Alþýðublaðið - 09.12.1940, Side 2

Alþýðublaðið - 09.12.1940, Side 2
/irYÐUÖLAÖIÐ MÁNUDAGUiR 9. DES. 1940. ÓLAFUR V I Ð FAXAFEN: UPPHRF HRRDPETRH og aðrar sögur er skemmtilegasta bókin. Kemur í bókaverzlanir í dag. ALÞÝÐUPRENTSMIÐJAN H.F. | JÓLABÓKIN: Jórsalaför, ferðaminningar prófessoranna Ásmundar Guðmundssonar og Magnúsar Jónssonar. 328 bls. 86 myndi'r og uppdrættir. fEMUR ÚT EFTIR HELGINA. Sigfnsar Eyœnndssoiar Bðkaverzlnn K.V.F. Framsdkn heldur fund þriðjudaginn 10. desember 1940 kl. 8.30 í Iðnó, uppi. Fundarefni: 1. Félagsmál. 2. Kaupgjaldsmálið. 3. Rætt um síðastá Alþýðusambandsþing. ( Konur fjölmennið og mætið stundvíslega. STJÓRNIN. Sökum hinna .sívaxandi erfiðleika með skiptimynt, vill Sjú!:rasamlágið alvarlega mælast til þess, að samlagsmenn greiði, iðgjöld sín þannig, að eigi þurfi að skipta. Að öðr- um kosti geta írienn búist við því,, að ekki verði hægt að * ? ■ ' ’ afgreiða þá. Aage Krarup Nielsen: Hvalveiðar í Suðurhöfum. —i--» Karl ísfeld íslenzkaði. Bókaútgáfan Esja. G HYGG að landalýsingar og ferðasögur séu í meira afhaldi hjá okkur íslendingum en flestar aðrar bækur. Þetta er ekki nema eðlilgt. Við erum mjög afskekktir og okkur dreymir oft um hinn stóra fjar- læga heim. Danski læknirinn Aage Krarup Nielsen er ein- hver víðförlasti og mest lesni ferðasögurithöfundur á Norð- urlöndum. Þetta er ekki aðeins fyrir það, að hann hafi af svo miklu að miðla vegna ferðalaga sinna, sem eru þó meiri heldur en flestra annarra, heldur al- veg eins vegna þess, að stíll hans er áfengur, myndir hans eins og kvikmyndir, skilningur hans á því, sem við, sem heima sitjum, þráum að kynn- ast, mjög opinn og hann a létta lund, sem alltaf er búin til gam- ans. Það er einkennilegt, hve lítið hefir komið út af bókum þessa ágæta rithöfundar á íslenzku, og þó er ég sannfærður. um, að nægur markaður myndi vera hér fyrir allpr bækur hans, ef almenningur aðeins „uppgötv- aði“ hann. Úr þessu hefir nú verið bætt að nokkru og jáfn- framt .verið stigið fyrsta veru- lega sporið í þá átt að kynna okkur þennan rithöfund. Útgáfufélagið ,,Esja“ hefir gefið út bók hans: „Hvalaveið- ar í Suðurhöfum“. Þýðinguna á bókinni hefir Karl ísfeld ann- ast af alkunnri smekkvísi og virðist stíll Krarups Nielsens ekkert hafa misst við þýðing- una. Ég hygg, að hið eina, sem hægt er að finna að þessari bók, sé nafnið, því að það gefur að nokkru ranga hugmynd um efni hennar. Hér er ekki aðeins lýst .ihvalaveiðum í Súðúrhöf- um, þó að það sé gert á meist-j aralegan hátt, heldur löngu og; æfintýraríku ferðalagi til, margra landa, sem við þekkjum lítið til, a. m. k. sumra. jþarna er þjóðsiðum lýst í. mörgum; löndum, einkennilegum mann-. eskjum og' æfintýrum ,þeirra,:í þjóð :j ,í helj.argreipum . stór- felldra vinnudeilna, kvenna- uþpbóðum, ægilegri hjátrú, ein- kennilegu dýralífi, sýo -að ör- lítið sé nefnt af því mikla sam- ansafni æfintýra og frásagna, isem er að finna í þessari ágætu bók. Ef ég yrði spurður að því, hvaða kafli bókarinnar væri beztur, þá yrði mér ekki greitt ’ • um svör, avo samvaldir eru þéir og^ómissandi, en þó held ég að kaflinn: „Land mörgæsanna11 sé ógleymanlegastur. Þarna er háttum mörgæsanna lýst. á svo . meistaralegan hátt, að ómögu- légt' er að gleyma því. Höfund- urinn dregur upp mynd af þjóð- félagi mörgæsanna með öllum þess kostum og kynjum — og fer ekki hjá því að mönnum finnist að því svipi ótrúlega mikið til okkar eigin þjóðfé- lags! Ég opnaði þessa bók með hálfum huga. Ég hélt að hún væri einvörðungu lýsing á slátrun stórhvela, baráttu við ísa og ygldan sjó, og þó að slík frásÖgn geti verið skemmtileg, þá höfum við fengið svo mikið af slíku, en bókin er svo að segja um allt. Ég lokaði henni ekki fyrr en ég var búinn með hana — og var meira að segja ekkert syfjaður næsta dag eftir vökunóttina. vsv. Bækor Æsknnnar. BARNABLAÐIÐ ÆSKAN gef ur út þrjár bækur að þessu sinni, allar góðar. Sandhnla-Pélur eftir A. Chr. Westergaard er í rauninni gam- all kuniningi, því að þetta er þriðja (og síðasta) bindi sögumn- ar. Er þar skemmst frá að segjia, að þetta bindi er um fiest líkt fyrri bindunum: ógæt ungiinga- bök, þróttmikil og karlmannleg, enda hvarvetna náð miklum vin- sældum. Og þótt sagan í þess'u bindi gerist nokkuð reyfarakennd á kafla, þá er það samt ©kki um of og gerir hana vitanlega sízt leiðinlegri aflestrar. Og all- uir andi sögunnar er svo hollur og hressandi, • sem bezt má verða. Þýðingin kemur mér yfirleitt vel fyrir sjórnir. Stíllinn er víðast fjö'rugur og lifandi. Þýðandanum, ; Eiríki Sigurðssyni kennara á Ak- 'urcyri, hefir tekizt betur en áður áð losa stíl bókarinnar við merki þess, að hún • er þýdd. Eimstaka setningar mættu þó betri vera. Og orð eins og „loftholt" er vægast sagt óviðkunnanlegt. • En þ'essir gallar eru svo smá- vægilegir ,aö nú, þegar sagan er öll komin út, vil ég ekki láta tækifáerið 'ónöfáð tij að þakka Eiríki fýrií' þýðingu þessarar/ á- ■' ga'tJ-' uhgEngabókar. M&tg börn muna eftir sögunni um Kára; litlá og Lappa, sem Æskanigaf 'út fyrir jólin í hitti- fyrra, svo gaman hefir þeim þótt að henni. Nú kemur hér önnur saga um, þá félagana eftir sama matin, Stefán Júlíusson kennafl"a í Hafnaffirði ,og heitir Káfi litli í skólantim. Er hér sagt frá skóla göngíi' Kál'a og ýmsum ævintýr- um þeirra- beggja' og Gunnars vinai:; þeirra. Um þesisa sögu er allt það sama að segjia og þá fyrrí íivað dbÚrðarlausan, stil, lif- -andi..:ýrásiögn.JOg. einfalt orðaval snertir, pg-ætla ég að fyrir yngstu /höt'niií (7—9 ára)'fáist ekki betri Enginn í jólakötiinn! FflTflBUÐRBINNQR efni á gólf og veggi. Má leggja á tré- og steinundirlag. Varist að eyðileggja slitin gölf og stiga. Ekkert viðhald horgar sig eins vel og Securitlögn. H.f. Stapi, sími 5990. Söluumhoð: J. Þorláksson & Norðmann, sími 1280. Kvennadeild Slysavarnafélags íslands: Fundur t mánudaginn 9. desember kl, 8.30 í Oddfellowhúsinu. Fundarefni: 1. Félagsmál. 2. H. E. Tríóið syngur. 3. Síra Þorst. L. Jónsson talar. 4. Dans. — Fjörug músík. Félagskonur Mætið vel og hafið félagsskírteini með. Stjórnin. SRóviðgerðir alls konar ijást á Öldugötu 61. Vönduð vinna. MARÍUS TH. PÁLSSON. og skemmtilegri bækur en þessar sögur Stiefáns og' sumar bækur StemgTÍms Arasonar. Ásá litla Iipurtá er sérpreiituð úr ÆBkunini, og þá þarf nú raun- ar ekjki að segjia meira. Hún er einnig eftir Stefán Júlíússon og er uni 7 'ára telpu, en mál og'stíll bókarimnar sýnist bezt hæfa nokk luð eklri börnum. I þessu sam- bandij get ég ekki 'stillt mig um að seg'ja það, áð Æskan þarf ekki iö kvíða minkandi vinsæld- um hjá, lesendlum; sínum, hörnum landsins, meðan þeir skrifa,. sög- fur í hana til skiptis, Stefán Júlí- ussoú og Gunnar M. Magnúss, annarj fyrir yngri börnin, en hhm fýrir þau eldrí, og .tekst ekki ver en hingað tih ,Myn Jii' I Kára og Ásitu enu eftir Tfyggva Magnússon, en allir vita hvaðá handbragð er á teikning- tun háns. ! Olaíiir Þ. Kristjánsson.

x

Alþýðublaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.