = Vínardansmærin. Saga um ævi og ástir frægrar dansmeyjar. 130 | j| bls. kr. 8,00. | j| f vopnagný 2. Leiftrandi elding. Framhald af Krónhirti. 246 | | bls. kr. 13,00. 1 j| Spelivirkjar. Saga um hi'ö hrjufa líf gullgrafaranna eftir Rex § Beach. 290 bls. kr. 15,00. = Hetjan á Rangá. Norræn hetjusaga úr fornöld. 133 bls. kr. 7,00. | 1 f vopnagný 3. Varúlfurinn. Síðasta bókin af þessari frábæru § s indíánasögu. 236 bls. kr. 12,00. | j§ Einvfgið á hafinu. Óvenjuleg og spennandi saga um ást o* | hatur og einvígi á opnu hafi. 232 bls. kr. 12,00. jjjj f vesturvíking. Saga byggð á ævi víkingsins fræga Henry Morg- | l§ ans. 164 bls. kr. 9,00. H Svarta liljan. Ævintýraleg saga eftir hinn heimskunna höfund | = Rider Haggard. 352 bls. kr. 17,50. | = Námar Salómons konungs. Eftir sama höfund 344 bls. kr. 16,00 § H AUan Quatermain. Eftir sama höf. Eins konar framhald af | Námar Salómons. 418 bls. kr. 20,00. = Blóð og ást. Ein bezta saga metsöluhöfundarins Zane Qrey i 253 bls. kr. 15,00. = Hjá sjóræningjum. Sjóræningja- og leynilögreglusaga. 280 bls j | kr. 15,00. 3 Percy hinn ósigrandi. 4. bók. Frásagnir af afi’ekum afburða leynl- = = lögreglumanns. 400 bls., kr. 20.00. 1 Percy hinn ósigrandi. 5. bók. 196 bls. kr. 10.00. 1 Percy hinn ósigrandL 6. bók. 192 bls. kr. 10,00. 3 Útlagaerjur, eftir Zane Gray. Stórbrotin saga um ástir og basr s áttu í „villta vestrinu". 332 bls. kr. 19,00. j| §j Miljónaævintýri’ð. Gamansöm ástarsaga um góðar manneskjur s | auð og örðugleika. 352 bls. kr. 18,00. s § Hart gegn hörðu. Hörkuspennandi leynilögreglusaga. 142 bla jgj | kr. 9,00. = | Percy hinn ósigrandi. 7. bók. 220 bls. kr. 12,50. 1 f undirheimum. Saga um hættúr og ógnir undirheima stórborg = anna. 112 bls. kr. 7,50. | Svarti sjóræninginn. Ein skemmtilegasta sjóræningjasaga er úí | 5 hefir komið. Kr. 12.00. 3 | Horfni safírinn. Spennandi saga um stórfellt gimsteina | i rán 130 bls. kr. 7,50. 1 3 GuUna köngulóin, leynilöereglusaga, 60 bls. Kr. 5.00. s = S = s Undirrit.... óskar að fá þær bækur, sem merkt er við É 1 í auglýsingu þessari sendar gegn póstkröfu. Nafn Heimili luiiiiiiinmiiiiiiiimiiiiiitsiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiuiiiiiiiiiiuiuiiiiiiiiiimuiiiiii ödýra bóksalan, Box 196, Reykjavík. I ■■ 1 auuiuiuiuiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiuiiiiuimiiuiuiuiuiiuuiuiuiiiiiiiniuui Byggmgasamvinmifélag lögregiumanna í Reykfavík hefir til sölu 3. herbergja risíbúð við Nökkva- vog, Þeir félagsmenn, er neyta vilja forkaups- réttar síns, gefi sig fram við stjórn félagsins. fyrir 15. þ.m. U mttmmmmmtmtmtmtmmtttmm Stjórnín Þökkum iimilega samúð vegna fráfalls mó'ður okkar. GuSríoar HafiiSadóttur frá Strandseljum. Börnin. Ma'ðurinn minn, Geir G. Zoega, fyrrv. vegainálastjóri, verour jarðsettur frá Dómkírkjunni fcstudaginn 9. janúar ki. 14,30. Bíóm afþökkuö, en þeir, sem vilja minnast hins iátna, eru vinsam- lega beönir a'ð láta líknarstofnanir njóta þess. Athöfninni vsrður útvarpað. Hólmfríður Zoega.

x

Tíminn

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.