Alþýðublaðið - 08.06.1945, Qupperneq 8
W HEV? NÖW I SEE
r you/...irs—you'Rí
. ...A..JK&1RL//
%. A WWJT£ <5«?U__
Fy- YOU'RB A/V AMERiCAM
700// TWAT SMOTiKS O. 1 -
sipe, TviEy wsee aft-r >c\-
)k TOO...A-' e >cc
yvoJNCtc ? v
. . 1**1 PlPN'T RNOVV,
i thouswt you *s
we«s A-A JAP/ -J
tfcAr# msvsst! iCAnrr vvaste
TtMg JN F9PMAUrry...>OUVE
<50T TC> VACATE — lW\ OOMIN&
' H 0AO-ANO BASðAQg/ —
AP Newsfeatvns
ekki! Ég vissi ekki — ég
nTJARNARBÍÓta
Tvöfaldar skaSa-
bælur
(Double Indemnity)
Spennandi sakamálasaga
FRED MACMIJRRAY
BARBARA STANWYCK
EDWARD G. ROBINSON
Sýnd kl. 5, 7 og 9.
Bönnuð innan 16 ára.
BÆJARBÍÓ
Hafnarfirði.
Æska og elli
(In our Time)
Amerísk stórmynd.
Aðalbltitverk:
IDA LUPINO
PAUL HENREID
Sýnd kl. 6.30 og 9.
Súni 9184.
EFTIR ÁSTÆÐUM.
Á gleðiíundum oft fær eyðst
allt, sem lund vill baga.
En mér hefir stimdum líka
leiðst
lífsins hundaþvaga.
Gisli Ólafsson-
JÚDAS
Sorglegt er hváð sumir menn
sinna gömlum vana.
Svikarinn Júdas situr enn
um silfurpeningana.
Henti Júdas heimska sú,
að herða banaþráðinn.
Þeir hugsa færri um henging
nú,
sem' hafa krónuráðin-
Gísli Ólafsson-
\\\
farin. „Og bölvuð flennan, að tæla son minn! Vesalings sakleys-
inginn! Það var svívirðilegt. Svona kvenfólk ætti ekki að hald-
ast ofan jarðar."
Hún skoðaði sj;á£kfa isig í spégLimiim mieðan haín- smokraði sér
úr kjólnum. Augun voru harðleg og varirnar samanbitnar. Hún
talaði við sjálfa sig i speglinum.
,„Og svo skal ég segja þér eitt, telpa mín: Ein -stúlka mun
aldrtei leilka hikitiverk í „Ntú á dfö(guan“ — og það er Aviice
Crichton."
En viku seinna eða svo minnist Mikael á hana-
„Hefir þú nokkurn tíma heyrt getið um unga stúlku, sem
heitir Avice Crichton?"
„Nei, aldrei."
,,Hún kvað vera mjog efnileg, hefi ég heyrt. Og reglulega
frambærileg stúlka. Faðir hennar er liðsforingi. Mér var að detta
i ihiuig, hwor.t við igaetum notað hacna."
„Hver hefir sagt þér af henni?“
„Hann Tommi gerði það nú. Hann segist þekkja hana. Hún
kvað vera mjÖg fær. Hún leikur á sunnudagskvöldum — til
dæmis núna á sunnudaginn kemur. Hann heldur, að það gæti
verið ómakins vert að sjá hana-“
„Jæja þá. Hvers vegna gerðirðu það þá ekki?“
„Ég var að hugsa um að bregða mér til Sandwick til þess
að taka þátt í golfkeppni. Myndi þér það á móti skapi að fara?
Ég býst við, að leikritið sjálft sé bölvuð endileysa, en þú gætir
sagt álit þitt á því, hvort það væri. vert að láta hana kynna sér
eitthvert hlutverkið. Tommi gæti farið með þér.“
Hjarta Júlíu tók bókstaflega spretí-
„Auðvitað er mér sama, þótt ég fari.“
Hún símaði til Tomma og bað hann að koma og borða með
sér, áður en jþaiu fæm í leikhúsið. Hann var knmiim, áður en
hún var búin að tygja sig.
„Er ég orðin of sein ívrir eða kemur þú of snemma?“ spurði
hún, þegar kom inn í setustofuna.
Hún tók eftir þvi, að hann var mjög óþolinmóður- Hann var
óstyrkur og ákafur. „Leikurinn hefst stundvíslega klukkan átta,“
sagði hann. „Ég get ekki hugsað mér að koma eftir að leikurinn
er bvrjaður.“
Ákeifð ha,ns fræddi hana um alit, sem hana fýsiti að vátla.
Hún fór sér hvergi óðslega við vinblönduna og brauðið-
„Hvað heitir hún annars, þessi leikkona, sem við eigum að
virða fyrir okkur í kvöid?“ spurði hún.
„Avice Crichton. Ég er ákaflega forvitinn að heyra, hvern-
ig þér geðjast að bemni. É|g hieflJd, að bún isé hreinaisita perla.
Hún veit, að þoi fc'am/ur í k/vtöild. Hún fcveið ai&ikaipfljeigla fyrir kvöld-
inu, en ég sagði henni, að hún þyrfti engu að kvíða. Þú veizt,
hvemig þessar auglýsingar eru. Þetta er í rauninni ekkert annað
en æfingar- Ég sagði, að þú myndir sldlja það fullkomlega og
fella þína dóma með tilliti til þess.“
Hann Var sífellt að líta á úrið sitt, meðan þau mötuðust.
Júlía lét ems og eklcert væri. Hún talaði um alla heima og geima
og lét það ekki á sig fá, þótt hann hlustaði ekki á hana nema
með öðru eyranu. Þegar hann sá sér færi á, reyndi hann að beina
talinu að Avice Cr.ichlon-“
„Auðvifað bafði éig efkiktemt minnizt á það við bana, en ég
beld, að það væri reglulegur fengur að krækja í hana.“
Hann hafði lesið „Nú á dögum,“ eins og önnur leikrit, sem
Júlía hafði með höndum. Hann bætti því við:
„Hún er alveg sköpuð i ei.tt hlutverkið, það er ég viss um.
Híngað til hefir hún orðið að brjótast áfram hjálparlaust við erfið
m NÝJA BlÓ
DularfuHt maí-
urinn
(The Mask of Dimitrios)
Sýnd kl. 9.
Nótt í Rio
(That Night in Rio)
Söngvamyndin fræga
eðlilegum litum, með
ALICE FAY
DON AMECHE
Sýnd kl. 5 og 7.
Bönnuð fyrir börn innan
16 ára.
_ GAMLA BfÓ
Leyndarmál Mörtu |
(The Affairs of Martha)
MARSHA HUNT
RICHARD CARLSON
Sýnd kl. 7 og 9.
llppreisn í Arabíu
(Action In Arabia)
George Sanders,
Virginia Bruce.
Sýnd kl. 5.
Börn (12) fá ekki aðg.
Aukamynd á öllum sýn-
ingum: FRÁ FANGA-
BÚÐUNUM f BELSEN
OG BUCHENWALD
skilyrði, og það væri auðvitað dásamlegt tækifæri fyrir hana að
komast nú í sæmilegt hlutverk í Siddons-leikhúsinu- Hún dáist
alVeg takmarkalaust að iþér og hún á enga ósk heitari en mega
‘leika með þér.“
,J>að er skiljanlegt. Þá getur hún verið viss um, að leik-
urinn verður sýndur þrotlaust í heilt ár og fjöldi lekhússtjóra
muni sjá hana.“
„Og hún hefir einmitt þetta rétta litaraft — er ákaflega ljós
yfirlitum og þægilega ólík þér.“
,ýÞað er nóg af stúlkum með platínuhár á leiksviðunum“
„Já, en hárið á henni er ekki litað.“
„O—jæja, er það svo? — Ég fékk langt bréf frá Roger í
morgun. Það er að heyra, að hann skemmti sér vel í Vín.“ .
Ábuigi Tiomma ífjaraði sítrax út. Hann léit á úrið sitt. Þeigar
kaffið kom, fannst Júlíu það ódrekkandi. Hún sagðist verða að
fá eitthvað annað.
GULLIÐ
ÆVINTÝRI EFTIR CARL EWALD
Hinn eldrei þaikkaði hontun hrærður og lagðist til
svefns. En varla hafði hann látið augun, er hinn rak upp
óp. Hinn éldri reis upp og greip til byssu sinnar, því hann
grunaði, að einhverjir, sem hefðu elt þá, væru nú búnir að
nasa þá uppi. — En sá yngri benti þá öldungis mállaus á
stað einn skammt þarna frá.
Þar lá gulknoli.
Hann var anzi myndarlegur og tindraði fagurlega. En
í augum ferðamannanna var þúsund sinnum rneiri glampi.
Þeir gátu engu orði upp komið um stund, en gláptu á mol-
ann. Síðan spruttu þeir á fætur og settust niður við hlið
hans. Þeir snertu á honum og reyndu síðan að lyfta hon-
um, — og það var með naumindum að þeir gátu það, svo
stór og þungur var hann. Þeir drápu tittlinga og nugguðu
augun, því þeir trúðu því ekki, að um helberan sannleika:
gæti verið að ræða. Þeir héldu, að þetta væri draumsjónir.
Öll þreyta var samstundir horfin, —• Gullmoli var ekki
draumsjón, — hann var það sem hann var.
NY> erum við ríkir menn,“ sagði hinn eldri að lokum.
MYNOA>
SAGA
ÖRN (kominn í skjól): „Svona,
lasm. Ég get ekki verið með
neinar kurteisisvenjur. Þú
verður
að koma með allt hafurtaskið.
— Hvað er þetta? Skjóttu
neu
að þú værir Jappasvín. Nehei!
Nú sé ég þig. Það^ert þú
Jl.
stúlka — bvít stúlka! Amer-
ísk stúlka! Þeir skjóta fyrir
utan. Þeir eru líka að elta þig.
Ertu særð?“
ALÞYPUBLAÐiP
Föstudagimi 8. júní 1945