Alþýðublaðið - 07.07.1948, Síða 7
Miðvikudagitr 7. júlí 1948
Farin veirður hjólferS í
Vatnaskóg um næstu belgi.
Laugardag verður farið með
bát á Akranes, en hjólað
þaðan iað VatnEiskógi,ca. 35
km. frá Akranesi.
Sumarleyfisfíerðir: 17.—25.
júlí. Vikudvöl í Þjórsárdal'.
Laugardaig iglkið 'að Skriðu-
fellsskóigi í Þjórsáridal og
■dvalið þar í tjöilidum. Á dag-
inn verða farnar igönguferð-
ir um daiinn o.g allt það
merkasta skoðað.
Hrdnigferðm 10.—24. júM. —
Þeir, sem ætla í þá f erð, eru
beðnir að mæta á VR í
kvöld, miðviikudag, fcl. 9—
10. Ef til vill eru ennþá
nokkur sæti laus í þá ferð.
Upplýsingar og áskriftaiísti
-fyrir allar ferðirnar að VR á
miðvikuidagskvöld fcl. 9—10.
Nemdin.
HANNESÁ HOSNINU
(Frh. af 4. síðu.)
af getur ekki orðið úr því að
þetta verði framkvæmt fyrr en
á næsta vori. Ég skal gera það
sem í mínu valdi stendur til þess
að þetta verði gert. Fyrsta atrið
ið er að rannsaka möguleika
fyrir því, að Ferðaskrifstofa rík
isins hafi forgöng'u fyrir málinu.
Annað er að hið nýja skip Hekla
fáist til fararinnar og að fólk
geti búið um borð og matast
þar á allri ferðinni. Og þriðja
atriðið er að fá úr því skorið
hvort hægt muni að fá svolítinn
gjaldeyri til farinnar.
MÉR ER KUNNUGT UM
það, að hægt er áð fara til
Danmerkur, dvelja í Kaup-
mannahöfn og nágrenni fyrir
um 50 krónur. Ég veit og að
ekki myndi eyðast meiri gjald-
eyrir þó að farið væri til Björg
vinjar eða einhverrar annarar
borgar á vesturströnd Noregs,
en ef svona ferð væri gerð þá
væri vitanlega sjálísagt að sigla
innan skerja í Noregi á leiðinni
til Hafnar.
VERKAUÝÐSSAMTÖKIN,
eða öllu heldur fræðslusamtök
þeirra, á Norðurlöndum eiga sín
ar eigin ferðaskrifstofur og þær
halda uppi svona ferðum til
annara landa. Þær eru svo ódýr
ar að undrum sætir og ákaflega
vinsælar. Er ég dálítið kunnug-
ur starfsemi þessarar samtaka
og vildi gjarna á einhvern hátt
hjálpa til ef einstaklingar eða
félög vildu ríða á vaðið. En
bezt íel ég ef Ferðaskrifstofa rík
isins vildi efna til svona farar,
■— en það er því miður ekki
liægt fyrr en næsta vor. En við
eigum að fara í maí. Þá er kom
ið sumar úti.
íslands
vátryggir allt lausafé
(nema verzlunarbirgðir).
Upplýsingar í aðalskrif-
stofuý Alþýðuhúsi (sími
4915) og hjá umhoðs-
mönnum, sem eru í
hverjum kaupstað.
Lesið Alþýðublaðið
ALÞÝÐU8LAf)I» i
^mmmmmmmmmmmwmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm^mmmmmmmmmmmmmmm-vmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm"«•
Litli drengurinn okkar,
Gunnar,
verður jarðsettur frá Dómkirkiunni fimmtud. 8. b. m.
kl. iy2 e. h.
Jarðað verður í Fossvogskirkjugarði.
Magdalena V. Meyvantsdóttir. Kristinn Kristvarðsson.
ísiand fær 600 000
arstefnu, sem undanfarið hefði
Sextugur:
SEXTUGUR er í dag Guð-
mundur Þórarinsson að
Skjaldarkoti á Vatnsleysu-
strönd. Guðmundur er fædd
ur að Gröf í Skilamanna-
hreppi 7. júlí 1888. Guðmund
ur byrjaði snemma að vinna
fyrir sér og dvaldizt uppvaxt
arárin í nágrenni Akrar.iess
og á Akranesi við ýmis störf
bæði á sjó og Íandi. Til
Reykjavíkur fluttist hann
1914 og bjó hér í bænum til
1928, er hann fluttizt suður
á Vatnsleysuströnd.
Guðmundur hefur ler.gst
af stundað sjómennsku, fyrst
á skútum og öðrum opnum
bátum, en síðgr sigldi hann
um 10 ára skeið á skipum
Eimiskipafélagsins. Hann er
nú hættur sjómennsku fyrir
r okkrum árum og vinnur nú
við lagningu rafmagnslínunn
ar um Reykjanesskagann.
Eins og áður segir fluttizt
Guðmundur úr Reykjavík ár
ið 1928. Settist hann þá að á
Halldórsstöðum á Vatnleysu
strönd. þar sem harn stund
aði í senn búskap og sjó-
mennsku. Tíu árum síðar flutt
izt hann að Skjaldarkoti, þar
sem hann hefur átt heitmia síð
an.
Guðmundur Þórarinsson er
áhugasamur Alþýðuflokks-
maður. og hefur mikið látið
verkalýðsmálin til sín
taka. Hann var um margra
ára skeið í Sjómannafélagi
Reykjavíkur. Og ennfremur
var hann einn af sltofnend-
um Verkalýðsfélags Vatns
leýsustrar dar, og hefur verið
í stjórn þess félags frá stofn
un þess. Var hann fyrsti for
maður félagsins, en síðan hef
ur hann verið .riiari þess.
Guðmundur er kvæntur
Koz ráðjnu Pétursdóttur og
eiga þau þrjú uppkomin, og
msnnvænleg börn.
Vinir og félagar Guðmund
ar miunu ©enda honum hlýjar
árnaðar óskir í dag á þessum
■merkistímamótum í ævi
hans.
Vinur.
SIS bfggír frystihús og
maívæiageymslu
SAMBANÐ ÍSLENZKRA
SAMVINNUFÉLAGA hefiur
í undirbúningi byggingu
frystihús og matvælageymslu
hér í bænum, og hefur í því
sambandi isótt um lóð undir
bygginguna við Grensásveg.
Bæjarráð hefur áður ætlað
ÍSÍ lóð á þessu svæði eftir nán
ari tilvísun.
Vesiur-Evrépa...
Framhald af 5. síðu.
menn hafa miðlað málum
milli sjónarmiða Frakka og
Engilsaxa varðandi Þýzka-
land. Bretar og Bandaríkja-
menn hafa samþykkt að verða
við kröfum Frakka um al-
þjóðaeftirlit með stjórn Ruhr
héraðs og Vestur-Þýzkalands.
Aftur á móti hefux stjórn
Frakka lýst sig reiðubúna til
þess að láta hernámssvæði
Frakka taka upp nánari sam
vinnu við hernámssvæði
Br-eta og Bandaríkjanna.
Eftir þetta var þessum
fimm þjóðum orðið kleift að
gera með sér Brusselarsamn-
ingir íi. Hann fjallar bæði um
samvinnu í stjórnmálum og
fjármálum og á að gilda í 50
ár. Ríkin fimm vilja verja
frelsi og lýðræði og skuld-
binda sig til að vinna saman
að varðveizlu friðarins og
rísa gegn ágengni og ofbeldi.
í þessu sambandi er skýrt tek
dð fram, að þau vilja hindra,
að Þýzkaland verði aftur
hættulegt heimsfriðraxm. Ef
ieitt þeirra verður fyrir árás
óvinaríkis í Evrópu eiga þau
öll að veita aðstoð því ríki,
sem fyrir árásinni verður.
Ef á þau verður ráðist
utan Evrópu, eiga þau
öll að taka upp samningaum-
leitanir um samvi-nnu. Loks
er því lýst yfir, að öðrúm ríkj
um sé heimilt að gerast aðilj
a.r að sáttmálanum.
BrússelarsáttmáMnn var
gerður, meðan valdaránið fór
fram í Tékkóslóvakíu. og
varð það vafalaust til þess að
flýta fyrir því. að samkomu-
lag náðist. í Bandaríkjunum
var litið svo á, að sáttmálinn
væri mikilvægur áfangi að
því marki -að sameina Vest-
ur-Evrópu alla, og í ræðu í
þjóðþingi Bandaríkjanna
skömmu síðar cminnist Tru-
man forseti á, að Bandaríkin
ættu- að heiita bandalagi Vest
ur-Evrópu hernaðaraðstoð
ef til styrjaldax kæmi. Enska
stórblaðið Times er varfærn-
ara í ummælum sínum um
sáttmálann og leggur þar höf
uðáherzlu á, að samningurinn
auðveldi fjármálasamvinnu
hlutaðeigandi ríkja. Spaak
forsætisráðherra var sömui
skoðunar, er hann sagði: ,,Það
er framkvæmd samnings en
ekki samningurinn sjálfur,
se-m allt veltur á. Samvinna
í efnahagsmálum mun verða
prófsteinn þessa samnings“.
rVænf er að bunna
vel að búar
Framh. af 5. síðu.
ar Sigurðardóttur. Þá mátti
varla maður fara svo fyrir
Hvalfjörð, að hann færi ekki
alla leið fram að Stóra-
Botni, enda varð þá sá bær
þjóðfrægur. Enginn galt þar
kr. 2.27, en flestum mun kom
an þangað hafa orðið minnis
stæð:
„Bólstaðarhlíð úr þjóðbraut
þvert,
Þverárdalur á hvers manns
vegi“.
Næsti bær fyrir utan Litla
Botn er Þyrill. Þar býr Sig
urður Helgasan. Ef telpurn-
ar hefðu flutt sig vestur fyrir
merkin, ætla ég að stuttur
hefði orðið landsleigubálkur
iun hjá Sigurði. En yfir skóg
lendi ræður hann ekki.
Snæbjöm Jónsson.
deflara á ári...
(Frh. af 4. síðu.)
hennar að fallsst á þær sem
réttmætar. Síðan sendi al-
þj óðaflugmálastofnunin ,tvo
sérfræðinga hingað til lands
og töldu þeir í áliti sínu ör-
yggisþjónustuna nauðsynlega
og vel rekna.
íslenzka ríkið hafði á þessu
ári lagt fram 9 milljónir
króna v,egna þjónustunnar, og
var Agnari Kofoed-Hansen
falið seinni pairtinn í vetur
að leita fyrir sér um endur
greiðslur. Bandaríkjastjórn
lýsti þá yfir því að hún
mundi fallast á kröfu íslands
og sendi nokkru síðar fyrir-
framgreiðslu, en alþjóðaflug
málastöfnunin lofaði að hraða
afgreiðslu málsins svo sem
kostur væri á. Þá var Agn-
ari og falið að leita fyrir sér
um greiðslur frá Norðurlönd
um og fékkst trygging fyrir
þeim. 17. maí í vor hófst ráð
st-efna í París um tæknileg
flugmái. Var sérstök sendi-
nefnd frá íslandi á þeirri ráð
stefnu- en hana skipuðu Agn
ar Kofoed-Harsen, formaður
flugráðs. frú Theresia Guð-
mundsson veðurstofustjóri,
Einar Pálsson skrifstofustjóri
landssímans og Sigfús Guð-
mundsson fulltrúi flugmála-
stjóra. Ráðstefnan féllst á allt,
sem íslenzka sendinefndin
fór fram á.
Þing alþjóðaflugmálastofn
unarinnar yair haldið í Genf,
í júní, en í smbandi við þing
ið eat sérstök ráðstefria á rök
stólum og fjallaði um mál ís
lands einvörðungu. Á þeirri
ráðstefnu var endanlega
gengið frá kröfum íslands
og samkomulag gert milli ís
lands og hinna landanna, er
fastar flugferðir hafa um
Norður-Atlantshaf varðandi
kastnað af öryggisþjónust-
unni. Af íslar.ds hálfu tóku
þátt í þessairi ráðstefnu, auk
þeirra er sátu Parísaráð-
stefruna: Bergur Gíslason
flugráðsmaður og Gunnlaug-
ur Eiriem símaverkfræðing-
ur.
(íYh. af 1- sISu.)
Hertta Kuusinem, fcona Lei-
no, eiem er formaður þing-
flokks fkmiskra kommúnista og
var ger-ð að náðherra ón
stjórnairdieildiaa-, þagar maður
hennar vai’ð að segja af sér
embætti imiam-íkismálaráð-
herra leklki tEÍls fyrir lönigu,
saigðii í Helsinigfors í dag, að
fininsikir kommúnistar óskuðu
þees að v-era áfram í stjóm og
teldu inauðBynlegt, að ekki’
yrði hvikið frá þeirri stjórn-
verið ifylgt, hvort heldur í ut-
aiiríkismálum -eða innanríkis-
málum. Annars væri góðri
sambúð Finnlamds við Sovét-
rikin teflt í hættu.
HJULER.
Frh. af 1. síðu.
vera mjög vönduð. Borðsalir
og reykingasalir eru smekk-
legir og þægilega litir, og
salargögn eru mjög hentug
■og snyrtileg, Borgsalurinn
fyrir fyrsta farrými er á aðal
þilfari miðskipa og reykinga-
salurnn á bátadekki. Én sam-
svarandi salir fyrir annað
frrými eru aftur á skipinu.
, Hekla“ hefur rúm í klef-
um fyrir 106 farþega á fyrsta
farrými, og 60 á öðru farrými
En þegar skipið fer í strand-
ferðir, þannig að ekki þurfi
eingöngu á kliefaplássi að
halda, getur það flutt um
400 farþega.
Klefar skipsins -eru tveggja
og fjögurra manna. og eru
þeir mjög rúmgóðir ög loft-
ræsting svo sem bezt verður
á kosið.
Klefar skipshafnarinnar
eru bjartir og rúmgóðir og
borðsalir hennar hinir vist-
legustu.
,,Hekla“ sem er systurskip
,Esju“ og „Laxfoss", sem
-einnig voru byggð hjá skipa-
smíðastöðinni í Álaborg, er
eiris og kunnugt er miklu
stærri en þau. og mun hrað-
skeiðari, og er gert fáð fyrir
að ferðin til íslands taki að-
eins þrjá daga.
HJULER
Berlín
Framh. af 1. síðu.
Sagði harrn, að þessum.dögum
myndá seint verða gleymt í
Berlín og þeiir seint verða fyr-
irgefnir. í
„HREINSUN“ HJÁ RÚSSUM
Saigt iea- að mjiikil „hreinsun“
stanidi n-ú yfir í herforimgjaliðii
Rúesa í Berl’ín og sé Bulganin
marsfcálk'ur, hierm;ála(ráðhie;ra'a,
kominn þangað -af þvií tilefni.
Malinin hershöfðingi, ®em ver-
ið hefur pólitifckur ráðumauitur
Sokolovsfci marskálks, yfir-
manns rúsisneska setuliðsins,
hefur verið ■kallaðu.r heim og
Grihanow hershöfðingi sendur
til Berlínar í hanis stað.
Elsenbower
Framh. af 1. síðu.
hjá Esenhower um hað að
gefa kost á sér sem forseta-
efni fyrir demókrataflokkinn
sem inran fárra daga heldur
þing til að ákveða framboð
sitt. En svo virðist sem Eisen
hower taki þeð ekki í mál.