Tíminn - 09.03.1960, Qupperneq 6

Tíminn - 09.03.1960, Qupperneq 6
6 TÍMINN, mlðvikudaginn 9. manc 1960. Hann var aDur á lofti af fögn uöi, er hann lýsti því fyrir Alíce. Hann hafði fundið þeim stað, einstæðan dýrgrip; slíkt kom varla fyrir oftar en einu sinnl á ævi manns. Og Alice varð ]afn hrifin og hann, er hiin sá húsið. | Satt var að vísu, að þarna var nokkuð afsiði's og ein- manalegt, svona nálægt tvær| mflur til næsta þorps. En hús ið sjálft var ágætt og með öllum þægindum, vatns- leiðslu, rafmagni, baði, simal o.s.frv. Alice var jafn ákveðin og hann að fá húsið. En svo kom ofurlítið babb í bátinn. Húseigandinn, gamall og sér vHrur fépúki afsagði með öllu að leigja þeim húsið. Hann vildi aðeins selja það. Gerald Martin kvaðst að vísu hafa allgóðar tekjur, en höfuðstóllinn var þannig um búinn, að ekki var hægt að hreyfa hann að svo komnu. Gerald gat lagt fram eitt þús und pund, en húseigandinn settt upp þrjú þúsund. Alice sem var nú orðin hugfangin af húsinu, kom nú til hjálp-' ar. Hennar Iitli höfuðstóll var auðhreyfður, þar sem hann var i handhafaskulda- bréfnm. Hún var fús til að leggja fram helming eigna sinna, tfl þess að eignast hús ið. Svo varð Næturgalabúrið eign þeirra ,og Alice þótti kaupin góð. Það mundi að vfeu trufla sveitakyrrðina þama ,ef þau þyrftu að hafa þjónustufólk. En Alice hafði lengi þráð heimilisstörf á eigin heimili'. Henni var ánægja að útbúa góða máls- verði fyrir þau tvö og líta eftir húsinu þeirra sjálf. Garðurinn, sem fylgdi hús- inu, var þétt settur blómum og runnum. Um garðinn hirti gamall maður úr næsta þorpi, kom hann tvo daga í viku hverri. Þegar Alice kom fyrir hús- hornið, fannst henni kynlegt að sjá þar gamla garðyrkju manninn, sem laut þar yfir eitt blómabeðið. Hún varð undrandi vegna þess, að mað urinn átti að koma mánu- daga og föstudaga, en í dag var miðvikudagur. — Hvað er nú, Georg, hvað erum þér aö sýsla hér í dag? spurði Alice um leið og hún gekk tfl mannsins. Gamli maðurinn reisti sig upp og snart húfuskyggn- ið í kveðjuskyni, brosti við og mæltl: -- Eg bjóst við, aö yður mundi' furða á þessu, frú mín góð, en orsökin er þessi: Það á að vera veizla eða einhver tyllidagur hjá góseigandan- um á föstudaginn kemur, svo hugsaði ég með mér, að hr. Martin og hinni ágætu konu hans mundi standa á sama þó ég kæmi á miðvikudag í staðinn fyrir á föstudaginn. — Alveg rétt, svaraði Alice, — og ég vona að þér skemmt ið yður vel í veizlunni á herra garðinum. — Það vona ég líka, svaraði George ánægjulega á svip. — London! Hún óskaði sér sannarlega ekki að fara til London aftur. — Eg hata London, sagði hún með áherzlu. — Ó, ég hlýt þá aö hafa tekið eitthvað rangt eftir, svaraði George rólega. — Og þó fannst mér hann segja þetta fullgreinilega. Mér þyk ir vænt um að þér farið hvergi. Mér geöjast ekki að London heldur, öllum þeim bílum og troðningi og háv- aða. Herra Ames, sem seldi ykkur þetta hús, sparaði eng blómabeðinu. — Verðið var áreiðanlega tvö þúsund sterl ingspund, sagði hann þrá- kelknislega. Alice nennti ekki lengur að þjarka við karlinn, heldur tíndi saman stóran blómvönd. Þegar hún gekk heim að hús inu tók hún eftir litlum, græn leitum hlut, sem lá í brún eins beðsins rétt hjá stígnum. Hún laut niður og þekkti strax, að þetta var vasa-dag- bók Geralds, mannsins henn ar. Hún opnaði bókina og leit Agatha Christie: Framhaldssaga % kiic á HJÓNABANDI 2 Það er nokkurs virði að eta og drekka eins og hjartað girnist á annarra kostnað. Herragaröseigandinn er líka óspar á að veita leiguliðum síngun sem bezt. Svo fannst mér líka, að ég ætti að finna yður, frú mín, áður en þér farið. Vitið þér nokkuð hve- nær þér komið aftur? — En ég hef ekki í hyggju að ferðast neitt í burtu héð- an, svaraði Alice. George starði á hana. — Nú, en ætlið þér ekki til London á morgun? spurði hann. — Nei, hvernig dettur yð- ur það í hug? — Eg fann manninn yðar í þorpinu í gær. Hann sagði að þið færuð bæði til London á morgun og óvíst væri hve- nær þið kæmuð til baka aft- ur. — Dauðans þvættingur, svaraði Alice hlæjandi. — Þér hljótið að hafa misskilið hann George. Þrátt fyrir þetta undraðist Alice, hvað Gerald gæti hafa sagt við gamla manninn, sem gæti hafa orsakað svo kyn- legan misskilning. Fara til an tilkostnað við að búa það öíllum þægindum. — Þetta kostar of mikið, sagði ég, — þessa peninga fáið þér aldrei aftur. — Eg skal fá hvern eyri aftur, svaraði hann. — Eg sel Húsið ekki fyrir minna en tvö þúsund. — Þessi tvö þúsund fékk hann líka. — Hann fékk þrjú þúsund pund fyrir húsið, svaraði Alice brosandi. — Nei, tvö þúsund, svaraði George mjög ákveðinn. — Sala hússins og verð þess var all mikið umtalað mál. — Hann fékk nú samt þrjú þúsund pund, svaraði Alice. — Konur muna aldrei tölur eða botna neitt í þeim, svar- aði Georg. — Eg trúi því ekki að Hr. Arnes hafi verið svo blygðunarlaus að heimta þrjú þúsund af ykkur, þegar hann sagði öllum að verðið hafi verið tvö þúsund. — Hann ákvað ekki upphæð ina svo ég heyrði, sagði Alice, — hann gerði út um kaupih við manninn minn. Georg sneri sér aftur að á fyrstu blaðsíðurnar. Hér kom hið sama í ljós og hún hafði veitt eftirtekt um háttu Geralds, snyrtimennska og snoturleiki í öllu, er hann gerði'. Eins var um hitt, að máltíðir allar vildi hann hafa á nákvæmlega ákveðnum tíma, og hann skipulagði störf sín hvern dag fyrirfram og brá ekki út af því. Hún fletti bókinni nokkuð og þótti gam an að finna við daginn 14. maí: — Klukkan 2,30 giftast Alice í St. Jóh. kirkju. — Þetta stóra flón, tautaöi Alice við sjálfa sig. Allt í einu stóð hún alveg kyrr, er hún las á síðustu blaðsíðu: — Miðvikudagur 18. júní kl. 9 síðdegis. — Þetta var sem sé dagurinn í dag. Klukkan 9 síðdegis? Hvað hafði Gerald ákveðið að gera kl. 9 síðdegis? Alice gat ekki hugsað sér það. Hún brosti, er henni datt í hug, að hefði þetta atvik gerzt í sögu, því- líkri sem hún oft hafði lesið, þá hefði þessi dagbókarhöf- undur auðvitað birt henni mörg leyndarmál eiginmanns ins. Að minnsta kosti myndi' hún finna þar nafn einhverr ar konu. Uún fletti blöðunum áfram. Þama voru dagsetn- ingar, ákvarðanir, viðskipta- mál, en aðeins nafn einnar konu, hennar eigið nafn. Samt var það nú svo, að eftir að hún hafði stungið bók inni í vasa sinn og hélt heim að húsinu varð hún altekin af einhverri óró. Orð Dicks Windyfords hljómuðu á ný fyrir eyrum hennar, rétt eins og Dick væri að tala við hlið hennar: — Maðurinn er þér alveg ókunnur, þú veizt ekkert um hann. Það var alveg satt. Hvað vissi hún um Gerald? Hún vissi að hann var um fertugt. Á fjörutíu ára ævi hlaut ein hver kona að hafa komið við sögu í lífi hans. Alice rei’f sig upp úr þessum hugsunum. Hún mátti ekkl láta slík heilabrot fá nein tök á sér. En átti hún að segja Gerald frá því, að Dick Windy ford hafði átt simtal við hana? Komið gat til mála, að þeir hefðu hitzt í þorpinu nú í dag. Ef Dick þægi boð henn ar, þá varð hún að gera grein fyrir kunningsskap þeirra. Átti hún að segja Gerald frá draumum sínum? Hann bara mundi hlægja að þeim, eða þá kannske gruna hana um að festa trúnað á þeim, sem hún gerði þó ekki. Alice ákvað eftir nokkra umhugsun að segja ekki neitt um þessi við sjárverðu efni, en með sjálfri sér var hún dálítið sneypt yf ir því, að þetta var fyrsta leyndarmálið, sem hún fór með á bak við manninn sinn. Þegar Gerald kom stuttu síð ar heim frá þorpinu, flýtti' Alice sér inn í eldhús og fól vandræðasvipinn með því að látast vera önnum kafin við að búa þeim miðdegisverðihn. Það varð strax ljóst, að Gerald hafði ekki hitt Dick Windyford. Alice létti nokkuð fyrir brjósti', þótt það þýddi, að hún varð nú að halda pukr inu áfram. Að kvöldi þessa sama dags ......gpariö yöur Wanp & .raiUi œargra verzlaua1. Mði ÁöllUH HOT! -AuaturstiætÁ EIRÍKUR víðförli Töfra- sverðið 81 HroHur fer um Eirík, er hann sér hverju fram vindur. Bláeygður stríðsmaður heldur sverðinu 1 eld- inuin þangað til það er orðið rauð- glóandi- Eiríkur veit til hvers á að nota sverðið. En hann horfir frán- lega í augun á Gráúlfi. — Ég að- vara þig í síðasta sinn, segir hann. — Hræðileg hefnd mun koma yfir þig, ef þú gerir mér eitthvað til miska. Gráúlfur glottir illkvittnislega og færir hið ruðaglóandi sverð að andliti Eiríkis. í sama bili hljóm- ar ægilegt öskur. Gráúlfur hnígur á jörðina með ör í hakinu.

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.