Alþýðublaðið - 24.12.1947, Blaðsíða 4
Miðvikudasfur 24. des. 1847.
[|[ilí]|(!ll!!llTilÍHI!I!!i!l!!!l!l!!!!!ÍI!il!ll!!!lli:!lIÍ(lttflWlllll[r
GLEÐILEG JÓL!
Verksmiðjasi SUNNA
GLEÐILEG JÓL!
H.f. HAMPIÐJAN 1
ffiÍÍlllllll[!l[[iil,iil[!ll!'!!li!ili!lil!ll!li!llll,,lMÍliíH]!lll!ll!ll!lí!lliH!,illiHii:!,i;i,|i!!li'í
GLEÐILEG JÓL!
Heildverzl. Magni Guðmxmdsson,
Garðastræti 4.
aiMMBliilliiiiiiiHl
GLEÐILEG JÓL !
Itaftækjaverziimin LJÓSAFOSS,
Laugavegi 27.
GLEÐILEG JOL!
GLEÐÍLEG JÓL!
HAFLIÐI BALDVINSSON
GLEÐILEG JÓL !
VERZL
GLEÐILEG JOL!
Verzl. DALSMYNNI,
í
Hafnarfirði.
GLEÐILEG JðLi
ÞORSTEINSBÚÐ,
Hringbraut 61.
Verzlunin GRÓTTA.
Laugavegi 19.
OLEDIIE©JÓL!
Kexverksmiðjan FRÓN h.f. s
(Frh. af 3. síðu.)
reynir vonbrigði og hug-
hvörf, en leitar jafnan
kvennakynna á ný. Hamingj
una finnur hann loks í and-
legri ást sinni á Grazíu,
ítalskri greifafrú, sem hann
hafði kynnzt í París. Á heim
ili hennar í Rómaborg kynn-
ist hann hópi af ungum í-
tölskum sánnleiksleitendum.
Hann lilýtur viðurkenningu
fyrir snilligáfu sína, hverfur
aftur til Parísar og deyr þar
án þess að hafa ofmeitnazt af
sigri sínum og beðið tjón á
sálu sinni, en áður hefur hon
um veitzt sú hamingja, að
hlutast til um kynni milli
sonar Olivers og dóttur
Grazíu.
Efni slíkrar bókar sem
Jóhanns Krlstófers verður
auðvitað ekki rakið í fáum
orðum né nokkur grein gerð
fyrir list þeirri og speki, sem
sem þar er að finna. En skylt
er að vekja athygli á þess-
a-ri heimsfrægu og listrænu
skáldsögu, fagna útgáfu ís-
lenzku þýðingarinnar og
mæla 'með henni við þá, sem
fögrum bókmenntum unna.
Þórarinn Björnsson skóla,-
meistari á Akureyri hefur
þýfct Jóhann KPistófer úr
frurnmálinu. Þýðingin er á
blæfögru og kliðmjúku
máli og virðíst gerð af mik-
illi smekkvísi. Prentsmiðjan
Hólar og bókaútgáfan Heims
kringla hafa ekkert til spar-
að að gera bókina að ytri
búningi vel úr garði.
íslenzka útgáfan af Jó-
hanni Kríistófer er, ásamt
nokkrum öðrum þýddum úr-
valsbókum, vitni þess, að tii
eru hér á landi þýðendur og
útgefendur, sem itelja það
bezta ekki of gott og hyggja
djarft og ráðast í stórt til að
gera vandlátum lesendum
til hæfis. Helgi Sæmundsson.
' IS 1 325
Heimsókn
minninganna
(Frh. af 3. síðu.)
kvöld til skáldsins Ebbe
Kornerup í Hróarskeldu •—
o. s. frv.“
Ebbe Kornerup hefur
aldrei verið talinn skáld, og
mér vitanlega hefur hann
hvorki gefið út ljóð, leikrit
né skáldsögur. Hann stund-
aði ungur málaralist, en hef
ur síðan léinkum hallað sér
að ritun ferðasagna, enda
verið mikinn hluta ævi sinn-
ar á ferðalögum víðs vegar
um heim.
Nú er það svo, að ég hef
ekki við höndina bók frú
Sigurjónsson á frummálinu,
en rnér brá talsvart í brún.
þegar ég las á 92. blaðsíðu
þýðinguna. Þar er sagt frá
kaupmanni nokkrum, sem
raunar er kallaður heildsali,
en hafði þó sölubúð, enda
ihefur hann máski bæði ver-
ið lieildsali og kaupmaður.
Hann lánaði oft þeim, hjón-
nm, .Tóhanni og Ingeborg
Sigurjónsson, vörur ,úr búð
sinni, þegar þau voru í krögg
um, ssm mun hafa veríð ær-
ið oft. í bókiinni stendur:
,,Oft bægði ,.Pétur okkar“
þeim ama frá okkur að hír-
ast gaslaus í myrkrinu, og
oft kom hann líka í veg fyr-
ir, að ónefnd mannfélagsöfl
næmu á brott fyrrvevandi
einkaritava ömmu gömlu“.
(Leturbr. mín. G. G. H.).-
(Frh. á 7. síðu.)
gó@s @g fájrsæls nýs árs
óskum við öllum starfsmönnum
og viðskiptamönnum, vorurn.
Byggingaféiagið Smiður Ii.f.
IBBIllÍilillliIIIBfliiiÉlMlillÍlÍlllil 111 l'iillllll
GLEÐILEG JÓL!
Netagerð Bjöms Benediktssonar.
IIilBlBÍÍÍÍIÍlBBIÍÍÍÍÍ
GLEÐILEG JÓL!
Almenna byggingarfélagið li.f.
; .-.1
GLEÐILEG JÓL!
H.f. SANITAS.
111111111111111111)1111
GLEÐSLEG JÓL!
Verzl. Drífandi.
GLEÐSLEG JÓL !
Electric h.f.
GLEÐSLEG JOL !
Kol & salt h.f.
GLEÐILEG JÓL!
Ottó B. Arnar.
GLEÐILEG JÓL !
SiIIi & Valdi.
GLEÐ5LEG JÓL!
Verzl. Vesta, Laugavegi 40.
GLEÐSLEG JÓL!
Svaniir h.f. Sælgætisgerðin .Víkingur
!!!iii!!iii!!l!!!l!!!!!in!!l!lll!!l!!!!!l!i!iiiiii!i