Alþýðublaðið - 24.12.1950, Blaðsíða 7

Alþýðublaðið - 24.12.1950, Blaðsíða 7
*í h í Sunnudagur 24. des. 195G. ALÞÝÐUBLA«lf> Gleðileg jól! Ölgerðin Egill Skallagrímsson h.f. GLEÐILEG JÓLl MGwáiUMn GLEÐILEG JÓL! Gull- og sili’ursmiðjan Erna h f. Guðlaugur Magnússon. OSKUM UNGUM Alþýðuflokksmönnum og allri alþýðu á landinu GLEÐILEGEA JÓLA! Félag ungra jafnaðarmanna. GLEÐILEG JÖL! Bókaverzlun Sigfúsar Eymundssonar. GLEBILEG JÖLÍ Farsælt komandi ár! STORHOLTSBUÐ, Stórholti 16. Hljóð úr horni ■ * hundleiðan á síendurtekningu broddborgralegra smáatriða; jótrandi til dæmis æ ofan í æ á þeirri fullyrðingu að hljómur hornsins væri líkari roanns- röddinni heldur en hljómur úr nokkru hljóðfæri öðru. En þol inmóður og duglegur kennari var hann, enda var ég iðinn og ástundunarsamur nemandi. ég að koma henni á óvart og syngja lagið. En þú mátt ekki fyrir nokkurn mun segja henni þet.ta“. Hann kvaddi mig á móts við húsið, sem Linda bjó í og gekk upp stigaþrepið föstum, hröð- um skrefum. Þegar hann var horfinn inn í húsið, laumaðist ég inn í garðinn og beið þar á bak Þrátt fyrir allar kærur, ásak- j við runna. Ekki leið á löngu anir og hótanir nágranna minna æfði ég mig og æfði í listinni, og að síðustu tók ég í mig. kjark og spurði kennarann, hvort hann áliti mig orðinn það lærð an í þessari tónlistargrein, a<5 ég gæti leikið á hornið fyrir einn góðkunningja minn. „Það er nú það, herra of- ursti!“ svaraði hann eftir stund arþögn. „Séuð þér á annað borð gæddur meðfæddum hæfileik- um á þessu sviði, þá hafa þeir, að minnsta kosti ekki enn sem komið er, látið á sér bera. Eí þér aðeins gætuð stillt orku yð- ar örlítið meii’a í hóf! Hvaða lag er það eiginlega, sem yðnr langar til að lofa þessum vini yðar að heyra?“ . „Serenade“ eftir Schubert!'1 svaraði ég. „Og það lag verðið þér að kenna mér að leika!“ Hann glápti á mig. „Þér getið aldrei lært það!“ „Þann dag, sem ég get leikið „Serenade“ eftir Schubert nokkurn veginn ófalskt, greiði ég yður hundrað krónur í pen- ingum, umfram kennslugjald- ið“, svaraði ég. Þessar hundrað krónur riðu bagganmuninn; en þegar ég hafði æft lagið kappsamlega í nokkrar vikur, tók hann það samt sem áður fram, að væri hann í mínum sporum mundi hann leika lag þetta fyrir sjálf an sig, en velja eitthvert létt- ara viðfangsefni til þess að skemmta gestum sínum með. Ekki hlýddi ég samt þessu ráði hans. Ég hlakkaði svo mik ið til þess að geta leikið lagið fyrir Lindu, að önnur hugsun komst þar ekki að. Ég hafði þegar goldið einum þjóna 'henn ar mútufé, svo að hann hleypti mér inn í garðinn við hús henn ar. Og kvöld nokkurt, begar hann hafði komið beim skil.a boðum til mín, að hún ætlaði sér að vera heima, lét ég horn ið niður í hvlki mitt og labbaði m>g það á stað. Þegar ég á.tti skamm.an snöl ófarinn að húci áður en ég sá að ljós var kveikt í tónlistarstofunni, og úr fylgsni mínu gat ég bæði séð þau, ungu hjónaleysin, og heyrt Lindu leika fyrst nokkur lög á slaghörpuna, en þess á milli bað hún herra Porcharlester að syngja fyrir sig „Serenade“ eft ir .Schubert. „Ekki í kvöld!“ heyrði ég hann svara, „en þéT munuð heyra mig syngja það lag, þegar þér eigið þess sízt von!“ Ég beið og beið. Óratími leið en svo fór að lokum, að herra Porcharlester kvaddi Lindu og hélt leiðar sinnar. Og þá var óska stund mín upp runnin. Linda sat enn úti við gluggann og starði út, fegurri en nokkru sinni fyrr. Ég tók að leika á hornið skjóli runnans. Ég sá að hún tók að hlusta af a'ihygli. Ég varð að þeyta hornið af öllum ki'öftum, svo að mér tækist að vinna bug á taugaæsingunni. Hvað eftir annað komu furðu legustu hljóð úr horninu, en hjá slíkum falshljómum komust jafnvel slyngustu hornþeytarar ekki. Svo fór samt að lokum, að þegar ég þóttist orðinn sæmi lega rólegur, jókst mér svo sjálfstraust, að ég gat leikið lag ið sæmilega óbrjálað, og í loka hljóminn tókst mér að ná nauð synlegum titringi og tilfinninga skjálfta. Þegar ég hafði lokið leiku- um, kvað við óskaplegt hrifn- ingarlófatak, og er ég svipaðist um, sá ég að fjöldi fólks hafði safnast saman fyrir utan garð inn. Ég átti því ekki annars völ en flýja; treysta á myrkrið. og ég lét hvornið aftur í hylki sitt og starði síðan lengi upp gluggann. Ég gat ekki betur séð en Linda væri sezt við skrifborð sitt og tekin að skrifa Að örskammri stundu liðinni opnuðust útidyrnar og þjónn inn, sem ég hafði átt samninga við áður um kvöldið, kom út Hann gekk rakleitt í fylgsni mér söknuð, — og hlátur. Satt að segja hefur mér aldrei kom- ið til hugar að nokkur manns- barki gæti framleitt slík óhljóð, og ég hef aðeins einni setningu við að bæta: Verið þér sælir! Því miður veitist mér ekki sú ánægja að hitta yður í sam- kvæminu hjá Losksley annað kvöld, þar eð annir banna mér að fara þangað. Linda Fitzningthingale." Ég taldi það bæði grimmúð- legt og óþarft að koma bréfinu til herra Porcharlester; ég þótt ist líka sjá fram á, að mér væri fyrir beztu að hætta öllum hornaleik. Við Linda erum nú gift. Ég' spyr hana stundum hvers vegna hún sniðgangi Porchar- lester æfinlega,, enda þótt hann fullyrti, að vísvitandi hafi hann aldrei mógað hana. En hún harðneitar að ræða það mál við mig . . . hennar. gekk Po’-charlester aM't | mitt á bak við runnann og rétti í einu fra-rn á mig og bauð mér mér sendibréf. gott kvöld. „Gerið svo vel!“ mælti hann Ég revndi að koma honum af : „Ungfrú Linda bað mig að at mér, en tókzt það ekki. „Ég er huga, hvort gesturinn væri enn staddur í garðinum, og ef svo væri, átti ég að bera yður þetta heima. Ég ttlbiðþá stúlku! Væri bréf, sem hún biður yður að ég þess aðeins fullviss, að það ( brjóta ekki upp fyrr, en þér sé ég sjálfur, sem hún elskar, ! komið heim til yðar.“ á leiðinni til Lindu“, mælti hann. ..í kvöld er hún alein 209 flugvélar lenlu í Keflavík 1950 lentu Keflavíkur- í NÓVEMBER 209 flugvélar á flugvelli. Millilandaflugvélar voru 156. Aðrar lendingar voru íslenzkar flugvélar, svo og björgunarflugvélar vallarins. Með flestar lendingar milli- landaflugvéla voru eftirfar- andi flugfélög: Flugher Bandaríkjanna 48. British Overseas Airways Corp. 23. Pan-American Air- ways 20. Trans-Canada Air- lines 19. Seaboard & Western 10. Air France 10. Lockheed Aircraft Overseas Corp. 8. KIM Royal Dutch Airlines 6. Einnig flugvélar frá Aerovias Cubanas, Curtiss-Reid, Flying Tigers, Gilcreaes Oil Co„ Royal Canadian Air Force, Sa- bena, S.A.F.E., SAS og Trans- World Airlines 12. Alls 156. Farþegar með millilandaflug yélunum voru 2996. Til Kefla- víkurflugvallar komu 149. Frá Keflavíkurflugvelli fóru 176. JólatréS en ekki söngrödd mín, — bó mundi ég vera hamingjusam- asti maðurinn í öllu Breta- veldi!“ „Ég er viss um, að það er ekki söngrödd þín, sem hún elskar, en ekki elskar!" mælti ég. „Þakka þér fvrir. Það er mjög fallega gert af þér, er þú reyn- ir að telí'a mér trú um bað, en \ ég er, samt sem áður, ekki vkss 1 í minni sök. Hún hefur nú um j margra mánaða skeið þrábeðíð mig um að svngia fyrir sig „Serenade" eftir Schubert en mig hefur brostið kiark til þesg. Að undanförnu hef ég æft lag ið hjá söngkennara, án þess nokkur viti, og í samkvæminu Ég hljóp við fót alla leiðina að Hamiltontorgi, en þar náði ég í leiguvagn og bað ekilinn að aka eins hratt og hestarnir kæmust. Tíu mínútum síðar sat ég við skrifborðið mitt og braut upp bréfið, skjálíandi höndum. Það var á þessa leið' „Kæri herra PorcharlesterM Mér þykir leitt að aðdáun „Kæri herra Porcharlester“! eftir Schubert, skyldi leiða yð- ur út í það að vei’ða yður til minnkunnar á svo hlægilegan, — eða réttara sagt, — skammar legan hátt. Og það get ég full- vissað yður um, að aðdáun mín og ást á lagi’nu. er öll rokin út í veður og vind: í hvert skipti, sem ég kann að heyra það flutt hjá Losksley annað kvöld, æt!a,hér eftir, mun það vekja með Framhald af 1. síðu. um jólaleytið. Hilding Celand- er getur og um þann sið" í „Nordisk Jul 1“ að setja upp furu- eða grenitré á Tom^s- messu, 21, desember. Fer hann eftir heimildum frá 1743. Þá segir Linné í ferðasögu sinni úr Dölunum í Svíþjóð (173.4) frá því, að um’ jólin séu þar reistar svo nefndar jólasteng- ur utan við húsin, og síðan séu þær látnar standa þar aílt næsta ár. Þær séu grenitré, sem berkinum er flett af neðan til. Rudbeck, sem ekki hikaði við orðmyndunarfræðilegar hugleiðingar, nefnir sérstak- lega furu, og setur það orð í samband við íslenzka orðið fúr (r), er þýðir eldur, eða sól eftir skoðun Rudbecks. Forn- norrænir menn höfðu þá trú, hvggur hann, að þegar grís nokkur hafði gengið af sálinni dauðri að vetrinum, yxi furan ein af blóði hennar. Því gáfu þeir furunni nafn eftir sólinni. Þessar jólastengur eða jóla- tré á Norðurlöndum minna líka á annan en þó svipaðan sið — að reisa barrtré á vorin og Við brúðkaupsveizlur. Barrtrén voru yfirleitt tákn lífs og frjó- semdar á Norðurlöndum á sama tíma og jólatréssiðurinn var tekinn upp í Elsass. Og hvað sem formsatriðunum líður, hef ur grænt grenibarrið vafaJaust verið tákn lífsins á norrænum vetri löngu fyrr.

x

Alþýðublaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Alþýðublaðið
https://timarit.is/publication/2

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.