Alþýðublaðið Sunnudagsblað - 04.11.1934, Side 7

Alþýðublaðið Sunnudagsblað - 04.11.1934, Side 7
ALÞÝÐUBLAÐIÐ 7 Sannar farðusögur frá ýmsum tímum: BRÁÐLEGA barst þessi rétta (skýriing út um þorpiÁ og allar gltitnsemdir féllu niður. Au’ðvitað gat hieldur ekki annar eins fyrir- myndiarmaður í allri framkomu og Bela Kiss veriö rdðinn vi'ð neitt ólöglegt. Einu sinini lét Littmann í Ijós uindrun sílna yfir því, að hanin skyldi ekki hafa elt strokuhjúín eg fengið löglegan skilnað við konu síha. Þá svaraði Kiss: „Ef þ|au eru hamingjusömt í Vín, eins og ég hefi heyrt, því ætti ég þá að fara að eyðdleggja líf hennar? Ég elskaði hana meira en alt ann- að á jörðunni. Það er nóg. Ég var heimskingi. Það er alt og sumt!“ Og hann vildi ekki ræða það mál frekar. En upp frá þessu tóku þó ýmsar grunsemdir að vakna um Kiss. Hinar tíðu ferðir hans til Búdapest þóttu dularfullar, og tannhvöss kona, sem tortrygði hann, sagðá fullum fetum, að hann legði stund á galdra. Hamn hafði lesið örlög kunningjakonu hennar úr stjömunum, og þar mieð var nú fengin ný skýrjng á ómannblendni hains og sérkenni- leik. I þau skifti sem hann ók til Búdapest, en það gerði hann tvisvar í viku, tóku menn efíi'r því, að hann kom aldrei heim fyr en undir morgun, þegar alt þorpið var í svefni. Þorpsbúar heyrðu skröltlð í bílgarminum hans, þegar hann þieysti eftir göÞ unum heim til sín. Peninga hafði tinsmiðu.Snn fyrverandi næga. Lögregluþjónninn í þorpinu, sem hafði heyrt ávæning af þeim sögum, sem gengu um hann, kom sér í kynni við hann og komst bcnátt að því, að þetta var viðí- I Bela Kiss — Dularfyllsti illvirki heimsins. Rétti skóáburðurinn gefnr mikinn og fal- legan. Frá Mána. feldnasti maður, vingjartnlegur, öirlátur og gestrisinn. Þeix voru oft saman á kvöldin, því að þessi vörður laganna var sá eini, auk Littmanns, sem hann bauð in:n fyrir dyr hjá sér, síðan konan hans strauk. Lögregluþjónninin gaf auðvitað yfirmanni sfnum skýrslu um eftlrgrienslanir sinar, og öil tortryggni í garð Bela Kiss hjaðnaði niður. III. Vetrarmorgun einn í janúar 1914 sást Bela Kiss óvenjulega vel búinn, á gangi með ujng i lag- legri konuj, í fallegri loðkápu, svo sem eina röst utan við þorpið, og þótti benda til þiess, aÖ hinrn; grátt leikni eiginmaður. hefðii nú orðið ástfanginn aftur. Sögu- smetturnar voru á verði, en konan sást ekki nema í þetta eina skifti. Þetta var áneiðanlega ólieyfiiegt stefnumót, því að menn vissu, að þessi vel búna kona hafði kom- ið frá Búdapest og verið um daginn hjá aðdáanda sínum í Czinkota. Nokkru síðar sá bóndi einn, sem ók frá Czinkota til Kakos- falva mann og komu á gangi síðla dags á leynistíg skamt frá aðal- veginum, og þegar hann kom mær, þekti hann að þetta var Kiss, sem leiddi unga vel búna stúlku, sem hann var í alvarlegu sam- tali við. Þetta var um fjórar míli- ur utan við þorpið og skamt frá stóð gamli bíllinn, leimgur og óþveginn. Einmitt um sama leyti var lög- œglunni í Josefvaroshverfinu í Búdapest sögð einkennileg saga. Sú, sem hana sagði, var ung stúlka, Luisa Ruszt að nafni, dótt- ir alþekts klæðasala í Karoly Komt, sem er ein aðalverzlunar- gatan í Búdapest. Henni sagðist svo frá, að eitt kvöldið hefði hún hitt mann í Somossy fjölleikahúsinu, og dag- inn eftir hefði hann farið með hania í langa bílferð. Þegar þalu voru á leið til Búdapest aftur, hefðu þau staðnæmst við sveita- bústað hans og fengið einhverja hressingu. Síðan héldu þau til borgarinnar, og bauð hann h-einni |)á í íbúð sína einhvers staðar í grend við Margrétarbrúna. Þau höfðu neytt miðdegisverðar á veitingahúsi, og að því loknu sa,gði hann henni að hann skyldj! segja henni forlög hennar fyrir, ef hún vildi koma beiim með sér. H-enni var miki|ð í -mun að fá að vita framtíð sína, ejns og flest- um unigum stúlkum, og féllst því á boð hans og fór með bonum. Þegar þangað kom, bauð harrn henni einbvern gullieitam vökva, sem virtist mjöig sterkur, og settij hana siðan við borð og sagði benni að h-orfa fast inn í litla krystalskúiu. f gammi lofaði hann henni þvi, að hún skyldi sjá væntanleigan eiginmamn sinn. Hún gerði eins o-g hann lagði fyrir, og hafði rýnt fas-t í kúluna -nokkurn tíma, þegar hún fann tál einkennilegs svima, að lildnd- um af vökvanum, sem hún hafði drukkið. I því að hún leit upp frá krystal 1-inum, sá hún alt i einU, í spegli tj-l hliðar, manninu stan-da á bak við sig með græna silkisnúru í höndunum. Á snúrv unni var lykkja og rennihnútur og hann var í þann veginn að smeygja benni yfir höfuðið á benni! Þegar hún sá hve andlit vinar si|ns var orðið breytt — náfölt ill- úðliegt andllt með starandi svört- um augum, sem leiftruðu af morð- fýsn, gat hún ekki náð andanum. Hún, féll í öngvit og vissi ekkert af sér fyr en hún raknaði við undir trjánum 1 Erszebet-gárði. All-ir gimsiteinar hcnnar o-g pen- inig-ar voru h-orfnir. Hún gaf Jöigregíunni eins ná- kv-æma lýsiingu og henni var unit af maiiíþinum, sveitabústað hans og íhú’ð ha|nis í b-orginni, en þó að -nokkrar eftingrenslanir væru gerðar, þektist hvoríki húsið í sveitinni né borginini, -og hæ-tti lögreg-lan því að taka marik á sög- unni og taldi hana aðeins vera höfuðóra ungrar stúlku með of sterku ímyndunarafli. En þótt undarlegt megi virðast, var mjög svipuð saga sögð lög- reglunni í Belvariashverfi að eins þrem vikum síðar af ungri giftri konu af góðum ættum. Maður konu þessarar var auðugur kaupí- maður, og áttu þau heima á hinl- um fagra Franz Jósefs-bakka við Dóiná. Hún hafði rnætt snyrti- lega búnum manni eintn sunnu- dagsmorgun, er hún kom ein frá messu í Terezvarios-kirkjunni, en það er mikil tízka hjá heldra fólki í Búdapest að sækja tíðir í þeirrij kirkju. Hún var rétt orðin und|r strætisvagni, sem fór fram hjá, þegar maður greip í handl-eggirai á henni og dró hana til hliðar. Þannig kyntust þau. Þau gengu saman íniokkum spöl og hann sagði henni, að hann héti Frainz Hofmann, g: ms t-c imaumf er’ða sa li og hefði mikinn áhuga á andatrú. Nú vildi svo til, að hún var lika spíritisti, svo að þetta varð uppi- haf að vináttu þeirra. Maður 'hennar var í Paríls, og því bauð hún honum til miðdegisverðar heima hjá sér nokkrum dögum seinna, og við borðið bar hún dýrmæta gimsteina, sem hann sem sérfnæðingur dáðist mikillega að. Seinna um kvöldið bauð Hof- mann henni inn á eitt af dýrustu næturk af f i h ús unum í Búdapest, sem borgin er fræg fyxir, og þáði hún boðið. Klukkan tvö um nóttina fékk hann haina til að kioma með sér í íbúÖ sína -og lof- aði að spá þar fyifr henni (í krystal. Húm fór með honum, og næstum alt fór á sömu leið og áður. Hún drakk vökvann, og hanm reyndi að kyrkja hana. Hún lenti í hand-alögmáli við hann, etn var borin ofurliði, og þegar hún rankaði við sér var húin í höndum lögreglunnar, gimsteinalaus. Hún hafði fundist meðvitundarlaus í húsdyrum inokkrum. Við þessa aðra sögu fór lög- œglan í Budapest að rumska, og xeynt var að rannsaka málið. En hvorug kvennanna gat gefið -nokkrar upplýsingar um það, hvar ibúð mannsins værj. Það hefði verið faiið með þær þang- að, sögðiu þær, eftir mörgum krökaleiðum. Billinn hafði verið skilinn eftir á enda lokaðrar götu, að því er virtist, og þær höfðu gengið það sem eftir v-ar teiðaif imnar. {Niðurlag n-æst.) Stangasápan, sem gerir þvott yð- ar mjallahvítan og friskan. Mana-staagasápa.

x

Alþýðublaðið Sunnudagsblað

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Alþýðublaðið Sunnudagsblað
https://timarit.is/publication/53

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.