Tíminn - 07.02.1960, Blaðsíða 8

Tíminn - 07.02.1960, Blaðsíða 8
8 T í M I N N, sunnudaginn 7. febrúar 1960. ★ Herbergjaþjónninn í gistihús- inu staðnæmdist frammi við dyrnar, er frú Vernay ávarpaði hánn. Sækið bakkann aftur eftir svo sem tíu mínútur, ef þér viljið vera svo góður. — Sjálfsagt frú. — Þetta er sama svarið og í gær, en þó leið meira en klukku stund þangað til þér sóttuð bakk- ann. Ég þoli ekki að hafa matar- leifar og óhrein ílát hér í her- berginu hjá mér, sagði hún. — Látið bakkann þá bara fram í gan'ginn. Frúin hrökk við, því að henni fannst svarið hvatskeytlegt. Slíku var hún ekki vön. Hún horfði undrandi á unga manninn o.g eftir litla stund gat hún ekki varizt brosi. — Ég skal hlýða skipuninni, sagði hún hálfglettnislega. Ungi maðurinn leit niður og eldroðnaði. — Þér — þér verð- ið að fyrirgefa, frú, ég er orðinn þreyttur og gleymdi mér andar- tak. — Já, ég sá það, sagði frú Vernay og var orðin alvarleg aftur. En hvers vegna eruð þér þreyfctur? Starfið getur varla ver ið svo erfitt, að þróttmikill mað- ur eins og þér þolið það ekki. Þér eyðið kannske fristundunum ranglega — sækið veitingahús og krár? — Krár? Nei, ég les hverja mínútu, sem ég á frjálsa, sagði hann ákafur. Svo sá hann að sér og bað enn afsökunar á fram- hleypninni. — Ég veit, að ég á ekki að ræða einkaástæður mínar við gesti gistihússins. — Lesið þér? endurtók frúin undrandi. — Þér eruð þá einn stúdentanna, sem unnið hafa hér f sumar? — Já, ég vinn hvaða störf sem er, til þess að geta haldið náminu áfram. En við skulum ekki tala meira um það. Ég bið afsökunar, og þetta skal ekki koma fyrir aftur. Þannig hófst kunningsskapur þeirra Tom Rivers og Ethel Vernay. Hann var nítján ára en hún hálffertug, en hún virt- ist töluvert yngri. Þau urðu brátt vel málkunnug, og þessari auðugu ekkju var það góð dægra dvöl að ræða við hann eins og jafnaldra félaga. Aðdáun hans á henni hreyfði meira við hégóma- girni hennar en hún vildi viður- kenna fyrir sjálfri sér. Tom Rivers hafði ekki lokið stúdentsprófi, er faðir hans lézt skyndilega án þess að láta hon- um nokkra fjármuni eftir. Tom var ákafur námsmaður og hafði strengt þess heit að verða lög- fræðingur eins og faðir hans Hann hafði fengið lága náms styrki, en þeir hrukku skammt Hann gekk því að ýrnsum störf- um, og nú síðsumars hafði hann verið þjónn hér í gistihúsinu við vatnið- Ethel Vernay hefði fúslega viljað veita honum fjárhagsað stoð til námsins, en hann neit- aði henni. Hann vildi ekki þiggja af ókunnugum, allra sízt konu. Loks tókst henni þó að fá hann til þess að koma í nokk- urra daga heimsókn til sín til hvíldar og lestrar. — Það getið þér þó gert mér til þægðar, Tom, sagði hún. — Eg skal segja yður, að ég á von á frænku minni í heimsókn um sama leyti. Hún á heima úti í sveit og mundi fagna því að fá ungan mann sér til leiðsagnar í borginni ásamt mér. — Auðvitað vil ég þiggja boðið, en hvað skeði, ef einhver héðan af gistihúsinu sæi mig í fylgd með ykkur og þekkt mig. — Það skiptir engu máli. Þér gerið mér ánægju og greiða með þessu. Hann hugsaði sig um andaita.k — Eg kem, ef mér tekst að herða nægilega upp hugann til þess, sagði hann svo. — Þetta er reglulega aðlað- andi piltur, sagði Jane Hapgood, frænka Ethelar nokkrum dögum eftir að hún kom í heimsókn til hennar í borgina. — Hvar hitt- irðu þennan mann? Ethel sagði henni frá atvikum að kunningsskap þeirra, og Jane hló að. — Já, það er allt annað en gaman að vera ungur, fátækur, stoltur og framgjarn. En (þú hjálpar honum auðvitað meðan á námi stendur. — Hann vill ekki þiggja hjálp af mér. Vill ekki einu sinni þiggja lán. — Það er virðingarvert sjón- armið, og það er hressandi að kynnast slíku fólki. Þú ert von- andi ekki hrifin af honum? Nei, ekki á þann hátt, að hætta stafi af. Ég gæti verið móðir hans. Ég vil gjarnan að hann hitti einhverja jafnaldra sína. Þess vegna hef ég boðið Henry Chase heim á morgun ásamt dóttur sinni. — En Ellen er aðeins setán ára. — Það gerir ekkert til. Hún verður orðin nítján ára þegar Tom lýkur lögfræðiprófinu, og þá getur faðir hennar kannske útvegað honum einhverja at- vinnu. En Ellen Chase vakti enga að- dáun Toms. Hún horfði með hálf- gerðri lítilsvirðingu á slitnu sam kvæmisfötin hans. — Hún er krakki, sagði Tom, þegar Ethel spurði hann síðar um álit hans á henni. — En faðir hennar er viðfelldinn maður. Hann leikur golf eins og ég og spurði mig, hvort ég vildi koma með sér til Palm Beach og vera þjálfari hans í sumar. Hann bauð mér fría vist og góð mánaðar- lun. Á ég að taka boðinu? — Ég óska þér til hamingju, svaraði hún glöð. Og ég skal segja yður það. að Ellen er indæl stú'lka við nánari kynn- ingu. — Þótt hún væri indælasta og ríkasta stúlka á jörðu, mundi hún ekki falla mér í geð, sagði Tom ákveðinn. Ethel fór líi.a til Palm Beach þetta sumar, og hún hafði aldrei lagt sig eins fram um að vera ungleg og falleg. Og raunar hafði hún aldrei verið fallegri en þetta sumar. Enn drógust þau Tom og hún nær hvort öðru. Jane kom þangað líka og var hjá henni eina viku, og hún var harla undrandi. — Nú skil ég, hvers vegna þú lagðir svona mikla áherzlu á að fara hingað, hafði fengið ríflegri námsstyrk og gat helgað sig náminu. Þegar hann lauk prófi, fór Ethel til háskólabæjarins, þar sem hann dvaldi, en áður hafði hún fengið Henry Chase til að heita honum starfi. Tom langaði til að faðma hana að sér, þegar hann tók á móti henni á járnbrautarstöðinni, og hann átti varla nógu sterk orð til að lýsa því, hve vel hún liti út. Hann hafði blómskreytt gisti- húsherbergi hennar. Efchel huldi andlitið blómum til þess að leyna tárum sínum. Hún sá, að hann meðeigandi trausts lögfræðifyrir- tækis. Þau áttu marga kunningja, sem minntust blaðafregnanna, sem birzt höfðu fyrir ári, þegar fertug ekkja gekk að eiga tví- tugan stúdent, og hinn ungi lög- fræðingur, sem reyndist dugandi málafærslumaður. þurfti ekki að kvarta um atvinnuleýsi. Ethel var öfunduð, því að sjald an hefur kona átt eins umhyggju saman og ásfúðlegan mann. Tom Rivers hugsaði ekki um aðrar konur en hana. Þannig liðu tvö ár. Þau höfðu farið út í sveit, og Tom fór í golfklúbb að fyrri sið. Eitt sinn, er hann var á golfvellinum, var kallað glaðlega til hans. Þegar hann leit við, sá hann unga og fallega stúlku standa skammt frá sér, og honum fannst, að hann hefði ekk' lengi séð svona að- laðandi stúlku. Hann þekkti hana ekki strax, en sá svo, að þarna var Ellen komin — ung- lingsstúlkan, sem hann hafði kall að heimskan krakka fyrir nokkr- um árum. Hún hafði verið í ferða lagi og var nýkomin heim til föð- ur síns. Og eftir það stefndi allt að einu marki. Tom og Ellen urðu brátt samrýnd og leituðu æ oft- ar til funda. Enginn minntist á þetta við Ethel, en þó tók hún eftir samdrættinum öllum öðrum fyrr, og hún skildi, hvert stefndi og að það varð ekki lengur um- flúið, að hún drægi sig í hlé af vettvangi hamingjunnar og lífs- ins. Spádómur Jane var kominn fram. Tom sat einn sér við borð í klúbbnum, er hann heyrði ein- MUNUR sagði hún. — Ertu gengin í barndóm, eða hvað? — Sé svo, getur þú að minnsta kosti ekki læknað mig, svaraði Ethel. — En þú verður að hugsa um mannorð þitt, kona. — Jane, ég bað þig að koma hingað til þess að ég gæti spurt þig ráða. Hvað á ég að gera? Jane hristi hugsandi höfuðið — Ég held, að honum þyki vænt um þig, en mér finnst það frá- leitt, að kona á þínum aldri geti gifzt svona ungum manni. — Því ekki það? Ég er eins ung í anda og hann. Ég ætti að mega njóta hamingjunnar stutta stund enn. Það stríðir gegn öHu réttu eðli og velsæmi, Ethel. Fyrr eða síðar hlýtur hann að hitta unga stúlku, sem hann fellir ást til- Og hvað verður þá um þig? En gerðu annars sem þú vilt. — Ég veit ekki einu sinni, hvort hann vill giftast mér, sagði Ethel. — En vilji hann það, þá get ég ekki neitað mér um þá hamingju. — Nokkur ár í hamingju eru það sem eftir er ævinnar. — Hver segir, að það verði aðeins nokkur ár? Og það skiptir ekki mestu, hve lengi það varir Hamingjustundir eru jafn mikil virði fyrir því. Jane yppti ölum, en sagði ekk fleira. Hún þóttist sjá að Ethei kynni ekki að taka forföHum eins og á stóð. - Ethel sá Tom sjaldan síðasta árið. sem hann var við nám. en hann skrifaði henni oft. Hann Smásaga eftir REX BEACH var þreytulegur og föt hans slitin. — Ég hef góðar fréttir að færa þér, sagði hún. — Henry Chase ætlar að veita þér gott starf. — Þú ert verndarengill minn, Ethel, sagði hann. Hann fékk símskeyti næsta dag — ágætt tilboð Tom átti að verða lögfræðilegur fulltrúi fyrir tækis Chase í Costa Rica. Ethel fölnaði, þegar hún sá skeytið. — Tom, hvað ætlarðu að gera? Hann horfði á hana, og virtist dapur. — Ég verð að taka þessu Góð störf liggja ekki á lausu. — Þú mátt ekki fara svona iangt bur* — ekki til hitabeltis- ins á ég við. — Það skiptir minnstu sagði hann. — Ég hef hugsað um það sýknt og heilagt síðasta árið hvernig ég ætti að afla mér svo mikilla tekna, að ég gæti beðið þig að giftast mér án þess að týna sjálfsvirðingu minni. És er ungur og snauður en ég gætj þó verið þér góðut •'erndari. — Góði Tom. ég er nærri því 'uttugu árum eldri en þú. — Hver.iu skiptir það, sagð; 'tann ákafur - Ástin spyr ekki unt aldur Þ’ ert vngri í anda an ég. Ethel var allri lokið — Ég fer með bér, Tom. sagði hún lágt. Eg "erð hjá þér meðan þú vilt hafa mip nálægt þér En það «arð úr, að Tom tók ekki þetta starf í Costa Rica. t tað þess for hann í brúðkaup? ferð umh"erfis törðina og þegar heim kom hóf hann starf sem hvern úti á svölunum nefna Ell- en. — Maður getur varla trúað því, að steipan viti, hvað hún er að gera, sogði annar mannanna, sem þar voru að ræðast við — Ætli hún viti það ekki full- vel, svaraði hinn. — Ég kenni i brjósti um frú Rivers. Strákurinn ætti líka að skilja það. að annað eins og þetta má hann ekki gera henni. — Við hverju er að búast af slíkum náurga’ Hann hefur ætíð hugsað um það eitt að komast áfram Hanr. giftis-t henni til fjár. og nú hikar hann ekki við að kasta henm frá sér, þegar hún er búin að hjálpa honum nóg. þótt hann eyðileggi líf hennar. Nei. slíkn menn eru ekki að mínu skapi Svo gengu mennirnir brott. en Tom sat eítir með eigin hugs- anir. Honum var þungt fyrir brjósti Þannig leit fólk þá á hann og hjónaband hans. En það var ekki rétt að hann hefði gifzt Ethe) til fjár Hann hafði elskað hana af heilum hug, en nú virtisr allt breytt. Hann vildi ekki fórna heiðri únum fynr ástina Hann varð að hætta að hugsa um Ellen og hún hlaui að geta skilið það. Þau höfðu oft rætt um þetta en Ellen hafð' fullyrt, að það væri betra, að "in manneskja yrði ó- hamingjusöm en þ"jár — Ethe, hefur tapað leiknum, hafði Ellen sagt. — Hún hlýtur að hala rert sér Ijóst. að þetta hjónabanr gæti ekki staðið til 'angframs Hann nafði þagað við þessari (Framhald á 15. síðuj.

x

Tíminn

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.