Alþýðublaðið - 13.03.1946, Blaðsíða 8

Alþýðublaðið - 13.03.1946, Blaðsíða 8
Miðvikudagur 13. marz 1946. MTlMNAKBi«W Kvennaásf ítölsk músikmynd með dönsk Um texta um tónskáldið Palo Tosti. Aðalhlutverk: Claudio Gora Laura Adaui Mercedes- Brignour i J Sýning kl. 5, 7 og 9. iWT BÆJARBÍÓ Hafnarfirði. Pósfurinn hringir atlfaf tvisvar Prönsk mynd með dönskum texta eftir skáldsögu James U. Cains. Michel Simon Corinne Luchaire Fernand Gravey Sýnd kl. 7 og 9. Sími 9184. MROT Yeit duftsins son nokkra dýrð- legri sýn «n drottnanna hásal í rafurloga? Sji grundu og vog undir gull- hvelfdum boga! Mver getur nú unað við spil og vín? Sjálf moldih eV hrein eins og mær við lín, mókar i haustsins visnuðu rós- um. Mvert sandkom í loftsin§ litum skín, •g lækirnir kyssast í silfurós- um. Við úthafsins skaut er allt eldur og skraut mf iðandi norðurljósum. (Einar Benediktsson). Öra OG APHHE du MAIIRIER % full að eðlisfari, og ef þú værir dálítið ákveðnari í framkomu við hana, þá myndi hún — þá myndi hún ef til vill láta að vilja þínum og neyðast til að giftást þér.“ John fann að hann eldroðnaði. Hamingjan sanna, að Jane, yngsta og inndælasta systirin hans, skyldi búa yfir sömu hugmynd og hanh hafði svo oft brötið heilann um. ,,Og þú,“ tautaði hann og virti hana fyrir sér með hálflukt augu. „Þú verður ekki átján ára fyrr en eftir þrjár vikur.“ „Þú hefur ekk%hneykslazt á mér?“ spurði hún hikandi. „Hneykslazt? Nei, Jane mín, það hef ég ekki gert. En ég var að hugsa um hvað systkin geta í rauninni þekkzt lítið og hvað við höfum eytt miklum tíma til ónýtis í stað þess .að tala saman um okkar hjartans mál. Þú ert indæl. Ég skal ekki gleyma ráðlegg- ingu þinni, enda þótt ég efist um, að hún komi að neinu haldi.“ Jane reis á fætur og strauk yfir svart háj hans. „Hafðu engar áhyggjur,“ sagði hún. T,Ég held að það rætist úr þessu öllu. Mig grunar að allt fari vel, og þú veizt að grunur minn reynist oft réttur.“ Svo læddist hún út úr herberginu og hljóp upp á efri hæðina til systra sinna. John hellti í sig því sem eftir var af portvíninu og reyndi að búa sig undir samtalið við föður sinn. Hann vissi, að hann varð að biðjast afsökunar, og því fyrr því betra. Bezta leiðin og í rauninni eina leiðin til að gera það, var, að vera sæmilega fyrirkallaður, stama upþ nokkrum orðum, lofa að bæta ráð sitt í framtíðinni og fara svo út úr bókasafninu eins fljótt og mögu- legt var. Tómas var tvisvar búinn að gægjast inn í borðstofuna í von um að geta tekið fram af borðinu — hann gæti tæplega dval- izt þama lengur. Og hann fór að hugsa um, hvað hann gæti sagt við föður sinn, hvernig hann gæti borið fram afsökun sína án þess að virðast stirður, klaufalegur og heimskur að auki. Hann reis upp og gekk hægt og rólega út úr borðstofunni og yfir ganginn að bókasafninu. Dyrnar voru auðvitað lokaðar. Hann barði að dyrum, eins og Tómas gerði ugglaust, þegar hann færði honum bréfin. Faðir hans sagði stuttaralega: „Kom inn,“ og John gekk inn. Faðir hans sat við skrifborð sitt, niðursokkinn í skriftir, og John fór að hugsa um skólaárin löngu liðnu, þegar hann hafði gert eitthvað af sér og mátti búast við flengingu. Faðir hans leit ekki upp, þegar hann gekk inn í herbergið. „Nú, hvað vilt þú?“ sagði hann stuttlega, önnum kafinn við að leita að einhverju skjali í blaðahrúgunni. ',,Ég er hræddur um að ég hafi talað ógætilega við. miðdegis- verðinn, faðir minn,“ sagði John. „Mér þykir mjög leiðinlegt ef ég hef sagt eitthvað, sem hefði getað sært þig.“ Kopar-John svaraði ekki alveg strax. Svo ýtti hann skjölun- um til hliðar, sneri stólnum til og starði á son sinn á mjög svip- aðan hátt og yfirkennarinn hefði gert í Eton, fannst John. „Þú hefur ekki sært .mig, John,“ sagði hann.. „Þú hefur að- eins valdið mér vonbrigðum. Eftir að Henry dó, var ég að vona að við gætum orðið samrýndari. Það hefur ekki tékizt, og ég held ekki að ég eigi sökina.“ Hann þagnaði, og John fann að hann bjóst við svari. „Mér þykir það leiðinlegt, faðir minn,“ sagði hann. „Bróðir þinri hafði vakandi áhuga á öllu því sem viðkom námunum,“ hélt Kopar-Joþn ýfram. „Áður en hann veiktist af þeim sjúkdómi, sem dró hann til dauða, var hann oft vanur að koma með mér upp á skrifstofuna til Nicholsons, þar sem við ræddum um ýmislegt allir þrír, og öðru hverju kom hann fram með tillögur, sem urðu okkur Nicholson að allmiklu Hði. Mér skjátlast ekki þegar ég segi, að þú hefur ekki í eitt einasta skipti síðan þú komst heim, boðizt til að ríða með mér upp að námunum. Hér í Clonmere hefur þú sýnt sama áhugaleysið. Það er nóg að gera varðandi landareignina. Ned Brodrick þægi fegins hendi hjálp þína, en hann hefur sagt mér, að hann hafi tæpast litið þig ♦ EXCEU-ENC/' WIL.L CONTINUE THE TE’EATMENT. AT H15 LIE&URE---KEEP THE AMEK1CAN5 WELL 6UARÞEP/ NÝJA BÍÚ ORÐIÐ Sænsk mynd eftir leikriti KAJ MUNKS Aðalhlutverk: Victor Sjöström, Vanda Rothgarth, Rune Lindström. Sýnd kl. 7 og 9. Umtir fánum Iveggja þjóða („Under two Flags“) Stórmyndin fræga með: Claudette Colbert. Ronald Colman, Rosalind Russel. Sýnd kl. 5. GAMLA BIÓ IVIYi Konan í glugganr (Woman in tíie Window) Spennandi sakamálamyad. Edward G. Robinson Joan Bennett Raymond Massey. Sýnd kl. 9. Börn innan 14 ára fá ékki aðgang. Ókunni maðurinn (A Stranger in Towft) Frank Morgan Richard Carlson Jean Rogers AUKAMYND: NÝ FRÉTTAMYND Sýnd'kl. 5 og 7.' augum. Ég sem hef alltaf nóg verk að vinna hverja einustu dag- stund, gat ekki annað en furðað mig á, hvernig þú getur lifað dag eftir dag í svo svívirðilegu iðjuleysi, ef ég má taka svo til orða.“ Yfirkennarinn rétt einu sinni, hugsaði John. Hversu oft hafði hann heyrt þessi sömu orð í Eton? Og hann varð enn 'grjpinn þrjózkufullri reiði eins og ævinlega þegar minnzt var á iðju- leysi hans. „Jafnvel þegar þú varst f Lincolns Inn,“ hélt faðir hans á- fram, „komstu jafnmiklu í verk á sex mánuðum, og ég hefði gert á sex dögum á þínum aldri.“ „Við erum mjög ólíkir, faðir minn,“ sagði John. „Þér er með- fætt að vera duglegur og starfsamur, — mér ekki. Og í allri hrein- skilni sagt, þá hef ég ógeð á að leysa af hendi störf, sem ég hef hvorki hneigð né hæfni til.“ Kopar-John starði á hann og virtist ekki skilja hvað hann átti við. Síðan yppti hann öxlum eins og ástæðulaust væri að ræða lengur um þetta. 7 2ma^/ia © Gerda Steemann Löber: Knud Rasmussen segir frá - - 17. SAGA: FÖRÍN TIL TUNGLSINS. i Þar næst opnaði hann hlera í gólfinu og bauð gesti sín_ um 'að kíkja niður um opið. í gegn um það sá hann yfir öll þorp í landinu þar sem hann bjó, og virtist sem þau væru hvert við hliðina á öðru. Tunglkarlinn sýndi galdramann- inurn því næst öll ríki veraldar og mselti: „Sjáðu þarna hvar heljarstór hvalur liggur skammt austian við þorpið þar sem þú býrð.“ Galdrakarlinn hafði ekki fyrr komið auga á þetta en áköf löngun greip hann til að komast aftur niður til jarð- arinnar. Hann lét tunglkarlinn.binda sig í kaðal og seig svo aftur niður á jörðina. Strax er hann hafði jarðneskt land undir fótum, hljóp hann af stað til þess að sækja hvalinn, sém hafði rekið. . (Endirl7.sögu). ^ELIEVING GCOBCHy TO BE FAKINICr Aa\NESIA,..THE jap commanper HAS &IVEN HIM Á BEATING- ANP ORPEK5 HIM ANP KATHÝ THROWN INTO A PR’ISÖN HUT • MYNDA- SAGA Japanski foringinn iheldur, að Öm Elding sé að gera sér upp minnisleysi, hefur barið hann særðan og skipar, að honum og Kötu verði varpað í fangakofa. JAPANSKUR LIÐSFORINGI: Hans hágöfgi mun halda að- gerðinni afí'am við hentug- leika. Gætið amerísku fang- anna veL KATA: Ó, Örn, hann sparkaði í þig, hann mun drepa okkur og við getum ekkert gert til þess að afstýra því. ANNAR FANGI: Ekki er ég viss um það, frú mín góð, kál- ið er ekki sopið, þótt í ausuna sé komið. Annars heiti ég Will Dolley. Komið þið sæl.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.