Tíminn - 04.09.1963, Qupperneq 14

Tíminn - 04.09.1963, Qupperneq 14
ÞRIDJA RIKID WILLIAM L. SHIRER 12. september myndi flýta fyrir lo'kaátökunum út af Tékkóslóvakíu og einmitt þá væri tími til kom- inn fyrir Bretland að sýna and- stöðu sína við einræðisherrann. Þrátt fyrir áframhaldandi per- eónulegt samband sitt við Down- ing Street og hreinskilnina við þetta tækifæri við utanríkisráðu- neytið vissi Kordt ekki, hvernig vindurinn blés í London. En hann fékk nokkra hugmynd um það næsta dag, eins og reyndar allir aðrir, þegar Tirnes í London birti sinn fræga leiðara 7. september: Það gæti verið þess virði fyrir tékknesku stjórnina að athuga, hvort hún ætti að útiloka alger- lega þá skoðun, sem fengið hefur góðan hljómgrunn sums staðar, að gera Tékkóslóvakíu að heilsteypt- ara ríki með því að skilja frá rík- inu þann hluta erlendra íbúa, sem búa næst þeirri þjóð, sem þeir eru samkynja . . . Hagsbæturnar, sem eru því samfara fyrir Tékkósló- vakíu að verða að heilsteyptu ríki, gætu ef til vUl vegið upp á móti þeim augljósu ókostum að missa Súdeta-Þjóðverja-héruðin við landamærin. Það var hins vegar alls ekki á það minnzt, að með því að láta Súdeta-héruðin af hendi við Þýzka land, myndu Tékkar tapa þeim náttúrlegu fjallavörnum, sem Bæ- heimur var og sömuleiðis sinni „MaginoUínu“ úr varnarvirkjum og myndu þaðan í frá vera varnar- lausir gegn Nazista-Þýzkalandi. Þótt brezka utanríkisráðuneytið yrði fljótt til þess að neita, að Times hefði þarna verið að túlka skoðanir stjórnarinnar, þá sendi Kordt skeyti til Berlínar næsta dag og sagði, að mögulegt væri að „leiðarinn ætti rætur sinar að rekja til uppástungu, sem borizt hefði starfsliði Times frá sam- starfsmönnum forsætisráðherr- ans“. Það var vissuléga mögulegt! Á þessum átakaárum, sem fylgt hafa í kjölfar annarrar heimsstyrj aldarinnar er erfitt að kalla fram í hug sér hina dimmu og næstum óbærilegu spennu, sem greip um sig í höfuðborgum Evrópu, þegar Niirnbergflokksfundurinn, sem hófst 6. september, nálgaðist há- markið 12. september, þegar ákveðið var, að Hitler skyldi flytja lokaræðu sína og búizt var við, að hann myndi lýsa því yfir fyrir all- an heiminn að heyra, hvað hann hefði ákveðið að gera í þágu frið- ar eða styrjaldar við Tékkósló- vakíu. Eg var í Prag, miðpunkti átakanna, þessa viku, og það sýnd- ist undarlegt, að tékkneska höfuð borgin var rólegust allra — að minnsta kosti á yfirborðinu — þrátt fyrir ofbeldi Þjóðverja í Súd etahéruðunum, hótanirnar frá Ber lín, undanlátssemi Breta og Frakka, og óttann um að þeir ættu ef til vill eftir að skilja Tékkósló- vakíu eftir utan dyra. Benes forseti, sem gert hafði sér ljóst, að komið var að honum að taka ákveðna afstöðu, kallaði Súdetaforingjana Kundt og Sebe- kovsky til' Hradsehinhallarinnar 5. september og sagði þeim, að leggja fram heildarkröfur sínar. Hann myndi ganga að þeim, hverjar svo sem þær yrðu. „Guð minn góður“, hrópaði vara-Súdetaleiðtoginn Karl Hermann Frank, næsta dag. „Þeir hafa veitt okkur allt“. En þetta var það síðasta, sem Súdetaleiðtog amir og yfirmenn þeirra í Berlín óskuðu eftir. Henlein hætti við all ar samningaviðræður 7. september samkvæmt skipun frá Þýzkalandi. Afsökunin var meint ofbeldi tékk- nesku lögreglunnar við Moravská- Pstrava. Göring hélt herskáa ræðu á Nurnibergflokksfundinum 10. sept. „Lítilfjörlegt brot af Evrópu ógn ar mannkyninu . . . Þessi vesæli dvergkynþáttur (Tékkar) drottn- ar yfir menningarþjóð, og að baki hans stendur Moskva og hin eilífa gríma Gyðinga-djöfulsins“. En út- varpsræða Benes sama dag kom hvergi inn á skammarræðu Gör- ings. Hún var hógvært og virðu- legt ákall um kyrrð, góðvdja og gagnkvæmt traust. Undir yfirborðinu voru Tékkar þó spenntir. Eg rakst á dr. Benes í gangi tékknesku útvarpsstöðvar- innar eftir útsendinguna, og tók eflir þvi, að í andliti hans spegl- aðist alvara, og hann virtist vera sér þess fullkomlega meðvitandi í hversu alvarlegri aðstöðu hann sjálfur var. Wilson-járnbrautar- stöðin og flugvöllurinn í Prag var fullur af Gyðingum, sem í örvænt ingu sinni reyndu að finna leiðir til þess að komast til öruggari landa. Um helgina var gasgrímum dreift út á meðal borgarbúa. Frétt ir frá París hermdu, að franska stjórnin væri farin að verða óró- leg vegna ófriðarhorfanna, og frá London bárust þær fréttir, að Ghamberlain velti fyrir sér mögu- leika á örvæntingaragerðum til þess að hægt væri að uppfylla kröfur Hitlers — á kostnað Tékka að sjálfsögðu. Og síðan beið öll Evrópa eftir orðum Ilitlers 12. september frá Niirnberg. En þrátt fyrir það, að ræða foringjans væri bæði rudda leg og orðskrúð mikið og full af eiturörvum, sem beint var að tékk neska ríkinu og sér í lagi tékk neska forsetanum, þá var ekki um stríðsyfirlýsingu að ræða, þarna sem ræðan var flutt fyrir ofsa- glaða ofstækisfulla nazista, sem safnazt höfðu saman á hinum geysi stóra leikvangi síðasta kvöld fund arins. Hann geymdi ákvörðun sína — að minnsta kosti að birta hana opinberlega, því að eins og við vitum af þýzkum skjölum, var hann þegar búinn að ákveða, að 1. október skyldi verða árásardagur- inn, er Þjóðverjar færu yfir tékk- nesku landamærin. Hann krafðist þess einfaldlega, að tékkneska stjórnin veitti Súdetum „rétt sinn“. Yrði það ekki gert, myndu Þjóðverjar verða að sjá um að úr því yrði. Áhrifin af ræðu Hitlers urðu töluverð. í Súdetahéruðunum leiddi hún U1 uppreisnar, sem tékknesku stjórninni tókst að bæla niður efár tveggja daga bardaga, þegar þangað höfðu verið sendir hermenn og herlög sett. Henlein komst yfir landamærin inn í Þýzka land og lýsti við það tækifæri yfir því, að eina lausnin væri sú, að Súdetahéruðin yrðu afhent Þýzka- landi. Þetta var einmitt sú lausn, sem stöðugt var verið að vinna að í London, en áður en hægt yrði að komd henni í framkvæmd, varð að ná samkomulagi við Frakka. Dag- inn eflir ræðu Hitlers, 13. septem ber, sat franska stjórnin á fundi allan daginn, og hélt áfram að vera vonleysislega ósammála um það, hvort virða ætti skuldb'nding arnar við Tékkóslóvakíu, ef til árás ar kæmi af hálfu Þjóðverja, sem talin var yfirvofandi. Þetta kvöld var brezki sendiherrann í París, Eric Pipps lávarður, sóttur í Opera Comique til þess að sitja áríðandi fund með Daladier forsætisráð- herra. Sá síðarnefndi fór þess ein dregið á leit við Chamberlain, að hann reyndi að ná sem hagkvæm- ustu samkomulagi við þýzka ein- ræðisherrann. Gizka má á, að lítið hafði þurft að hvetja Chamberlain í þessu sam bandi. Klukkan 11 þetta sama kvöld sendi brezki forsætisráðherr ann áríðandi skeyti til Hitlers: Með tilliti til hins alvarlega ástands, sem nú ríkir, sting ég upp á því, að ég komi yfir um til þess að hitta yður í þeim tilgangi að reyna að finna friðsamlega lausn á mál'unum. Eg sting upp á að koma með flugvél og er reiðubú- inn að leggja af stað strax á morg- un. Gerið svo vel að segja til um það.hvenær þér getið tekið á móti mér og segið til um, hvar fundur- 12 yður. Eg hef aldrei verið jafn nið urdreginn. — Var það vegna þess að yður fannst þér hafa misst mig sem vin eða sem velþjálfaðan starfskraft? heyrði hún sjálfa sig segja og trúði varla sínum eigin eyrum. — Hvað segið þér? Hann horfði á hana furðu lostinn. — Eg var bara að spauga. Fyr- irgefið mér, dr. Raeburn. — Já, já, auðvitað. Þér hafið sjálfsagt fengið slæmt taugaáfall eftir allt, sem þér hafið orðið að þola. Þetta hlýtur að hafa verið ógnarlegt. — Að sumu leyti var það ógn- arlegt, sagði hún hægt og eftir að vegabréf hennar hafði verið at- hugað gengu þau saman í áttina að útgöngudyrunum. Hún bætti við: — en að sumu leyti ekki. Hún hafði séð fjölda marga mæta dauða sínum með stdlingu og hug arró. Hún hafði fundið, að mennt- un hennar og þjálfun var henni mikill styrkur — hún hafðí getað rétt ýmsum hjálparhönd og hún hafði kynnzt Brett á þvílíkan hátt, sem hún hefði aldrei gert undir vanalegum kringumstæðum. — Eg hef tekið bíl á leigu síð- an ég kom hingað, tjáði Grant henni. — Þér rnunuð búa á Gesta- heimilinu nálægt Bótaniska garð- inum. Hann brosti lítillega og bætti þurrlega við: — Eg vona, að þér kiinnið vel við yður þar. En mer Ieizt nú ekki alls kostar vel á það, þegar ég leit þar inn um daginn. Mér þótti víða vera sóðalegt um að litast. — Það gerir ekkert til, sagð' hún. — Eg geri ekki ráð fyrir að vera þar mildð. Er það langt frá rannsóknarstofnuninni? Hann hristi höfuðið. — Nei, rétt hjá. Það var meðal annars ástæðan til að ég valdi það handa yður. Og ef satt skal segja, var önnur ástæðan sú, að það var eini staðurinn, sem unnt var að útvega. Hong Kong er að sprengja utan af sér íbúana. Það er erfitt að finna hér auðan blett. Og ég verð að segja yður það strax, að til að byrja með verðið þér að búa í her- bergi með Mildred Gail var ekki sérlega hrifin, en hún sagði ekkert. Hún hafði á til- finningunni, að Mildred yrði ekki hótinu ánægðari með þá ráðstöf- un en hún var sjálf. — Hvernig líður Mildred? Kann hún vel við sig hérna? Hann leiddi hana í áttina að bif- reiðinni, sem hann hafði tekið á leigu. — Hún hefur verið mér til ein- stakrar hjálpar — miklu meiri en nokkurn tíma áður. Hún hefur meira að segja tekið fúslega á sig ýmis skyldustörf yðar. — Svo að þér þurfið kannski alls ekki á mér að halda, doktor? Og aftur vissi hún ekki, hvað gekk að henni að láta svona út úr sér. Það var mjög ólíkt henni. Aftur leit hann undrandi og al- varlegur á hana. — Þetta hljómar einhvern veg inn ólíkt yður, systir. Eg er hrædd ur um, að taugarnar séu í ólagi. Eg skal athuga, hvort ekki er hægt að koma því í kring, að þér fáið nokkra frídaga, áður en þér byrj- ið að vinna. — Það er engin þörí á því, sagði hún fljótmælt, — mér líður miklu betur, ef ég hef nóg að gera. Hún heyrði að hann varp önd- inni af feginleik. — Eg held næstum að ég sé sam mála yður. Þegar ég er niðurdreg inn eða þreyttur á taugum, hefur mér fundizt vinnan bæta mein mín bezt. — Hvernig líður Bobby — ég meina dr. Gordon, spurði hún um leið og hann setti bifreiðina í gír og ók af stað. — Ljómandi vel. Hann virðist kunna bærilega við sig. Við höfum íbúð saman í einni nýbygginganna á leiðinni upp að hæðinni. Eg hélt I ekki, að það ætti við mig að deila íbúð með öðrum, en ég hef vanizt ! því furðufljótt að hafa dr. Gordon þar líka. Og ef satt skal segja, þá hef ég uppgötvað, að ég hljóti að hafa verið harla einmana áður, þótt ég vissi það ekki. Hún brosti seinlega. — Eg held, að þér hafið ekki einu sinni gefið yður tóm til þess að vera einmana, doktor. Hún hélt, að hann myndi brosa I td sín, en þess í stað sá hún stríkka á andlitsvöðvum hans. — Af orð- um yðar í dag að dæma virðist þér hafa dálítlð kyndugar hug- inyndir um mig, systir. Hún roðnaði litið eitt. — Kannski er ég dálítið utan við mig eftir allt, sem gerzt hefur, sagði hún afsakandi. — Auðvitað. Eg skil Harkan hvarf úr róm hans. Þetta er Kow- loon, sem við ökum nú i gegnum. Það er á meginlandinu og við verð um að taka ferju yfir til Hong Kong. GaU horfði í kringum sig, heill- uð af öllu skrautinu í verzlunar- gluggunum, yfir hinu litríka ið- andi lífi, sem ólgaði hér Hann beygði inn i hliðargötu, þar sem blasti við feikilega mikil bygging. — Eg held, að ég muni eftir þessu, sagði hún æst. — Þetta er Peninsuliar hótelið í Kowloon, mi’klu stærra en nokk urt gistihús í Hong Kong. — Auðvitað, sagði GaU og rann upp fyrir henni ljós. — Helen frænka sagði mér, að foreldrar mínir hefðu átt íbúð í grennd við Peninsuliar hótelið. Hún leit út yfir höfnina, yndis- legu höfnina í Hong Kong milli eyjarinnar og borgarinnar Kow- loon. Stór og lítil skip lágu þar fyrir festum, kínverskir djunkar- ar og litlir fiskibátar. Þarna voru líka skemmtisnekkjur og herskip og sömuleiðis áætlunarferjan tU Maccao. — Þetta er fagurt, sagði hún heilluð og utan við sig. — Jú, víst er fallegt hér, sagði hann stillUega. — Eg vildi bara óska að ég væri ánægðari að starfa hér. — Hvað segið þér? Líkar yður ekki að vinna hérna? spurði hún hraðmælt. Hann hristi höfuðið — Kannski skánar það. For- stöðumaður stofnunarinnar er dr. Kalavitch, flóttamaður frá Komm- únista-Kína. Hann er stórgáfaður maður og ég hafði hlakkað tii að vinna undir stjórn hans. En hvernig sem á því stendur semur okkur ekki nógu vel — og við höf um ólíkar skoðanir á flestum mál- um. Eg veit ekki, hvort ég bein- línis vantreysti honum — auðvit- að hefði hann ekki fengið þetta starf, ef honum hefði ekki verið fullkomlega treyst. En samt get ég ekki losað mig við einhverja óþægindatilfinningu og það gerir manni erfitt fyrir. Kannski þér getið hjálpað mér að komast yfir þetta, systir. Hún gladdist yfir orðum hans og beiðni um hjálp. — Þér vitið, að ég vildi leggja allt á mig til að hjálpa yður, dr. Raeburn, sagði hún blátt áfram. Hann leit á hana sínum vin- gjarnlegu gráu augum. — Eg held, að þér segið það satt, systir. Eg hef einhvern veg- inn á tilfinningunni, að sú stund kunni að koma, að ég þurfi á hjálp yðar að halda. Stundum, þegar ég er mjög niðurdreginn út af þessu segi ég við sjálfan mig: Hamingj- unni sé lof að ég hef gott sam- starfsfólk. Eg var að hugsa um að aka yður til íbúðar okkar Bobbys áður en ég fer með yður tU Gesta heimilisins. Mildred og Bobby bíða okkar þar. Mér datt í hug, að við fengjum okkur hressingu saman til að fagna komu yðar. Og þetta er líka miklu meira en venjuleg koma — við fögnum því að þér komið til okkar heilar á húfi. Hún hló við. — Eg er eiginlega bæði hissa og sæl 'yfír að ég skuli fá tækifæri til að fagna með! Þau fóru yfir sundið með ferj- unni og óku eftir breiðgötunni Praya niðri við höfnina. Gail starði dolfallin á mannþröngina 14 T í M I N N , miðvikudagin'n 4. september 1963

x

Tíminn

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tíminn
https://timarit.is/publication/50

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.